Filipenses 2
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI) vs AAI
1 Payaputaneme xua Cristo paca jʉntʉ coyene tsacaba xua beta painya nejinompaenexa. Mataʉtano payaputaneme xua Cristo paca matateica pia painya nepaca caantobexae poxonae ichamonae abe pacata exana. Mataʉtano payaputaneme xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca barʉ jinompa. Mataʉtano payaputaneme xua bapon paca antobe. Mataʉtano payaputaneme xua Cristo nantanuweya paca yabara nanta xeina pia paca necayawenaenexa.
1 Kwa ayawas Keriso wanawanan kwama’am imaim koufair ebit, ana yabowamaim ebi’afuti, Anunin ana kofaninamaim bairi kwabita’ay, gewasin kwasisinaf naatu ebiwan babani.
2 Icha daxita barapo pexainyei coyenein payaputaneme, bichocono pana nejʉntʉ coyene weiweina exande. Baxua painta exanaename poxonae caemonae jʉntema pajinompame, xua caemonae nantiya pana naantobem. Mataʉtano baxua painta exanaename poxonae xua caemonae nanta jʉpaya pana nabarʉ nanta xeiname yawano poxonae nanta jʉpaya ichipaeya paexaname.
2 Imih ayu abifefeyani, akokok anot ta’imon namatar, a yabow itinin ta’imon, ayub nita’imon a dubir ta’imon kwanayai kwanabow saise ayu au yasisir nan na’asa’ub.
3 Jopa paexanaeinde xua pocotsiwa be paasiwam xua saya meisa painya coutha nexa. Jopa paxeinaeinde po cui coyene xua jiwi peaebi coyene. Jame maisa painya coutha pana nayabara nanta xeinare xua pomonae pecui pawi jiwi pam. Jame maisa sayano ichamonae pacui yabara nanta xeinare xua pepa peainya cuimonae xua beyacaincha paxam.
3 Men akokok kabat ana naniyan nabonawiy sawar hai yabih en isah nakura’ah kwani’o’orotomih, baise kwanayara’iyi taituwa hai gewasin i kwanabora’ah isan kwanao.
4 Jopa bewa panantaʉtsim painyamonae jiton pon saya ichichipa nawita xua saya meisa penata exanaewa pexanepanae coyene. Jame bewa muxuna bapon taexanae ichamonae pocotsiwa xua ichamonae tsita pexeinya coyenetsi.
4 Kwa ta’ita’imon men kwa a gewasin isan kwananuwetamih, baise taituwa hai gewasin isan kwananuwet.
5 Paxam beta pebʉrʉya pananta jʉpaya nanta xeinare icha Cristo Jesús ichi xua poxonae beta ba nanta xeina. Bapon bara iche:
5 i Keriso ananotabe kwananot.
6 Bapon Cristo peyacuiya jinaein Nacom.
6 Keriso i God hairi hai itinin ta’imon.
7 Daichitha barapo coyene naitematsiya cuenta pona.
7 Nati efanin, i anakok etei’imak yara’iyen,
8 Poxonae bapon naexana po cae pin nacuathe
8 ana itinin orot na’atube tufuw,
9 Daxota Nacom, Cristo bichocono barʉ cui itura
9 Nati isan God bai efan auyomtoro’ot itin, naatu wabin bitin i wab etei natabirih.
10 Nacom barapo wʉn cata xua daxota daxita jiwi
10 Imih, sabuw tutufin etei,
11 Daxita barapomonae Nacom wʉnae
11 Tamat God aiwob hinitin wabin hinabora’ara’ah,
12 Tamonae pam paxam pomonae bichocono tapaca caantobewichi pam. Tsipei bayatha pana nejume cowʉnteibame pocotsiwa paca itorobeibatsi poxonae paca barʉ ecatsi, daxota anoxuae nama bichocono pana nejume cowʉnde beyacaincha xua poxonae imoxoyo paca barʉ ecatsi bequein tajʉ ecan. Awiya cataunxuae carepaya daxita paxam barompaya paexana dubenanaebiyama pocotsiwa xanepana xua pocotsiwa Nacom ichichipa xua Nacom painya nepaca capanepaexae. Pana najʉntʉ coyene aura exande xua jopa paatsacande. Yawano pana najʉntʉ coyene junuwa exande Nacomtha, abe painya neexanaeyainwa.
12 Isan imih au ofonah, bairi tama’am ana veya mar etei fanau kwabaib na’atube boun yumatau kwaboboyouw ana veya fanau kwanab. Naatu bir kakaf auman a yawas kwabaib isan kwana’onofar, kwanabow a yawas yomanin kwana’asa’ub.
13 Bapon Nacom paca cana jʉntʉ coyene yawena xua painya jʉntʉ coyene, jume barʉ jejei pocotsiwa Nacom paca itoroba. Mataʉtano Nacom paca yawena xua painya neexanaewam pocotsiwa Nacom ichichipa.
13 Anayabin God i mar etei kwa wanawananamaim ebowabow, saise i boro kwa nakumamat i ana kokomaim kwanabow asinaf gewasih yayakitifuw kwana’as’obow. Menatan i anakok kwanabow kwanan.
14 Daxita coyenewan poxonae paexaneibame jopa paexanaeinde pocotsiwa anaya painya jʉntʉ coyenewatha payabara paebame ichamonae. Mataʉtano jopa payabara najume matsontsonobinde baxua poxonae Nacom pata exaneibame.
14 Sawar etei kwasisinaf i men eregamin naatu osukwaraben auman kwanasinafumih.
15 Bapoxonae poxonae jiwi paca cui taena, barapo jiwi jopa abeya paca cui yabara paebi tsane xua painya nenatsicuentsiwa xua abe painya neexanaexae. Mataʉtano paca cui taena xua jopa ajʉntʉcoyenebeya pajinompaem. Jame maisa painompare be Nacom piamonae tatsi coyeneya. Mataʉta jopa abe paexanaeinde xua icha pomonae anoxuae paca barʉ jinompa pomonae pemuxuitorobiwi xua pomonae peantʉcuiruyapubewi xua poxonae abe exana dubenanaebiya. Icha paxam beta pajinompame barapomonae peitʉtha tatsi, bara paca tane xua bara beta pajinompame bequein abe peexanae jiwi nataetha, icha be pocotsi jʉta coyeneya ichi xua opitei ba poton pentha tsurubenae poxonae quirei tsuncuae, bara ba jiwi tane barapo opiteiton bequein quirei tsuncuae taetha.
15 Saife kwa boro aur ubar en, uhew bitan God natunatun aurih kakafin en, sasouwi na’atube tafaram sabuw kakafih tenagogor wanawanahimaim kwanama. Naatu daman na’atube maramaim kwanakusisiar.
16 Daunweya pajume cowʉnta dubenanaebiyama po diwesi jiwi ajʉntʉyapusʉ exanatsi. Daxota poxonae Cristo patopaetsica bichocono paca weyataeinchi tajʉntʉ coyenewatha beta xaniwaichiya painya nejinompaexae Nacom nexa. Bapoxonae yaputaein xua xaniwaicha bara beta paca yawenatsi xua painya nejume cowʉntsiwam.
16 Naatu umamaim yawas ana tur kwanabotan, saise Keriso ana Veya’amaim ayu boro anao ra’ara’at anayabin ayu abow rarou’u bababan i men yabin enamih.
17 Bequein metha jiwi nebexubina xua tapaca cayawenaexaetsi, xua painya nejume cowʉntsinexa, daichitha awiya jʉntʉ coyene weiweinan, irʉrʉ paxam paca cayawa jʉntʉ coyene weiweinaeinchi.
17 Kwa a baitumatum sibor na’atube kwanayai God isan kwanabowabow ayu au rara kwa asibor tafanamaim nasuwa nare’er, ayu i boro kwa etei isa aniyasisir men kikimin ta.
18 Daxota paxam bewa pana nebarʉ jʉntʉ coyene weiweinaename, bequein tʉpaein xua tapaca cayawenaexaetsi xua painya nejume cowʉntsinexa.
18 Naatu kwa auman kwanakawasa ayu bairit taniyasisir.
19 Icha Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaein ichichipaena, methaunxuae itorobin Timoteo painya nepaca cataenexa tsane. Bapoxonae jʉntʉ coyene weiweinaein xua poxonae paca yabara jume taeinchi xua netsipaebina Timoteo.
19 Ayu anotanot Regah Jesu au not nabibasit na’at Timothy boro’omo kwa isa aniyun nan, saise kwa a tur nab nan nao ananonowar boro imaim nakumamatu au fair anab maiye.
20 Tsipei ichʉn ajibi pon paca siwa yabara nanta xeina icha xan ichin. Saya meisa bapon Timoteo bichocono paca siwa yabara nanta xeina xua beta painya nejinompae coyenewa icha xan ichin xua bichocono paca siwa yabara nanta xeinatsi.
20 Timothy ai’itin i men orot afa na’atube, i akisinamo kwa ama isan i enotanot gagamin maiyow.
21 Ichamonae saya itapetsiya yabara nanta xeineiba barompaya pia peexanae coyenewan. Barapomonae jopa nanta xeinaeyo xua pocotsiwa Jesucristo pia petaexanaewatsi coyenewan tatsi.
21 Iti ao anayabin, orot afa i taiyuwih hai gewasin akisin isan tenotanot, men Jesu Keriso ana bowabow baira’atin isan tenotanotamih.
22 Paxam pataneme xua Timoteo neyawena xua pecueicueijeiwa Nacom Pejume Diwesi, icha be coxiyʉn ichichi xua poxonae pexanto yawenatsi.
22 Baise Timothy ana bowabowamaim biturobe i kwa kwaso’ob. Orot natun hairi tita’imon tebowabow na’atube ayu natu Timothy airi ai baibaisbonen tur gewasin isan abowabow.
23 Xua poxonae yaputaein xua ichamonae necana exanaena, bapoxonae beitorobin Timoteo xua pia paca necataenexa.
23 Isan imih anotanot ayu isou mi’itube hina’o na’at Timothy boro aniyun nan kwa ninanawani.
24 Jume cowʉntan pon jiwi Pecanamataxeinaein xua necopata xua irʉ methaunxuae paca siwa ponaeinchi.
24 Naatu abitumatum Regah wabinamaim ayu taiyuwu boro anan aninanawan ana’iti.
25 Mataʉtano nanta xeinan xua bewa pacata itorobinchi Epafrodito, pon be taeweicho tatsicotaein, irʉ pejume cowʉntsixae Jesús, pon taneyawenaein xua cueicueijan Nacom Pejume Diwesi. Bapon jume daunweya pacuidubanbe poxonae bequein ichamonae abe yabara paeba Nacom Pejume Diwesi. Bapon Epafrodito, pon bayatha painta itorobame xua taneyawenaewa tsane pocotsiwa nantawenonan.
25 Baise boun Epafaroditas ayu taiu, na’atube bow turou, tur gewasin ana baiyowayan orot gewasin, naatu kwa a tur bow remorayan, kwaiyafar na ayu bibaisu isan i anotanot ana ef nama’am na’at boro aniyafar maiye kwa isan nan.
26 Maisa bichocono bapon bepaca taena daxita paxam. Bapon bichocono jʉntʉ coyene wecoyei tsipei pinae paxam payabara nanta xeiname, pinae pajam: “Maisa bichocono Epafrodito nacata atene tsocuae”, pinae pajam.
26 Anayabin kwa ayumat itinin isan ma ekakaibababan, naatu sawow inu’in ana tur kwanonowar isan ana yababan ra’at.
27 Bara xainyei, bapon bayatha bichocono atene bara muxu petʉpae. Daichitha Nacom nantanuweya yabara nanta xeina xua Epafrodito axaibi peexanaewa tsainchi. Mataʉtano Nacom irʉ nantanuweya neyabara nanta xeina xua jopa bichocono tajʉntʉ coyene wecoyeiwa tsane icha bapon petʉpaexae tsipae, xua beyacaincha jʉntʉ coyene wecoyan poxonae xua copiya, xua poxonae saya atene.
27 Tur anababatun i sawow kafa’imo tamorob, baise God kabibir yawas itin, men i akisin baise ayu auman kabibiru, anayabin i men kok boro au yababan tafan taya’abar atarerey ati’akir.
28 Daxota bichocono ichichipan xua bapon nainya pacata itorobinchi. Bapoxonae pajʉntʉ coyene weiweinaename xua equeicha painya netaexae tsane bapon. Mataʉtano bapon itorobin xua jopa tapaca yabara jʉntʉ coyene wecoyeinexatsi.
28 Isan imih ayu au naniyan gagamin i akokok aniyafar kwa isa nan, saise ana yumat kwana’itin maiye kwaniyasisir, naatu ayu au yababan nasawar.
29 Moya bara bichocono pantenta jʉntʉ coyene weiweinaeya jacobare Epafrodito xua pepatopaexae, pon jiwi Pecanamataxeinaein peitorobixae. Epafrodito beta pabarʉ cui itura jinare. Bara paichinde ichamonaetha, pabarʉ cui itura jinare pocotsimonae icha bapon ichi.
29 Regah wabinamaim kwaniyasisir ana merar kwanay kwanab, orot gagamih hai merar kwayi kwarusagiyih kwabubuwih na’atube.
30 Bapon bara muxu pebexubichi xua Cristo petanacuichixaetsi. Bapon penapepeichiwatha naexana, inta pewetsinexa pocotsiwa xua jopa paca itacʉpaeyo xua painta exaname.
30 Anayabin Keriso ana bowabow isan kafa’imo tamorob, ana yawas kwahir kwa ayu kwatibibaisu efanin ayu ibaisu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.