Colossenses 4
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI
1 Jian³ hnei³ tionh²ˉ³, jeu³², júan² hnei³ tsei³⁴ jian³ i⁴ni²tei⁴³ i²con²³ a³júan³ quianh³ˉ³, quie¹ ñih¹ˉ³ i⁴sian³ jan³ Jeuh³²ˉ³ tionh²ˉ³ a³cua⁴³ ñi⁴jeu⁵.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Jian³ hniah³ mh³²ˉ³ Jon⁴dai¹ liah⁴ sa⁴hag³, i⁴ti²sian³ hoh⁴³ˉ³ jian³ i⁴cúah³ˉ³ ti²hmah³² i²con²³i³.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Jian³ mh³²i³ hnei³ nei² quian⁴ jnie³² liah⁴, canh⁴a² nia³⁴ Se³ño²³ jeu³ i⁴si⁵hleh² jau²³ quieh¹i³, jau²³ nei² quieh¹ Cristo i⁴ma²ni²hma²; jian³ nei² jon³ lang⁴³ˉ⁴ a³chion³².
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 M² hnei³ canh⁴a² ma²jnia³²ˉ⁴ jau²³ quieh¹i³ liah⁴ hniah³ hleh¹ˉ⁴.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Ŋeng² hnei³ liah⁴i² ŋeng²³ a³ŋang⁴ i²con²³ a³sa⁴hain⁴, i⁴tei⁴³ ta¹ la⁴jeg³⁴ jm².
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Hleh² hnei³ jau²³ tsei²³ i⁴tei⁴³ ta¹ i⁴si³hyonh³ chie³, canh⁴a² la⁴jon³ li⁴ñih¹ˉ³ hain³liah⁴ jainh²ˉ³ jau²³ i²con²³ a³jan³ jan³.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 I² jon³ ne⁵, la⁴jeg³⁴ jau²³ liah⁴ sian³⁴ˉ⁴, lei⁴ li⁴tya³⁴ Tíquico jau²³, a³reunh⁴ˉ¹ a³hno⁵ˉ⁵, jian³ ma³ho³²i³ jnia⁴ i⁴ni²taih⁴³i³, a³cúa²³ cúa³tag³² i²con²³ Se³ño²³ jian²³ˉ⁵.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 I⁴jon³ sain³⁴ˉ⁴ hei⁴i³ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³ nei² ne³, canh⁴a² li⁴ñih¹ˉ³ liah⁴ tieh² jnie³² jian³ li⁴júanh³i³ hoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Jian³ sain³⁴i³ jnia⁴ jian²³i³ Onésimo a³coh³²ˉ³ tionh²ˉ³, a³reunh⁴ˉ¹ a³hno⁵ˉ⁵ jian³ a³ni²taih⁴³. Hei⁴i³ tionh² li⁴tya³⁴ jau²³ la⁴jeg³⁴ i²conh²ˉ³ liah⁴ si³lei⁴ i²la³.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Jian³ Aristarco, a³hein² ni⁴ñi²³ jian²³ˉ⁵, sain³ jau²³ i⁴tyon²³ tsei⁴³i³ hnei³, jian³ sain³ Marcos liah⁴, a³jon⁴³ a³reunh¹ Be²³, a³hain⁴ a³ma³a⁴hyeih²ˉ³ heih⁴³ nei² quieh¹; i² juah⁴ne³ ŋo³⁴i³ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³, hniah³ hyeinh³²i³ hnei³.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Jian³ sain³ Seuh² jau²³ liah⁴, a³teh²i³ A²jeu². Jang³⁴ hain⁴pa² tionh² lang⁴³ judío jen² a³ti²júan³ ta¹ quieh¹ Jon⁴dai¹ jian²³ˉ⁵ nei² quieh¹ hain³liah⁴ leg⁴³ naih⁵ heih⁴³ hm³⁴ quieh¹i³. Jian³ ma³a⁴júanh³i³ tsei³⁴ˉ⁴ liah⁴.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Conh⁴liah⁴ sain³ Epafras, a³coh³²ˉ³, jau²³ i⁴tyon²³ tsei⁴³i³, a³cúa²³ cúa³tag³² i²con²³ Cristo, jian³ mh²i³ Jon⁴dai¹ jang³⁴ tsei⁴³ nei² quianh³ˉ³ la⁴jeg³⁴ nie⁴³, canh⁴a² tionh²ˉ³ tia⁴ i⁴ma²teih³²ˉ³ la⁴jeg³⁴ i⁴hnie³⁴ Jon⁴dai¹ i⁴tseinh³ˉ³ o³tan², i⁴a⁵so⁴³ si³hain⁴ i¹con³.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Quie¹ i⁴chie⁴³pa² juah³ˉ⁴, hlion⁴ ya¹queunh³ tsei⁴³i³ nei² quianh³ˉ³ tionh²ˉ³, jian³ nei² quieh¹ a³tionh² je¹jeu³ Laodicea jian³ Hierápolis.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Jian³ Ca¹ a³hno⁵ˉ⁵, a³lang⁴³ teg³m⁴³, sain³ jau²³ jian²³i³ Demas liah⁴ i⁴tyon²³ tsei⁴³i³.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Saih³² hnei³ si³reunh⁴ˉ¹ a³tionh² Laodicea i⁴tyon²³ tsei³⁴ˉ⁴ i²con²³i³ jian³ i²con²³ Ninfas jian³ cuah³ a³ŋangh³ jauh³² quieh¹i³.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 I² tei⁴³i² ma³a⁴heih³ˉ³ ma²jyi³ la³ jenh²ˉ³ tionh²ˉ³, jon³ sainh¹ˉ³ i²con²³ cuah³ a³tionh² Laodicea, canh⁴a² heg³⁴i³ tionh²; jian³ ma²jyi³ quieh¹i³ liah⁴, jon³ li⁴hegh²ˉ³ tionh²ˉ³ liah⁴ tei⁴³i² ma³a⁴sain⁴i³.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Jian³ saih³² hnei³ Arquipo la⁴la³: “Jeh³², ma⁴tei³² hnei³ ta¹ i⁴a⁴cúa⁴ Se³ño²³ i²conh²ˉ³.”
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Jnia⁴, Pa³², sain³⁴ˉ⁴ jau²³ la³, ua²sag³⁴ˉ⁴ húan⁵ˉ⁵. Jian³ tyon¹ hnei³ jnia⁴ hoh⁴³ i⁴hein³²ˉ⁴ ni⁴ñi²³. Jon⁴dai¹ ma⁵ho³² hnei³ tionh²ˉ³. La⁴ne³pa².
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.