Apocalipse 10
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs VC
1 Jon³ a⁴jen³²ˉ⁴ i²jan³ ángel pain⁴ a³jyon²³ ñi⁴jeu⁵ a³hein² je¹ o¹jnai⁴³, jian³ ya¹hain⁴³ jan³ a⁵caun² yeih³² ma³tyi²i³; jian³ ma³nei²i³ jnia⁴ liah⁴i² jnia⁴ hyie³, jian³ ma³tag³²i³ jnia⁴ liah⁴i² jnia⁴ a²hma³tsei³ i⁴leg⁴³ o¹jyi³ loh⁴³.
1 Vi então outro anjo vigoroso descer do céu, revestido de uma nuvem e com o arco-íris em torno da cabeça. Seu rosto era como sol, e as suas pernas como colunas de fogo.
2 Jon³ sianh³i³ con³ ma²jyi³ libro peih¹ si¹ja⁵; jon³ a⁴seih⁴i³ ma³tag³² jo³² ta⁵chie³⁴ nei² jm³ñih¹ jian³ jo³² ta⁵quegh³ a⁴seih⁴i³ i²quein³.
2 Segurava na mão um pequeno livro aberto. Pôs o pé direito sobre o mar, o esquerdo sobre a terra
3 Jon³ a⁴hleh⁴i³ tia⁴ liah⁴i² hoh⁵ jan³ a²hyah³ lion²³; i² con³ma²a⁴hleh⁴i³ tia⁴ jon³, jon³ a⁴júan⁴ quion³⁴ a⁵ñih³.
3 e começou a clamar em alta voz, como um leão que ruge. Quando clamou, os sete trovões ressoaram.
4 I² con³ma²a⁴júan⁴ li⁵quion³⁴ a⁵ñih³ tia⁴, jon³ ma²i²sag¹ˉ⁴ jau²³ jon³, i² jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² jan³ ñi⁴jeu⁵, sag⁴³i³ jnia⁴, juah⁴i³:
4 Quando cessaram de falar, dispunha-me a escrever, mas ouvi uma voz do céu que dizia: Sela o que falaram os sete trovões e não o escrevas.
5 I² ángel a³jen³²ˉ⁴ si²sainh⁴³ nei² jm³ñih¹ jian³ i²quein³ hain⁴, jon³ a⁴sie⁴i³ si¹cúa³ ta⁵yeih³²,
5 Então o anjo, que eu vira de pé sobre o mar e a terra, levantou a mão direita para o céu
6 jian³ a⁴cúa⁴i³ jau²³ quieh¹, con⁴juah⁴ a³sian³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³, a³a⁴júan⁴ ñi⁴jeu⁵ jian³ cuah³²húa³⁴ jian³ jm³ñih¹ jian³ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³ i²jon³, juah⁴ ángel hain⁴ a⁵sie⁴³ jm² ma⁵sia³ hlion⁴;
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, que criou o céu e tudo o que há nele, a terra e tudo o que ela contém, o mar e tudo o que encerra, que não haveria mais tempo;
7 quie¹ la⁴teg⁴i² ma³a⁴teg⁴ jm² i²jai³⁴ ángel a²teg⁴ quion³⁴ hain⁴ a²lau⁴³ trompeta quieh¹, jon³ li⁴tei⁴³ co³hei²tsei³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴ma²ni²hma², liah⁴i² a⁴hleh⁴i³ i²con²³ a³cúa²³ cúa³tag³² i²con²³i³, a³lang⁴³ a³sain² quian¹i³ tionh².
7 mas nos dias em que soasse a trombeta do sétimo anjo, se cumpriria o mistério de Deus, de acordo com a boa nova que confiou a seus servos, os profetas.
8 Jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ liah⁴ i⁴seg³⁴ jau²³ ho³² a³hain⁴ ñi⁴jeu⁵ a³ma³a⁴hleh⁴³ jnia⁴, juah⁴i³:
8 Então a voz que ouvi do céu falou-me de novo, e disse: Vai e toma o pequeno livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e a terra.
9 Jon³ ŋo⁵ˉ⁵ hlonh² ángel hain⁴, a⁴mh⁵i³ jnia⁴ ma²jyi³ jon³ i²con²³ˉ⁵; jon³ a⁴sag⁴³i³ jnia⁴, juah⁴i³:
9 Fui eu, pois, ter com o anjo, dizendo-lhe que me desse o pequeno livro. E ele me disse: Toma e devora-o! Ele te será amargo nas entranhas, mas, na boca, doce como o mel.
10 I² jon³ a⁴tang⁴ˉ⁴ ma²jyi³ libro peih¹ i⁴sianh³ ángel hain⁴, jian³ a⁴queuh³ˉ⁴ liah⁴; i² jon³ ra⁵ro⁴ ho³⁴ˉ⁴ liah⁴i² leg⁴³ o¹jm³ro⁴ quieh¹ jah⁴cm⁴³; i² con³ma²a⁴queuh³ˉ⁴ ne⁵, jon³ ra⁵tseih³ hein³⁴ˉ⁴.
10 Tomei então o pequeno livro da mão do anjo e o comi. De fato, em minha boca tinha a doçura do mel, mas depois de o ter comido, amargou-me nas entranhas.
11 Jon³ a⁴sag⁴³i³ jnia⁴, juah⁴i³:
11 Então foi-me explicado: Urge que ainda profetizes de novo a numerosas nações, povos, línguas e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.