Apocalipse 10

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jon³ a⁴jen³²ˉ⁴ i²jan³ ángel pain⁴ a³jyon²³ ñi⁴jeu⁵ a³hein² je¹ o¹jnai⁴³, jian³ ya¹hain⁴³ jan³ a⁵caun² yeih³² ma³tyi²i³; jian³ ma³nei²i³ jnia⁴ liah⁴i² jnia⁴ hyie³, jian³ ma³tag³²i³ jnia⁴ liah⁴i² jnia⁴ a²hma³tsei³ i⁴leg⁴³ o¹jyi³ loh⁴³.
1 Então vi outro anjo poderoso descendo do céu, envolto numa nuvem, com um arco-íris sobre a cabeça. Seu rosto brilhava como o sol, e seus pés eram como colunas de fogo.
2 Jon³ sianh³i³ con³ ma²jyi³ libro peih¹ si¹ja⁵; jon³ a⁴seih⁴i³ ma³tag³² jo³² ta⁵chie³⁴ nei² jm³ñih¹ jian³ jo³² ta⁵quegh³ a⁴seih⁴i³ i²quein³.
2 Tinha na mão um livrinho aberto. O anjo pôs o pé direito no mar e o pé esquerdo na terra.
3 Jon³ a⁴hleh⁴i³ tia⁴ liah⁴i² hoh⁵ jan³ a²hyah³ lion²³; i² con³ma²a⁴hleh⁴i³ tia⁴ jon³, jon³ a⁴júan⁴ quion³⁴ a⁵ñih³.
3 Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam.
4 I² con³ma²a⁴júan⁴ li⁵quion³⁴ a⁵ñih³ tia⁴, jon³ ma²i²sag¹ˉ⁴ jau²³ jon³, i² jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ i⁴hleh² jan³ ñi⁴jeu⁵, sag⁴³i³ jnia⁴, juah⁴i³:
4 No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.
5 I² ángel a³jen³²ˉ⁴ si²sainh⁴³ nei² jm³ñih¹ jian³ i²quein³ hain⁴, jon³ a⁴sie⁴i³ si¹cúa³ ta⁵yeih³²,
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu.
6 jian³ a⁴cúa⁴i³ jau²³ quieh¹, con⁴juah⁴ a³sian³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³, a³a⁴júan⁴ ñi⁴jeu⁵ jian³ cuah³²húa³⁴ jian³ jm³ñih¹ jian³ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³ i²jon³, juah⁴ ángel hain⁴ a⁵sie⁴³ jm² ma⁵sia³ hlion⁴;
6 Jurou em nome daquele que vive para todo o sempre, que criou os céus, a terra, o mar e tudo que neles há. “Não haverá mais demora”, disse ele.
7 quie¹ la⁴teg⁴i² ma³a⁴teg⁴ jm² i²jai³⁴ ángel a²teg⁴ quion³⁴ hain⁴ a²lau⁴³ trompeta quieh¹, jon³ li⁴tei⁴³ co³hei²tsei³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴ma²ni²hma², liah⁴i² a⁴hleh⁴i³ i²con²³ a³cúa²³ cúa³tag³² i²con²³i³, a³lang⁴³ a³sain² quian¹i³ tionh².
7 “Quando o sétimo anjo tocar sua trombeta, o plano que Deus manteve em segredo se cumprirá, conforme ele anunciou a seus servos, os profetas.”
8 Jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ liah⁴ i⁴seg³⁴ jau²³ ho³² a³hain⁴ ñi⁴jeu⁵ a³ma³a⁴hleh⁴³ jnia⁴, juah⁴i³:
8 A voz do céu falou novamente comigo: “Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra”.
9 Jon³ ŋo⁵ˉ⁵ hlonh² ángel hain⁴, a⁴mh⁵i³ jnia⁴ ma²jyi³ jon³ i²con²³ˉ⁵; jon³ a⁴sag⁴³i³ jnia⁴, juah⁴i³:
9 Então me aproximei do anjo e lhe pedi o livrinho. “Pegue-o e coma-o!”, disse ele. “Ele será amargo em seu estômago, embora tenha um sabor doce como mel em sua boca.”
10 I² jon³ a⁴tang⁴ˉ⁴ ma²jyi³ libro peih¹ i⁴sianh³ ángel hain⁴, jian³ a⁴queuh³ˉ⁴ liah⁴; i² jon³ ra⁵ro⁴ ho³⁴ˉ⁴ liah⁴i² leg⁴³ o¹jm³ro⁴ quieh¹ jah⁴cm⁴³; i² con³ma²a⁴queuh³ˉ⁴ ne⁵, jon³ ra⁵tseih³ hein³⁴ˉ⁴.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Em minha boca, era doce como mel, mas, quando o engoli, tornou-se amargo em meu estômago.
11 Jon³ a⁴sag⁴³i³ jnia⁴, juah⁴i³:
11 Então me foi dito: “É necessário que você profetize outra vez a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.