2 Pedro 2
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NVT
1 Jian³ liah⁴, ma²tionh² a³sain² a³ta³jaun²³ jen² a³jeu³ Israel liah⁴, la⁴jon³ liah⁴i² ya⁴han² a²teg²³ a³he³⁴ jau²ta³jau²³ jenh²ˉ³ tionh²ˉ³. He³⁴ a³hain⁴ ta⁵i²nai³ jau²³ i⁴ma³hlianh⁴i³ chie³, jian³ la⁴teg⁴ Se³ño²³ a³a⁴lie³ quieh¹i³ tionh², ton³⁴i³; jon³ jia²³ ma²eu⁴³ i⁴si⁵hain⁴i³ ta¹tia⁴ nei² quieh¹ i⁴júan³⁴i³ la⁴ne³.
1 Contudo, assim como surgiram falsos profetas entre o povo de Israel, também surgirão falsos mestres entre vocês. Eles ensinarão astutamente heresias destrutivas e até negarão o Mestre que os resgatou, trazendo sobre si mesmos destruição repentina.
2 Jian³ jeun⁴³ si⁴tyein⁵ coh⁵cah³² a³hain⁴ tionh² i⁴ŋeng³⁴i³ ta⁵canh¹i³ chie³², jian³ nei² quieh¹ a³hain⁴ tionh² hleh³ chie³ hlagh³² nei² quieh¹ jeu³ ni²tei⁴³ quieh¹ Jon⁴dai¹.
2 Muitos seguirão a imoralidade vergonhosa desses mestres, e por causa deles o caminho da verdade será difamado.
3 Jian³ nei² quieh¹ i⁴hnie³⁴i³ o¹cau³², he³⁴i³ hnei³ jau²ta³jau²³ i⁴co⁵lieh⁴³i³ hnei³; jian³ ma³jon⁵ne³⁴ ra³gmh⁴ heih⁴³ i⁴si⁵hain⁴ a³hain⁴ tionh², jian³ a⁵sie⁴³ si⁵le⁴ i⁴si⁵hain⁴i³ juah⁴ i⁴li⁴jian³⁴a² i²co⁴le⁴.
3 Em sua ganância, inventarão mentiras astutas para explorar vocês, mas eles já foram condenados há muito tempo, e sua destruição não tardará.
4 Quie¹ sa¹ pi² ángel a⁵sia³ a⁴hain³⁴ Jon⁴dai¹ chie³² quieh¹i³ con³ma²a⁴tanh⁴i³ tionh², quie¹ a⁴juan³i³ la⁴teg⁴ qui⁴jeu⁵ tionh², a⁴ron⁴³i³ chion³² i²naih³; jian³ ti²jian²³i³ i⁴gmh⁴ heih⁴³ i²con²³.
4 Pois Deus não poupou nem os anjos que pecaram. Ele os lançou no inferno, em abismos tenebrosos, onde ficarão presos até o dia do julgamento.
5 Jian³ sa⁴a⁴hain³⁴ Jon⁴dai¹ chie³² quieh¹ a³ma²tionh² m⁵cu³ don⁵, quie¹ a⁴sain⁴i³ jm³ m⁵cu³ i⁴a⁴han⁵ a³hlangh² a³ma²tionh². Quie¹ jan³ Noé pa² a⁴lion³i³, a³a⁴hleh⁴ liah⁴ hniah³ ma²ma⁴tei⁵i³, jian³ i²quion³⁴ a³sang²³.
5 Não poupou o mundo antigo, mas protegeu Noé, que proclamava a justiça, e sete pessoas de sua família, quando destruiu com um dilúvio o mundo dos perversos.
6 Jian³ liah⁴ a⁴queih³ Jon⁴dai¹ heih⁴³ i⁴ua⁵hain⁴ jeu³ Sodoma jian³ Gomorra i⁴a⁴jang⁴i³ la⁴conh⁴i² a⁴lang³⁴ o¹jua³, canh⁴a² li⁴ñi³ a³hlangh² a³li⁴sian³ ta⁵cang³ liah⁴ li⁴jainh⁴³i³.
6 Mais tarde, condenou as cidades de Sodoma e Gomorra e as transformou em montes de cinzas, como exemplo do que acontecerá aos perversos.
7 Jian³ jan³ Lot, a³tsein²³ hain⁴pa² a⁴lion³i³, a³hain⁴ a³hieh¹ liah⁴ júan³ a³hlangh² hain⁴ tionh².
7 Em contrapartida, resgatou Ló, tirando-o de Sodoma, por ser ele um homem justo, afligido com a vergonhosa imoralidade dos perversos ao seu redor.
8 Quie¹ a³ñih³ tsein²³ hain⁴, a³ma²cua⁴³ jen² a³hain⁴ tionh², chionh⁴ tsei⁴³i³ la⁴jeg³⁴ jm² i⁴je²³i³ jian³ nau³i³ liah⁴ júan³ a³hlangh² hain⁴ tionh².
8 Sim, Ló era um homem justo, cuja alma justa era atormentada pela maldade que via e ouvia todos os dias.
9 I² la⁴ne³ jon³, ñi³ Se³ño²³ liah⁴ lion³i³ a³ni²taih⁴³ la⁴jeg³⁴ jau²chie⁴³ i⁴sian³i³, conh⁴liah⁴ ñi³i³ liah⁴ júan³i³ i⁴tionh² a³hlangh² re³ la⁴conh⁴i² he³⁴i³ ma²eu⁴³ i²con²³i³ jm² i²gmh⁴ heih⁴³.
9 Vemos, portanto, que o Senhor sabe resgatar das provações os que lhe são devotos e, ao mesmo tempo, manter os perversos sob castigo até o dia do julgamento.
10 Jian³ tyein² he³⁴i³ ma²eu⁴³ i²con²³ a³ŋeng²³ con⁴juah⁴ i⁴hlagh³² i⁴hnie³⁴ he³²i³ jian³ i⁴júan³ i⁴ni²hain⁴³ m⁴tyi⁴ quieh¹i³, jian³ sa⁴ro³i³ jeu³ heih⁴³ i⁴quian³ Se³ño²³. Quie¹ lang⁴³i³ a³a⁵sia³ tei⁴³ je²³ jian³ a³sa⁴naih¹, a³sa⁴coh⁴³ hleh² jau²hlagh³² nei² quieh¹ a³ti²quian³ heih⁴³ pain⁴.
10 Ele é particularmente severo com aqueles que seguem desejos e instintos distorcidos e desprezam a autoridade. Tais indivíduos são orgulhosos e arrogantes, e atrevem-se até a zombar de seres sobrenaturais.
11 I² ángel ne⁵, ua²liah⁴a² ti²quian³i³ ua³pei⁴ hlion⁴ tionh² jian³ eu⁴³ huanh⁴³i³ la⁴conh⁴a² a³hain⁴ tionh², a⁵sian⁴³ a³ti²quian³ heih⁴³ pain⁴ hain⁴ sagh⁴³i³ jau²hlagh³² i⁴ton²³i³ qui⁴jeu⁵ tionh² ta⁵nei² Se³ño²³.
11 Já os anjos, muito maiores em poder e em força, não ousam apresentar diante do Senhor uma acusação de blasfêmia contra esses seres.
12 I² a³hlangh² hain⁴ tionh² ne⁵, hleh²i³ hlagh³² nei² quieh¹ i⁴sa⁴ŋang⁴i³, quie¹ lang⁴³i³ liah⁴i² lang⁴³ jah⁴ nau³ a³sa⁴ŋang⁴ jau²³, a³hniah³ sanh³i³ jian³ jŋangh³i³; jian³ si⁵hain⁴i³ nei² quieh¹ i⁴hlagh³² i⁴júan³i³.
12 Os falsos mestres são como criaturas irracionais movidas pelo instinto, que nascem para apanhar e morrer. Nada sabem sobre aqueles a quem insultam e, como animais, serão destruídos por sua própria corrupção.
13 Quie¹ li⁴hmah² quieh¹i³ ma²eu⁴³ nei² quieh¹ i⁴hlagh³² i⁴júan³i³; quie¹ eu⁴³ tsei³⁴, lain⁴i³ tionh², can²³i³ co³hyon²³tsei³ la⁴jeg³⁴ jm² i⁴cúa²³i³ i⁴si³hyonh³i³. Quie¹ lang⁴³i³ a³queh² m⁴tyi⁴ quieh¹ jian³ a³ni²hain⁴³ jenh²ˉ³ tionh²ˉ³, la⁴teg⁴i² ŋangh³ˉ³ i⁴queuh³ˉ³ a²hei⁴³, i⁴si³hyonh³i³ jau²ta³jau²³ i⁴quian³i³.
13 Praticam o mal e receberão o mal como recompensa. Gostam de se entregar à imoralidade em plena luz do dia. São uma vergonha e uma mancha no meio de vocês, sentindo prazer em enganá-los enquanto participam de suas refeições.
14 Jian³ sa⁴li⁴jen⁴³i³ a³m⁴ ta² jen⁴³i³ juah⁴ i⁴sa⁴hnie³⁴i³ hlenh⁵i³; jian³ sa⁴lai²³ tsei⁴³i³ i⁴ta³canh¹i³ chie³². Jian³ ma³can³i³ a³sa⁴tionh² tia⁴. Jian³ tsainh³i³ hnie³⁴i³ hlion⁴. Lang⁴³i³ chie³ a³hniah³ si⁵hain⁴ tionh²,
14 Cometem adultério com os olhos e abrigam um desejo insaciável de pecar. Seduzem os instáveis e são bem treinados na ganância. Vivem sob maldição,
15 a³a⁴ton³⁴ jeu³ chie⁴³. A³ŋeng²³ conh² a³tionh² jeu³ quieh¹ Balaam, a³jon⁴³ Beor, a³ra⁵hnie³⁴ laih⁴ o¹cau³² nei² quieh¹ i⁴hlagh³².
15 desviaram-se do caminho reto e seguem os passos de Balaão, filho de Beor, que amou a recompensa que receberia por fazer o mal.
16 Quie¹ a⁴jai³⁴ jan³ a²lo¹siah³ can²³ lie²³ quieh¹i³, nei² quieh¹ i⁴hlagh³² ma²júan³i³, jan³ jah⁴ a³sa⁴hleh². A⁴hleh⁴ jah⁴ hain⁴ jau²³ ho³² chie³ i²con²³i³ i⁴a⁴hnie⁴³i³, canh⁴a² a⁵sie⁴³ ma⁴tei⁵ a³sain² hain⁴ co³hei²tsei³ ŋo⁴³ quieh¹.
16 Balaão, porém, foi refreado em sua loucura quando uma jumenta, que não fala, o repreendeu com voz humana.
17 Lang⁴³ a³hain⁴ tionh² la⁴con³ to³ quein³ i²hya²³ jm³, jian³ la⁴con³ o¹jnai⁴³ i⁴quian³ tyi⁴. Ma³ra³gmh⁴ heih⁴³ i⁴si⁵hain⁴ a³hain⁴ i²tyein² naih³ liah³ sa⁴ton³ jm² ua²a⁴chia³⁴.
17 Eles são como fontes secas ou a neblina levada pelo vento, e estão condenados às mais escuras trevas.
18 Jian³ hleh²i³ jau²³ ron⁴ jian³ i⁴sa⁴tei⁴³ ta¹, jian³ ma³can³i³ a³ma³a⁴ton³⁴ o³tan² a³ti²ŋeng²³ i⁴sian³ jau²ta³jau²³, ma³co³i³ la⁴conh⁴ i⁴hnie³⁴ he³²i³ jian³ i⁴júan³i³ hlagh³² ua⁴jeu³².
18 Com palavras vazias, proclamam sua grandeza imaginária e apelam para desejos carnais distorcidos a fim de atrair de volta ao pecado aqueles que mal escaparam de uma vida enganosa.
19 Juah⁴i³ i⁴si¹ja⁵ jeu³ i⁴júan³⁴ chie³ liah⁴ hnie³⁴i³, i² hei⁴i³ tionh² ne⁵, lang⁴³i³ a³júan³ quian¹ la⁴jeg³⁴ i⁴si³hain⁴i³; quie¹ juah⁴ne³ cagh¹ jan³ jm² i²con²³ a³sang²³, jon³ lain⁴ a³sang²³ hain⁴ a³júan³ quian¹ a³a⁴cagh¹ jm² hain⁴ i²con²³i³.
19 Prometem liberdade, mas eles próprios são escravos da corrupção. Pois cada um é escravo daquilo que o controla.
20 Jian³ nei² quieh¹ i⁴ra⁵cm²³i³ Re¹ Jesucristo A³lion³ chie³, jon³ a⁴ton³⁴i³ la⁴jeg³⁴ i⁴hlagh³² i⁴sia³ m⁵cu³ i⁴júan³ i⁴queh² m⁴tyi⁴ quieh¹ chie³; i² juah⁴ne³ a⁴hei³⁴i³ jeu³ hlagh³² jon³ liah⁴ i⁴seg³⁴ ne⁵, jian³ cagh¹ i⁴hlagh³² jm² i²con²³i³, jon³ ta⁵sangh²i³ tyein² hlangh²i³ i²a⁴toh⁴ la⁴conh⁴a² ma²ra⁴lie⁵.
20 E, quando alguém escapa da maldade do mundo ao conhecer nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo, mas depois se deixa emaranhar e se escravizar novamente pelo pecado, está pior que antes.
21 Quie¹ eu⁴³a² ma²re³ quieh¹i³ tionh² juah⁴ne³ sa⁴ma²ra⁵ñi³ jeu³ tsei²³ la⁴conh⁴a² i⁴ra⁵ñi³i³, i² coh⁵ jon³ a⁴ton³⁴i³ heih⁴³ hen² quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴ma²a⁴cúa⁴i³.
21 Teria sido melhor nunca haver conhecido o caminho da justiça do que, conhecendo-o, rejeitar a ordem recebida para viver de modo santo.
22 Quie¹ a⁴jainh⁴³i³ liah⁴i² ra³juah⁴ jau²³ ni²tei⁴³: “Queuh³ a¹tsai³ liah⁴ i⁴seg³⁴ i⁴ma³a⁴ñi³⁴i³.” Jian³ ra³juah⁴ liah⁴: “A¹si²ñi⁴³ a³ma²a⁴raun⁴i³, pa³langh²i³ liah⁴ joh⁴³ o¹jain²³.”
22 Neles se confirmam os provérbios: “O cão volta a seu próprio vômito” e “A porca lavada volta a revolver-se na lama”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.