2 Coríntios 6

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 I² la⁴ne³ lang⁴³ jnie³² a³júan³ ta¹ co⁴chia³ jie³ jnie³² Jon⁴dai¹; i⁴jon³ mh⁵ jnie³² hnei³ tionh²ˉ³ i⁴sa⁴ta² hyeih²ˉ³ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹.
1 Então nós, como colaboradores dele, rogamo-vos também para que não recebais a graça de Deus em vão.
2 Quie¹ ra³juah⁴:
2 (Porque ele diz: Em tempo aceitável tenho ouvido, e em dia de salvação tenho socorrido. Eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).
3 I² la⁴ne³ jon³ i¹jan³ sa⁴júan³ jnie³² i⁴li⁴cangh³, canh⁴a² sa⁴si⁵hleh² hlagh³² nei² ta¹ quian⁴ jnie³².
3 Não dando em nada ocasião de tropeço, para que o ministério não seja culpado;
4 Quie¹ eu⁴³a² re³ ma⁵jnia³² jnie³² i⁴lang⁴³ jnie³² a³júan³ ta¹ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴júanh³ tsei⁴³ jnie³² hlion⁴ mai²³, i⁴le⁴ jnie³² ma²eu⁴³, jian³ i⁴sia³ i⁴hniah³ quian⁴ jnie³² jian³ i⁴so⁵nia² jnie³² liah⁴ sian³ jnie³²;
4 Mas, em todas as coisas, aprovando-nos como ministros de Deus, na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 jian³ i⁴po²³i³ jnie³², jian³ i⁴hei⁴ jnie³² ni⁴ñi²³, jian³ i⁴ra³hang³² a³jeu³ i²con²³ jnie³², jian³ i⁴júan³ jnie³² ta¹ pain⁴, jian³ i¹ so⁵cm²³ jnie³², jian³ i⁴cuan⁴³ jnie³².
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 Jian³ ma⁵jnia³² jnie³² i⁴tsein³⁴ jnie³², jian³ i⁴ŋang⁴ jnie³² jau²³ ni²tei⁴³, jian³ i⁴júanh³ tsei⁴³ jnie³², jian³ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ jnie³², jian³ i⁴le²³ jnie³² M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ i⁴hnio⁴³ jnie³² chie³ i⁴chie⁴³,
6 na pureza, no conhecimento, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 jian³ i⁴hleh³ jnie³² jau²³ ni²tei⁴³, jian³ i⁴ma⁵jnia³² jnie³² ua³pei⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ i⁴júan³ jnie³² hnai³ jeu³ i⁴tsei³⁴ jo³² ta⁵chie³⁴, jian³ jainh³ jnie³² jm² jo³² ta⁵quegh³.
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pela armadura da justiça, à direita e à esquerda,
8 Ma⁵a³ma³co⁴³ jnie³², ma⁵a³sa⁴ma³co⁴³ jnie³² liah⁴; ma⁵a³juah⁴ jau²hlagh³², ma⁵a³juah⁴ jau²³ tsei²³. Jian³ ma⁵a³lain⁴ ma⁵co²³ jnie³², ua²liah⁴a² hleh³ jnie³² jau²³ ni²tei⁴³.
8 por meio da honra e da desonra, por meio da má fama e da boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 Jian³ ma⁵a³júan³ sa⁴cu²³ jnie³², jian³ tsei³⁴da³ cu²³i³ jnie³²; jian³ ma⁵a³lain⁴ ma³o¹jaun⁴ jnie³² o³tan², jian³ sian³ pi¹ jnie³²; jian³ he²³i³ jnie³² ma²eu⁴³, jian³ a⁵sia³ jaun⁴ jnie³².
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;
10 Jian³ ua²liah⁴a² chionh⁴ tsei⁴³ jnie³², si³hyonh³pa² jnie³² la⁴jeg³⁴ nie⁴³; jian³ ua²liah⁴a² ti⁴ñei³ jnie³², jeun⁴³pa² júan³ jnie³² li⁴jlanh²; jian³ ua²liah⁴a² i¹con³ a⁵sia³ i⁴sia³ quian⁴ jnie³², quie¹ sia³ la⁴jeg³⁴pa².
10 como tristes, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e todavia possuindo todas as coisas.
11 Jian³ hnei³ tionh²ˉ³, goh³ quian³⁴ˉ⁴ a³tionh² Corinto, ma³a⁴saih³² jnie³² hnei³ ra³jia⁵ i⁴ne³, jian³ hnio⁴³ jnie³² hnei³ jang³⁴ tsei⁴³ jnie³².
11 Ó vós Coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está ampliado.
12 Jian³ a⁵sia³ juah⁴ sa⁴hnio⁴³ jnie³² hnei³ re³, hnei³pa² sia³ con³ i⁴meih³ quianh³ˉ³ tionh²ˉ³ i²con²³ jnie³².
12 Vós não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nas vossas próprias entranhas.
13 Mh⁵ jnie³² hnei³ tionh²ˉ³, liah⁴i² hlenh⁴³i³ si³jon⁴³, i⁴ma²hnoh³²ˉ³ jnie³² liah⁴i² hnio⁴³ jnie³² hnei³.
13 Ora, em recompensa disto, (eu falo como a meus filhos) sejais vós também dilatados.
14 Jian³ liah⁴, a⁵ma⁵reunh¹ hnei³ jianh²ˉ³ a³sa⁴hain⁴, quie¹ sa⁴co³nai² co³hei²tsei³ quianh³ˉ³ tionh²ˉ³. ¿Quie¹ liah⁴ cúan²³ li⁴queunh³ i⁴tsei³⁴ jian²³ i⁴hlagh³²? ¿Jian³ liah⁴ cúan²³ li⁴queunh³ i²naih³ jian²³ joh¹?
14 Não estejais unidos em jugo desigual com incrédulos, pois que companheirismo tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?
15 ¿Jian³ liah⁴ cúan²³ li⁴cang³⁴ tsei⁴³ Cristo jian²³ a³sa⁴tsein³⁴? ¿Jian³ liah⁴ li⁴cang³⁴ tsei⁴³ jan³ chie³ a³hain⁴ jian²³ a³sa⁴hain⁴?
15 E que harmonia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o crente com o infiel?
16 ¿Jian³ o⁴ li⁴cang³⁴ tsei⁴³ cuah³ quian¹ Jon⁴dai¹ jian²³ nioh⁵? Quie¹ hnei³ tionh²ˉ³ langh⁴³ cuah³ quian¹ Jon⁴dai¹ a³sian³, liah⁴i² a⁴juah⁴ Jon⁴dai¹ hña³:
16 E que acordo tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivo, como Deus disse: Eu habitarei neles e andarei entre eles; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 I⁴jon³da³ a⁴juah⁴i³:
17 Portanto, saí do meio deles, e separai-vos, diz o Senhor. E não toqueis em coisa imunda, e eu vos receberei;
18 jian³ lain⁴ jnia⁴ Naih⁴³ˉ³ tionh²ˉ³,
18 e serei Pai para vós, e vós sereis meus filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.