Tito 1

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ᓃᔨ, ᑆᓪ᙮ ᓃᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓐᐦ ᑭᔮᐦ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᑖᑆᔅᑎᓕᒻᐦ᙮ ᓂᒌᐦ ᐄᑎᔑᐦᐅᑭᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᒥᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒫᑦ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒦᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐄᑖᑎᓰᔨᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐄᑖᑎᓰᔨᒡ᙮
1 Paulo, servo de Deus, e apóstolo de Jesus Cristo, segundo a fé dos eleitos de Deus, e o conhecimento da verdade, que é segundo a piedade,
2 ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒨᒀᐤ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋ ᒑᔥᑎᓈᑖᔨᐦᑎᐦᒡ ᒑ ᐃᔮᒡ ᑳᒋᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔨᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᑖᐦ ᐹᒋ ᐙᔥᑭᒡ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᐃᔮᐙᑯᐱᓈ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᓂᐦᑖ ᓂᑎᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
2 Em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos;
3 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐙᑎᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᓂᒌᒥᔨᒄ ᒑ ᒌ ᑳᒑᔅᒋᒨᐙᐅᒡ, ᐙᔥ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐙᓯᒥᓂᐤ ᑳ ᐄᑎᔓᒫᑦ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᒨᒡ᙮
3 Mas a seu tempo manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador;
4 ᒌᔨ ᑖᐃᑎᔅ ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓐ᙮ ᒧᔮᒻ ᑎᐱᔨᐙ ᓂᑯᔅ ᐋᐅᒄ ᐋᑖᔨᒥᑖᓐ ᐙᔥ ᐹᔨᑯᓂᐦᒡ ᒋᑎ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑖᓈᓂᐤ᙮ ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᙭ ᒌᓴᔅ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐙᓯᒥᓂᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔪᑐᑖᔅᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒥᔨᔅᒡ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ᙮
4 A Tito, meu verdadeiro filho, segundo a fé comum: Graça, misericórdia, e paz da parte de Deus Pai, e da do Senhor Jesus Cristo, nosso Salvador.
5 ᒋᒌ ᓂᑭᑎᑎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓐ ᒥᓂᔥᑎᒄ ᒃᕇᑦ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᒡ ᒑ ᒌ ᒌᔅᑑᑎᒥᓐ ᐊᓐ ᐋᐱᑎᓰᐎᓐ ᐊᓐ ᔖᔥ ᑳ ᐄᔑ ᒋᐦᒋᑖᔨᐦᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᐦᐄ ᒥᓯᐙ ᐋ ᑎᐦᑎᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑣᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒑ ᓃᑳᓂᔥᑭᐙᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ, ᒋᔥᒋᓯᐦ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐄᑎᑖᓐ᙮
5 Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em boa ordem as coisas que ainda restam, e de cidade em cidade estabelecesses presbíteros, como já te mandei:
6 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑭᐙᑦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ, ᒋᐱᐦ ᒥᔪ ᐋᔨᒨᒫᑭᓂᐤ, ᒋᐱᐦ ᐹᔨᑯᐦᐋᐤ ᐐᐤᐦ, ᑭᔮᐦ ᐅᑎᐙᔑᔒᒻ ᒋᐱᐦ ᑖᑆᔮᔨᒫᔨᐤ ᒌᓴᔅᐦ, ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒥᒋᐱᒫᑎᓰᔨᐤ, ᒋᐱᐦ ᒥᔪ ᐱᔑᒋᐦᑎᒥᔨᐤ᙮
6 Aquele que for irrepreensível, marido de uma mulher, que tenha filhos fiéis, que não possam ser acusados de dissolução nem são desobedientes.
7 ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒥᒋᐦᑐᑎᒻ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐊᑖᒫᔨᒫᑭᓅᑦ ᒑᒀᔨᐤ, ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐱᑎᓰᔅᑎᐙᐤ᙮ ᐊᑑᒡ ᒋᔅᑖᔨᒧ, ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᑏᐙᐦᒡ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒋᔑᐙᔔ, ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᒋᐹᐤ, ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒥᒄ ᒋᐱᐦ ᓂᑎᐐ ᐊᔨᐦᑑ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᔥᑏᐦ ᐃᔮᐙᑦ ᔓᐎᔮᓐ᙮
7 Porque convém que o bispo seja irrepreensível, como despenseiro da casa de Deus, não soberbo, nem iracundo, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;
8 ᑎᔨᑯᒡ ᒋᐱᐦ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᐤ ᒫᓂᑖᐤ, ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᓵᒋᐦᑖᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᓃᔨᒡ ᐋᐦ ᑎᓈᓂᐎᔨᒡ᙮ ᒋᐱᐦ ᐄᑆᐦᑳᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᐤ, ᒋᐱᐦ ᐱᔮᐦᒋ ᐱᒫᑎᓰᔨᐤ, ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᓂᓈᑭᑎᐙᔨᐦᑎᒻ ᑖᓐ ᐋᐦᑎᒃ᙮
8 Mas dado à hospitalidade, amigo do bem, moderado, justo, santo, temperante;
9 ᒨᔥ ᔮᒀᐦ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᓈᓈᑭᒋᐦᑖᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒧᐙᑭᓅᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐋᑦ ᑯᐃᔅᒄ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒧᐙᑦ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᑯᐃᔅᒄ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᓂᔥᑰᔥᑐᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑳ ᐐᐦ ᐋᓍᐦᑎᒥᔨᒡ᙮
9 Retendo firme a fiel palavra, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para admoestar com a sã doutrina, como para convencer os contradizentes.
10 ᐙᔥ ᒥᐦᒑᑑᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᐐᐦ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒸᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᐎᓂᐱᔨᐦᐋᐅᒡ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᒡ᙮ ᐊᑎᑎᐤ ᒫᒃ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᑳᐦ ᐃᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᒑ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒥᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮
10 Porque há muitos desordenados, faladores, vãos e enganadores, principalmente os da circuncisão,
11 ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓂᔨᐤ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᒋᐱᐦᒋᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᒑᒡ ᐙᔥ ᒥᒋᐱᔨᐦᐋᐅᒡ ᐋ ᐹᔨᑰᑖᐆᓰᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐋ ᒋᔅᑯᑎᒧᐙᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᐋᑳ ᒑ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒧᐙᐙᑯᐱᓈ, ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐐᐦ ᐅᔔᔮᓂᒥᐦᑳᓱᒡ ᐅᐦᒋ᙮
11 Aos quais convém tapar a boca; homens que transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância.
12 ᐙᐙᒡ ᑭᔮᐦ ᐹᔨᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐋ ᐅᐦᒌᔨᒡ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐤ ᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᒌ ᐄᑖᔨᒡ ᑎᐱᔨᐙ ᐅᑏᔨᔨᒥᔨᐤ, “ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒃᕇᑎᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᒋᒡ ᒨᔥ ᓂᓂᑎᔨᔫᒡ, ᑭᔮᐦ ᒧᔮᒻ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓂᒡ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᒡ, ᓈᔥᒡ ᐋ ᒋᐦᑎᒥᒡ ᑭᔮᐦ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᐋᔅᐳᓂᓰᔨᒡ᙮”
12 Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos.
13 ᑖᑆᐦ ᒫᒃ ᐋᔪᐎᒄ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐅᐦᒋ ᓲᐦᒃ ᒋᔅᑎᐦᐋᒧᐙᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᑳ ᓂᑑᐦᑎᐙᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐎᓂᐱᔨᐦᐄᐙᔨᒡ, ᒑ ᒌ ᒥᔥᑭᐎᑳᐳᐎᒡ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreende-os severamente, para que sejam sãos na fé.
14 ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᒫᐙᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒎᐄᔨᔨᐤ ᐋᑎᔫᐦᑳᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐦᑎᒸᒡ ᐋ ᐐᔔᐙᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑳᐦ ᐋᓍᐦᑎᒥᔨᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤᐦ᙮
14 Não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se desviam da verdade.
15 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐱᔮᐦᒋ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᐱᔮᐦᒋᓈᑯᓂᔨᐤ, ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒥᒑᑎᓰᑦ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒃ ᓂᒧᐃ ᒑᒀᔨᐤ ᐱᔮᐦᒋᓈᑯᓂᔨᐤ ᐙᔥ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᐐᓈᔨᐤ ᐅᒥᑐᓈᔨᐦᒋᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᐅᑖᐦᐄ᙮
15 Todas as coisas são puras para os puros, mas nada é puro para os contaminados e infiéis; antes o seu entendimento e consciência estão contaminados.
16 ᐃᔨᐅᒡ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᑖᑎᓰᔨᒡ ᓅᑯᓂᔨᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑆᐦ ᒋᔅᒑᔨᒫᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᓈᔥᑎᔨᔥ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᒑ ᒋᔅᑖᔨᒫᑳᓅᐎᒡ, ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᓂᓂᐦᐄᐦᑐᐙᐅᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᑭᑎ ᒌ ᒥᔪᑐᑎᒧᐦᒡ᙮
16 Confessam que conhecem a Deus, mas negam-no com as obras, sendo abomináveis, e desobedientes, e reprovados para toda a boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.