Tiago 4
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs VC
1 ᑖᓂᑖᐦ ᐙᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᐊᓐ ᐋ ᒫᔑᐦᐄᑐᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐃᔮᔅᑖᒥᑐᔮᒄ? ᐲᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᐙᓐ ᒧᔮᒻ ᐋ ᒫᓯᐦᐄᑐᐱᔨᒡ ᒑᒀᓐ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᒧᔥᑖᓈᔮᔨᐦᑎᐦᒃ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ᙮
1 Donde vêm as lutas e as contendas entre vós? Não vêm elas de vossas paixões, que combatem em vossos membros?
2 ᐋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒫᒄ ᒑᒀᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᒫᒃ ᒌ ᐃᔮᔮᒄ, ᒑᒃ ᒋᐐᐦ ᓂᐱᐦᐋᐙᐤ ᐊᐙᓐ᙮ ᓈᔥᒡ ᐋ ᒧᔥᑖᓈᔮᔨᐦᑎᒫᒄ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔮᒄ ᒑᒀᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᒫᒃ ᒌ ᐱᑯᐦᑎᒫᓱᔮᒄ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋᐱᔨᒡ ᐋ ᒫᔑᐦᐄᑐᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐃᔮᔅᑖᒥᑐᔮᒄ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒋᒌ ᐃᔮᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒫᒄ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᑐᑎᒫᔮᒄ᙮
2 Cobiçais, e não recebeis; sois invejosos e ciumentos, e não conseguis o que desejais; litigais e fazeis guerra. Não obtendes, porque não pedis.
3 ᐋ ᓂᑐᑎᒫᔮᒄ ᓂᒧᐃ ᒋᑎᔮᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᑐᑎᒫᔮᒄ ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᑯᐃᔅᒄ ᐄᔑᓈᑯᓐ ᒑᒀᓐ ᐙᐦᒋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒫᒄ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ᙮ ᒋᓂᑎᐙᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᒥᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᓈᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᓱᔮᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᒋᓂᑐᐙᔨᐦᑎᒫᒄ᙮
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, com o fim de satisfazerdes as vossas paixões.
4 ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑖᑆᓰᔅᑑᐙᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐊᐙᓐ ᐋ ᓵᒋᐦᑖᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑖᑎᓰᓈᓂᐎᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᐅᐦᑳᑖᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᓵᒋᐦᑖᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑖᑎᓰᓈᓂᐎᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᑐᑖᔓ ᒑ ᒌ ᐅᐦᑳᑖᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
4 Adúlteros, não sabeis que o amor do mundo é abominado por Deus? Todo aquele que quer ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 ᒋᐱᐦ ᒋᔅᒑᐃᐦᑖᓈᐙᐤ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᑳᐦ ᐄᑎᔥᑖᒡ, “ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓈᔥᒡ ᔮᒀᐦ ᓈᓈᑭᒋᐦᐋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑳ ᒥᔨᑎᐦᒄ ᒑ ᒌᐦ ᑖᔨᒡ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᐎᓈᐦᒡ᙮”
5 Ou imaginais que em vão diz a Escritura: Sois amados até o ciúme pelo espírito que habita em vós?
6 ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐙᔪᒡ ᒥᔥᑏᐦ ᒌ ᒥᔨᑯᓂᐤ ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
6 Deus, porém, dá uma graça ainda mais abundante. Por isso, ele diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
7 ᐱᒋᔅᑎᓂᓲᒄ ᐋ ᓂᓃᐦᑎᐙᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᓂᔥᑰᔥᑐᐙᐦᒄ ᒥᒋᒥᓂᑑ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐅᓯᒥᑖᒄ᙮
7 Sede submissos a Deus. Resisti ao demônio, e ele fugirá para longe de vós.
8 ᐹᔣᐱᒫᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐹᔣᐱᒥᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ᙮ ᑳᓰᑎᐦᒑᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᒡ, ᐋᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᐦᑳᓱᔮᒄ ᐱᔮᐦᒋᐦᑖᒄ ᒋᑖᐦᐄᐙᐤ᙮
8 Aproximai-vos de Deus, e ele se aproximará de vós. Lavai as mãos, pecadores, e purificai os vossos corações, ó homens de dupla atitude.
9 ᒥᐦᒋᔨᐙᓯᒄ, ᒥᒑᔨᐦᑎᒧᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᑑᒄ᙮ ᒫᑑᒄ ᐃᔥᐱᔥᐐ ᒑ ᒌ ᐹᐦᐱᔮᒄ᙮ ᒥᔑᒫᔨᐦᑎᒧᒄ ᐃᔥᐱᔥᐐ ᒑ ᒌ ᒥᔻᔨᐦᑎᒫᒄ᙮
9 Reconhecei a vossa miséria, afligi-vos e chorai. Converta-se o vosso riso em pranto e a vossa alegria em tristeza.
10 ᑎᐱᐦᑖᔨᒧᔅᑐᐙᐦᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐅᐦᐱᓂᑖᒄ᙮
10 Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.
11 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ ᐊᑳᐐ ᒥᒋᐋᔨᒨᒥᑐᒄ᙮ ᐊᐙᓐ ᐋ ᒥᒋᐋᔨᒨᒫᑦ ᐐᒋᔖᓐᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋ ᑎᐹᔅᑯᓈᑦ ᐋᑎᐙᔨᐦᑎᒻ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑎᐹᔅᑯᓂᒻ᙮ ᒥᔔ ᐙᔮᔅᑯᓂᒨᓈ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑖᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑎᐹᔅᑯᓂᒑᓰᐦᒡ ᒋᑎᐄᑎᐦᐄᓱᓐ᙮
11 Meus irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de seu irmão, ou o julga, fala mal da lei e julga a lei. E se julgas a lei, já não és observador da lei, mas seu juiz.
12 ᒥᒄ ᐹᔨᒄ ᐊᐙᓐ ᒌ ᒥᔨᐙᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒥᒄ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔅᑯᓂᒑᑦ᙮ ᐐᔨ ᒥᒄ ᒋᑭ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐐᔨ ᒥᒄ ᒋᑭ ᒌ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᐄᐙᐤ᙮ ᐊᐙᓐ ᒫᒃ ᒌᔨ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔅᑯᓈᑦ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ᙮
12 Não há mais que um legislador e um juiz: aquele que pode salvar e perder. Mas quem és tu, que julgas o teu próximo?
13 ᓂᑐᐦᑎᒧᒄ ᒫᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᐃᔮᒄ, “ᐊᓅᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐙᐱᐦᒑ ᓈᑖᐦ ᐊᓂᐦᐄ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᒋᑭ ᐄᑐᐦᑖᓈᓂᐤ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᑖᔨᐦᒄ ᐹᔨᒄ ᐱᐳᓐ᙮ ᒋᑭ ᑎᑯᓐ ᒑᒀᓐ ᒑ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑣᓱᔨᐦᒄ ᒑ ᒌ ᒥᔥᑎᐦ ᐅᔑᐦᐄᒄ ᔓᐎᔮᓐ᙮”
13 Agora dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, ficaremos ali um ano, comerciaremos e tiraremos o nosso lucro.
14 ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓐ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᒡ ᐙᐱᐦᒑ᙮ ᑖᓐ ᐋᑖᔨᐦᑖᑯᒡ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ? ᒧᔮᒻ ᐋ ᑭᔅᑭᐅᐦᒡ ᑳ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᑖᔨᐦᑖᑯᒡ᙮ ᒥᒄ ᐙᐃᐱᔥᒌᔥ ᓅᑯᓐ ᐋ ᑭᔅᑭᐅᐦᒡ ᒑᒃ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐋᑎ ᑎᑯᓐ᙮
14 E, entretanto, não sabeis o que acontecerá amanhã! Pois que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um instante e depois se desvanece.
15 ᒫᐤ ᑎᔨᑯᒡ ᒋᐱᐦ ᐃᔨᓐ, “ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᑳ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒑ ᐱᒫᑎᓰᐅᐦᒄ ᒫᐤ ᒑ ᐋᑎ ᐃᔨᐦᑏᐦᒄ᙮”
15 Em vez de dizerdes: Se Deus quiser, viveremos e faremos esta ou aquela coisa.
16 ᒥᒄ ᒫᒃ ᓈᔅᑖᐦ ᒋᒋᔅᑖᔨᒦᓱᓈᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᒥᒥᔻᒋᒦᓱᓈᐙᐤ᙮ ᒫᔮᑎᓐ ᐊᓐ ᐋᐃᐦᑎᔮᒄ ᐋ ᒥᒥᔻᒋᒥᓱᔮᒄ᙮
16 Mas agora vós vos jactais das vossas presunções. Toda jactância desse gênero é viciosa.
17 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᒥᔪᑐᑎᒧᑯᐱᓈ ᐋᐦᐋᑳ ᒫᒃ ᑐᑎᐦᒃ, ᒥᒋᐦᑐᑎᒻ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ᙮
17 Aquele que souber fazer o bem, e não o faz, peca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.