Tiago 4

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ᑖᓂᑖᐦ ᐙᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᐊᓐ ᐋ ᒫᔑᐦᐄᑐᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐃᔮᔅᑖᒥᑐᔮᒄ? ᐲᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᐙᓐ ᒧᔮᒻ ᐋ ᒫᓯᐦᐄᑐᐱᔨᒡ ᒑᒀᓐ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᒧᔥᑖᓈᔮᔨᐦᑎᐦᒃ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ᙮
1 De onde vêm as discussões e brigas em seu meio? Acaso não procedem dos prazeres que guerreiam dentro de vocês?
2 ᐋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒫᒄ ᒑᒀᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᒫᒃ ᒌ ᐃᔮᔮᒄ, ᒑᒃ ᒋᐐᐦ ᓂᐱᐦᐋᐙᐤ ᐊᐙᓐ᙮ ᓈᔥᒡ ᐋ ᒧᔥᑖᓈᔮᔨᐦᑎᒫᒄ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔮᒄ ᒑᒀᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᒫᒃ ᒌ ᐱᑯᐦᑎᒫᓱᔮᒄ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋᐱᔨᒡ ᐋ ᒫᔑᐦᐄᑐᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐃᔮᔅᑖᒥᑐᔮᒄ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒋᒌ ᐃᔮᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒫᒄ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᑐᑎᒫᔮᒄ᙮
2 Querem o que não têm, e até matam para consegui-lo. Invejam o que outros possuem, lutam e fazem guerra para tomar deles. E, no entanto, não têm o que desejam porque não pedem.
3 ᐋ ᓂᑐᑎᒫᔮᒄ ᓂᒧᐃ ᒋᑎᔮᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᑐᑎᒫᔮᒄ ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᑯᐃᔅᒄ ᐄᔑᓈᑯᓐ ᒑᒀᓐ ᐙᐦᒋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒫᒄ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ᙮ ᒋᓂᑎᐙᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᒥᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᓈᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᓱᔮᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᒋᓂᑐᐙᔨᐦᑎᒫᒄ᙮
3 E, quando pedem, não recebem, pois seus motivos são errados; pedem apenas o que lhes dará prazer.
4 ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑖᑆᓰᔅᑑᐙᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐊᐙᓐ ᐋ ᓵᒋᐦᑖᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑖᑎᓰᓈᓂᐎᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᐅᐦᑳᑖᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᓵᒋᐦᑖᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑖᑎᓰᓈᓂᐎᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᑐᑖᔓ ᒑ ᒌ ᐅᐦᑳᑖᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
4 Adúlteros! Não percebem que a amizade com o mundo os torna inimigos de Deus? Repito: se desejam ser amigos do mundo, tornam-se inimigos de Deus.
5 ᒋᐱᐦ ᒋᔅᒑᐃᐦᑖᓈᐙᐤ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᑳᐦ ᐄᑎᔥᑖᒡ, “ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓈᔥᒡ ᔮᒀᐦ ᓈᓈᑭᒋᐦᐋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑳ ᒥᔨᑎᐦᒄ ᒑ ᒌᐦ ᑖᔨᒡ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᐎᓈᐦᒡ᙮”
5 O que vocês acham que as Escrituras querem dizer quando afirmam que o espírito colocado por Deus em nós tem ciúmes?
6 ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐙᔪᒡ ᒥᔥᑏᐦ ᒌ ᒥᔨᑯᓂᐤ ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
6 Contudo, ele generosamente nos concede graça. Como dizem as Escrituras: “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
7 ᐱᒋᔅᑎᓂᓲᒄ ᐋ ᓂᓃᐦᑎᐙᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᓂᔥᑰᔥᑐᐙᐦᒄ ᒥᒋᒥᓂᑑ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐅᓯᒥᑖᒄ᙮
7 Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 ᐹᔣᐱᒫᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐹᔣᐱᒥᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ᙮ ᑳᓰᑎᐦᒑᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᒡ, ᐋᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᐦᑳᓱᔮᒄ ᐱᔮᐦᒋᐦᑖᒄ ᒋᑖᐦᐄᐙᐤ᙮
8 Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês. Lavem as mãos, pecadores; purifiquem o coração, vocês que têm a mente dividida.
9 ᒥᐦᒋᔨᐙᓯᒄ, ᒥᒑᔨᐦᑎᒧᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᑑᒄ᙮ ᒫᑑᒄ ᐃᔥᐱᔥᐐ ᒑ ᒌ ᐹᐦᐱᔮᒄ᙮ ᒥᔑᒫᔨᐦᑎᒧᒄ ᐃᔥᐱᔥᐐ ᒑ ᒌ ᒥᔻᔨᐦᑎᒫᒄ᙮
9 Que haja lágrimas, lamentação e profundo pesar. Que haja choro em vez de riso, e tristeza em vez de alegria.
10 ᑎᐱᐦᑖᔨᒧᔅᑐᐙᐦᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐅᐦᐱᓂᑖᒄ᙮
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ ᐊᑳᐐ ᒥᒋᐋᔨᒨᒥᑐᒄ᙮ ᐊᐙᓐ ᐋ ᒥᒋᐋᔨᒨᒫᑦ ᐐᒋᔖᓐᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋ ᑎᐹᔅᑯᓈᑦ ᐋᑎᐙᔨᐦᑎᒻ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑎᐹᔅᑯᓂᒻ᙮ ᒥᔔ ᐙᔮᔅᑯᓂᒨᓈ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑖᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑎᐹᔅᑯᓂᒑᓰᐦᒡ ᒋᑎᐄᑎᐦᐄᓱᓐ᙮
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Se criticam e julgam uns aos outros, criticam e julgam a lei. Cabe-lhes, porém, praticar a lei, e não julgá-la.
12 ᒥᒄ ᐹᔨᒄ ᐊᐙᓐ ᒌ ᒥᔨᐙᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒥᒄ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔅᑯᓂᒑᑦ᙮ ᐐᔨ ᒥᒄ ᒋᑭ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐐᔨ ᒥᒄ ᒋᑭ ᒌ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᐄᐙᐤ᙮ ᐊᐙᓐ ᒫᒃ ᒌᔨ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔅᑯᓈᑦ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ᙮
12 Somente aquele que deu a lei é Juiz, e somente ele tem poder de salvar ou destruir. Portanto, que direito vocês têm de julgar o próximo?
13 ᓂᑐᐦᑎᒧᒄ ᒫᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᐃᔮᒄ, “ᐊᓅᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐙᐱᐦᒑ ᓈᑖᐦ ᐊᓂᐦᐄ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᒋᑭ ᐄᑐᐦᑖᓈᓂᐤ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᑖᔨᐦᒄ ᐹᔨᒄ ᐱᐳᓐ᙮ ᒋᑭ ᑎᑯᓐ ᒑᒀᓐ ᒑ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑣᓱᔨᐦᒄ ᒑ ᒌ ᒥᔥᑎᐦ ᐅᔑᐦᐄᒄ ᔓᐎᔮᓐ᙮”
13 Prestem atenção, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos a determinada cidade e ficaremos lá um ano. Negociaremos ali e teremos lucro”.
14 ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓐ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᒡ ᐙᐱᐦᒑ᙮ ᑖᓐ ᐋᑖᔨᐦᑖᑯᒡ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ? ᒧᔮᒻ ᐋ ᑭᔅᑭᐅᐦᒡ ᑳ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᑖᔨᐦᑖᑯᒡ᙮ ᒥᒄ ᐙᐃᐱᔥᒌᔥ ᓅᑯᓐ ᐋ ᑭᔅᑭᐅᐦᒡ ᒑᒃ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐋᑎ ᑎᑯᓐ᙮
14 Como sabem o que será de sua vida amanhã? A vida é como a névoa ao amanhecer: aparece por um pouco e logo se dissipa.
15 ᒫᐤ ᑎᔨᑯᒡ ᒋᐱᐦ ᐃᔨᓐ, “ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᑳ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒑ ᐱᒫᑎᓰᐅᐦᒄ ᒫᐤ ᒑ ᐋᑎ ᐃᔨᐦᑏᐦᒄ᙮”
15 O que devem dizer é: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isso ou aquilo”.
16 ᒥᒄ ᒫᒃ ᓈᔅᑖᐦ ᒋᒋᔅᑖᔨᒦᓱᓈᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᒥᒥᔻᒋᒦᓱᓈᐙᐤ᙮ ᒫᔮᑎᓐ ᐊᓐ ᐋᐃᐦᑎᔮᒄ ᐋ ᒥᒥᔻᒋᒥᓱᔮᒄ᙮
16 Caso contrário, estarão se orgulhando de seus planos pretensiosos, e toda presunção como essa é maligna.
17 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᒥᔪᑐᑎᒧᑯᐱᓈ ᐋᐦᐋᑳ ᒫᒃ ᑐᑎᐦᒃ, ᒥᒋᐦᑐᑎᒻ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ᙮
17 Lembrem-se de que é pecado saber o que devem fazer e não fazê-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.