Romanos 6

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ᐃᔨᑦ ᒫᐦ ᐊᐙᓐ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᒥᒋᐦᑑᑎᐦᑖᐤ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᓅᑯᐦᑣᑎᐦᒄ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒨᔥ ᐙᔪᒡ ᒥᔪᑐᑎᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮ ᒫᐤ ᓂᐱᐦ ᐄᔑ ᓂᔥᒀᐅᔑᐦᐋᐤ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᐃᔮᑦ᙮
1 Que diremos então? Continuaremos pecando para que a graça aumente?
2 ᑖᐹ ᑭᑎ ᒋᑭ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᐆ᙮ ᐊᑑᒡ ᐙᐙᒡ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒻ ᐊᐙᓐ ᐅᔮᔨᐤ᙮ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᓱᓈᓂᐤ ᒧᔮᒻ ᐋ ᒌ ᐳᓂᐱᒫᑎᓰᔨᐦᒄ ᐋᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᒥᑯᔨᐦᒄ ᒥᒋᐦᑣᐎᓐ ᐅᐦᒋ᙮ ᓂᒧᐃ ᐋᒄ ᒥᒋᐃᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᓂᐤ᙮
2 De maneira nenhuma! Nós, os que morremos para o pecado, como podemos continuar vivendo nele?
3 ᓂᒧᐃ ᐋ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᓰᐦᑭᐦᐋᐦᑖᑭᐎᔨᐦᒄ ᒑ ᒌ ᐐᒑᐅᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ, ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᓅᑯᐦᑖᔨᐦᒄ ᐋ ᒌ ᐃᔅᒡ ᓂᐲᒥᑭᐦᒡ ᐙᔥᑭᒡ ᒋᑎᐃᑖᑎᓯᐎᓂᓂᐤ ᙭ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ?
3 Ou vocês não sabem que todos nós, que fomos batizados em Cristo Jesus, fomos batizados em sua morte?
4 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᑳ ᓰᐦᑭᐦᐋᐦᑖᑭᐎᔨᐦᒄ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᒌᔮᓂᐤ ᐋ ᒌ ᓂᐦᐄᐦᑳᑯᐎᔨᐦᒄ ᑳ ᓂᐦᐄᐦᑭᐙᑭᓅᑦ, ᑭᔮᐦ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ ᒌᔮᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᒌ ᓂᐱᐦᐄᑯᓈᓂᐤ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᐋᐅᒄ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᐅᔅᒑᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᐦᒄ ᒧᔮᒻ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᑐᓐ ᐅᔅᒑᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᙭ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ ᑳ ᐎᓂᔥᑳᓂᑯᑦ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐅᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓲ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓃᔨᒡ ᐅᐦᒋ᙮
4 Portanto, fomos sepultados com ele na morte por meio do batismo, a fim de que, assim como Cristo foi ressuscitado dos mortos mediante a glória do Pai, também nós vivamos uma vida nova.
5 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐋ ᐐᒑᐅᐦᒄ ᒌᓴᔅ ᐅᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᒋᑎᐄᔑᓈᑯᓯᓈᓂᐤ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᒑᔥᑎᓈᑖᔮᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒑ ᐎᓂᔥᑳᓂᑯᐎᔨᐦᒃ ᒧᔮᒻ ᐐᔨ ᐋ ᒌ ᐎᓂᔥᑳᓈᑭᓅᑦ᙮
5 Se dessa forma fomos unidos a ele na semelhança da sua morte, certamente o seremos também na semelhança da sua ressurreição.
6 ᐙᔥ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᓂᐤ ᐊᓐ ᐙᔥᑭᒡ ᒋᑎᐃᑖᑎᓯᐎᓂᓂᐤ ᐋ ᒌ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᒌᓴᔅ ᑳ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑭᓅᑦ ᐋᔑᑖᔮᐦᑎᑯᐦᒡ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑭᓅᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᓂᔑᐎᓈᑎᓰᒥᑭᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᒥᑯᔨᐦᒄ ᐙᔥᑭᒡ ᒋᑎᐃᑖᑎᓰᐎᓂᓂᐤ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᔖᔥ ᒥᑐᓐ ᒋᑭ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑯᓈᓂᐤ ᒥᒑᑎᓰᐎᓐ᙮
6 Pois sabemos que o nosso velho homem foi crucificado com ele, para que o corpo do pecado seja destruído, e não mais sejamos escravos do pecado;
7 ᐊᐙᓐ ᐋ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᑦ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑰ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
7 pois quem morreu, foi justificado do pecado.
8 ᐙᔥ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑖᒥᐦᒄ ᐊᓂᐦᐄ ᐙᔥᑭᒡ ᒋᑎᐃᑖᑎᓯᐎᓂᐤ ᐋ ᒌ ᓂᐱᐦᑖᑭᓂᐎᒡ, ᙭ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ, ᒋᑖᑆᐦᑖᓈᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᐐᔨ ᙭ ᒑ ᐐᒋᐱᒫᑎᓰᒥᐦᒄ᙮
8 Ora, se morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos.
9 ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᓂᐤ ᙭ ᐋ ᒌ ᐎᓂᔥᑳᓈᑭᓅᑦ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒦᓐ ᒋᑭ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒦᓐ ᒋᑭ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑰ ᓂᐱᐎᓂᔨᐤ᙮
9 Pois sabemos que, tendo sido ressuscitado dos mortos, Cristo não pode morrer outra vez: a morte não tem mais domínio sobre ele.
10 ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᑦ, ᐋᔪᐎᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᒄ ᐹᔨᒀᐤ ᑳ ᓂᐳᔅᑎᒧᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑳ ᑎᐹᔨᒥᑯᔨᒡ ᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᓅᐦᒡ ᒦᓐ ᑳᐤ ᐋ ᐱᒫᑎᓰᑦ, ᐱᒫᑎᓰᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
10 Porque morrendo, ele morreu para o pecado uma vez por todas; mas vivendo, vive para Deus.
11 ᒧᔮᒻ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᑎᐹᔨᒥᑯᒡ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᐋᐅᒄ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒦᓱᓈᐙᐤ᙮ ᒋᐱᒫᑎᓰᓈᐙᐤ ᐋᒄ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐐᒑᐅᒫᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ᙮
11 Da mesma forma, considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus.
12 ᐊᑳᐐ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᐱᒋᔅᑎᓂᒧᒄ ᒥᒋᐦᑣᐎᓐ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑯᔮᒄ ᒋᔮᐙᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᐲᒥᑭᐦᒡ, ᐋᐦ ᑐᑎᒫᒄ ᐊᓐ ᐋᔥ ᒥᒋᒨᔅᑖᓈᔮᔨᐦᑎᒫᒄ᙮
12 Portanto, não permitam que o pecado continue dominando os seus corpos mortais, fazendo que vocês obedeçam aos seus desejos.
13 ᐊᑳᐐ ᑭᔮᐦ ᐱᒋᔅᑎᓂᒧᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᒥᒋᐃᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᐦᒡ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑎᔨᑯᒡ ᐱᒋᔥᑖᔨᒧᔅᑎᐙᐦᒄ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐃᓯᓈᑯᓱᔮᒄ ᒧᔮᒻ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᒦᓐ ᒫᒃ ᑳᐤ ᐋ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮ ᒥᑐᓐ ᐱᒋᔅᑎᓈᒫᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᐦᑎᐦᒃ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐋᐱᒋᐦᐄᑖᒄ ᒑ ᒌ ᒥᔪᑐᑎᒸᒄ᙮
13 Não ofereçam os membros dos seus corpos ao pecado, como instrumentos de injustiça; antes ofereçam-se a Deus como quem voltou da morte para a vida; e ofereçam os membros dos seus corpos a ele, como instrumentos de justiça.
14 ᐊᑳᐐ ᐋᒄ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑎᐹᔨᒥᑯᓈᐙᐤ ᒥᒑᑎᓰᐎᓐ, ᐙᔥ ᑖᐹ ᐋᒄ ᒥᒄ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒫᒄ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓂᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐋᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐙᔪᒡ ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓂᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐄᑖᒄ᙮
14 Pois o pecado não os dominará, porque vocês não estão debaixo da lei, mas debaixo da graça.
15 ᑖᓐ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᑎᔨᐦᒄ᙮ ᐊᔮᐱᒡ ᐋ ᒋᑭ ᒥᒌᐦᑐᑖᓈᓂᐤ ᐐᐦ ᒥᒋᐦᑑᑎᒧᐦᒀ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᒄ ᐋᐦᐋᑳ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᑎᐹᔨᒥᑯᔨᐦᒄ, ᑎᔨᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔖᐙᑎᓯᐎᓂᐦᒡ ᐋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᔨᐦᑖᑯᓰᔨᐦᒄ? ᓂᒧᐃ ᐆ ᒋᑭ ᒌᐦ ᑎᓈᓂᐤ᙮
15 E então? Vamos pecar porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De maneira nenhuma!
16 ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᐆ ᒑ ᒌ ᒋᔥᒋᓯᔮᒄ᙮ ᐱᒋᔥᑖᔨᒧᔅᑎᐙᒀ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᑐᓐ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᒄ ᒧᔮᒻ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓐ ᑳ ᑖᐱᑎᐹᔨᒫᑭᓅᑦ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓯᑦ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᑦ ᐅᒋᒫᒻ, ᑭᔨᑆ ᒑ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᑖᑖᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐎᔮᔨᐦᑎᒫᒄ ᒑ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᒄ᙮ ᒥᔔ ᒫᒃ ᑳ ᐱᒋᔥᑖᔨᒧᔅᑎᒧᐙᒀ ᐊᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑎᑯᐦᒡ ᐋ ᐐᐦ ᒥᒋᐦᑑᑎᒫᒄ ᑭᔨᑆ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᓂᐱᐎᓐ᙮ ᒥᔔ ᒫᒃ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓂᓃᐦᑑᐙᒀ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᒑ ᒌ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᔮᒄ᙮
16 Não sabem que, quando vocês se oferecem a alguém para lhe obedecer como escravos, tornam-se escravos daquele a quem obedecem: escravos do pecado que leva à morte, ou da obediência que leva à justiça?
17 ᓂᓂᓈᔅᑯᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᑎ ᐹᔨᒀᐤ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓱᔮᒄ ᐋ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᑖᑯᔮᒄ ᒥᒋᐦᑣᐎᓐ, ᐋ ᒌ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᑐᓐ ᑳ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᐎᔮᒄ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒫᒄ ᒥᔪ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐎᓐ ᐄᔥᐱᐦ ᑳᐦ ᐋᑎᐙᐐᐦᑎᒫᑯᐎᔮᒄ᙮
17 Mas, graças a Deus, porque, embora vocês tenham sido escravos do pecado, passaram a obedecer de coração à forma de ensino que lhes foi transmitida.
18 ᒋᒌ ᐱᑯᐦᐄᑯᓈᐙᐤ ᒥᒋᐃᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ ᑳᐦ ᐋᑎᑎᐹᔨᒥᑯᔮᒄ᙮
18 Vocês foram libertados do pecado e tornaram-se escravos da justiça.
19 ᐋᐅᒄ ᐆ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐄᑎᑯᒡ ᐙᔥ ᐋᑯᑖᐦ ᒥᒄ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ᙮ ᐹᔨᒀᐤ ᒋᒌ ᐃᓯᓈᑯᓯᓈᐙᐤ ᒥᑐᓐ ᐋ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᓱᔮᒄ ᐐᓂᔓᐙᑎᓰᐎᓐ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑯᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᒌ ᐱᒋᔅᑎᓃᓱᓈᐙᐤ ᓈᓈᓂᒌᒻ ᒑ ᒌ ᐋᑎ ᒥᒑᑎᓯᔮᒄ᙮ ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒃ ᒥᑐᓐ ᐱᒋᔅᑎᓂᓱᒄ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑯᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᔮᐦᒋᓯᔮᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐄᔑ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮
19 Falo isso em termos humanos por causa das suas limitações humanas. Assim como vocês ofereceram os membros dos seus corpos em escravidão à impureza e à maldade que leva à maldade, ofereçam-nos agora em escravidão à justiça que leva à santidade.
20 ᒫᒀᒡ ᒥᑐᓐ ᑳ ᑎᐹᔨᒥᑯᔮᒄ ᒥᒋᐦᑣᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᑰᐦᒋ ᐃᔮᐱᑖᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ᙮
20 Quando vocês eram escravos do pecado, estavam livres da justiça.
21 ᑖᓐ ᒫᒃ ᑳ ᐄᔑ ᐐᒋᐦᐄᑯᔮᒄ ᐊᓂᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᑳ ᒌ ᑑᑎᒫᒄ, ᐊᓂᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᐙᐙᓂᐦᑎᒋᐦᐄᑯᔮᒄ ᐊᓅᐦᒡ᙮ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐄᑐᐦᑎᐦᐄᐙᒥᑭᓐ ᐊᓂᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᑳ ᒌ ᑑᑎᒫᒄ᙮
21 Que fruto colheram então das coisas das quais agora vocês se envergonham? O fim delas é a morte!
22 ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒃ ᐐᐦ, ᒋᒌ ᐱᑯᐦᐄᑭᐎᓈᐙᐤ ᒥᒋᐃᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ, ᔖᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᑖᑖᐦᒄ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᑐᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ ᔖᔥ ᐋ ᐄᔑ ᐱᐦᑳᓂᔥᑖᒡ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ, ᒋᑭ ᐋᑎ ᐅᑎᐦᑖᓈᐙᐤ ᒫᒃ ᑳᒋᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮
22 Mas agora que vocês foram libertados do pecado e se tornaram escravos de Deus, o fruto que colhem leva à santidade, e o seu fim é a vida eterna.
23 ᐙᔥ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐄᑐᐦᑎᐦᐄᑰ ᐊᐙᓐ ᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᒑᐙᑦ ᙭ ᒌᓴᔅ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓵᐦᒑᐄ ᒥᔨᑰ ᑳᒋᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
23 Pois o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em Cristo Jesus, nosso Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.