Romanos 6
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ACF
1 ᐃᔨᑦ ᒫᐦ ᐊᐙᓐ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᒥᒋᐦᑑᑎᐦᑖᐤ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᓅᑯᐦᑣᑎᐦᒄ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒨᔥ ᐙᔪᒡ ᒥᔪᑐᑎᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮ ᒫᐤ ᓂᐱᐦ ᐄᔑ ᓂᔥᒀᐅᔑᐦᐋᐤ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᐃᔮᑦ᙮
1 Que diremos pois? Permaneceremos no pecado, para que a graça abunde?
2 ᑖᐹ ᑭᑎ ᒋᑭ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᐆ᙮ ᐊᑑᒡ ᐙᐙᒡ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒻ ᐊᐙᓐ ᐅᔮᔨᐤ᙮ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᓱᓈᓂᐤ ᒧᔮᒻ ᐋ ᒌ ᐳᓂᐱᒫᑎᓰᔨᐦᒄ ᐋᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᒥᑯᔨᐦᒄ ᒥᒋᐦᑣᐎᓐ ᐅᐦᒋ᙮ ᓂᒧᐃ ᐋᒄ ᒥᒋᐃᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᓂᐤ᙮
2 De modo nenhum. Nós, que estamos mortos para o pecado, como viveremos ainda nele?
3 ᓂᒧᐃ ᐋ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᓰᐦᑭᐦᐋᐦᑖᑭᐎᔨᐦᒄ ᒑ ᒌ ᐐᒑᐅᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ, ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᓅᑯᐦᑖᔨᐦᒄ ᐋ ᒌ ᐃᔅᒡ ᓂᐲᒥᑭᐦᒡ ᐙᔥᑭᒡ ᒋᑎᐃᑖᑎᓯᐎᓂᓂᐤ ᙭ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ?
3 Ou não sabeis que todos quantos fomos batizados em Jesus Cristo fomos batizados na sua morte?
4 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᑳ ᓰᐦᑭᐦᐋᐦᑖᑭᐎᔨᐦᒄ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᒌᔮᓂᐤ ᐋ ᒌ ᓂᐦᐄᐦᑳᑯᐎᔨᐦᒄ ᑳ ᓂᐦᐄᐦᑭᐙᑭᓅᑦ, ᑭᔮᐦ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ ᒌᔮᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᒌ ᓂᐱᐦᐄᑯᓈᓂᐤ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᐋᐅᒄ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᐅᔅᒑᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᐦᒄ ᒧᔮᒻ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᑐᓐ ᐅᔅᒑᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᙭ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ ᑳ ᐎᓂᔥᑳᓂᑯᑦ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐅᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓲ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓃᔨᒡ ᐅᐦᒋ᙮
4 De sorte que fomos sepultados com ele pelo batismo na morte; para que, como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos, pela glória do Pai, assim andemos nós também em novidade de vida.
5 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐋ ᐐᒑᐅᐦᒄ ᒌᓴᔅ ᐅᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᒋᑎᐄᔑᓈᑯᓯᓈᓂᐤ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᒑᔥᑎᓈᑖᔮᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒑ ᐎᓂᔥᑳᓂᑯᐎᔨᐦᒃ ᒧᔮᒻ ᐐᔨ ᐋ ᒌ ᐎᓂᔥᑳᓈᑭᓅᑦ᙮
5 Porque, se fomos plantados juntamente com ele na semelhança da sua morte, também o seremos na da sua ressurreição;
6 ᐙᔥ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᓂᐤ ᐊᓐ ᐙᔥᑭᒡ ᒋᑎᐃᑖᑎᓯᐎᓂᓂᐤ ᐋ ᒌ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᒌᓴᔅ ᑳ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑭᓅᑦ ᐋᔑᑖᔮᐦᑎᑯᐦᒡ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑭᓅᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᓂᔑᐎᓈᑎᓰᒥᑭᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᒥᑯᔨᐦᒄ ᐙᔥᑭᒡ ᒋᑎᐃᑖᑎᓰᐎᓂᓂᐤ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᔖᔥ ᒥᑐᓐ ᒋᑭ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑯᓈᓂᐤ ᒥᒑᑎᓰᐎᓐ᙮
6 Sabendo isto, que o nosso homem velho foi com ele crucificado, para que o corpo do pecado seja desfeito, para que não sirvamos mais ao pecado.
7 ᐊᐙᓐ ᐋ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᑦ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑰ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
7 Porque aquele que está morto está justificado do pecado.
8 ᐙᔥ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑖᒥᐦᒄ ᐊᓂᐦᐄ ᐙᔥᑭᒡ ᒋᑎᐃᑖᑎᓯᐎᓂᐤ ᐋ ᒌ ᓂᐱᐦᑖᑭᓂᐎᒡ, ᙭ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ, ᒋᑖᑆᐦᑖᓈᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᐐᔨ ᙭ ᒑ ᐐᒋᐱᒫᑎᓰᒥᐦᒄ᙮
8 Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos;
9 ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᓂᐤ ᙭ ᐋ ᒌ ᐎᓂᔥᑳᓈᑭᓅᑦ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒦᓐ ᒋᑭ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒦᓐ ᒋᑭ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑰ ᓂᐱᐎᓂᔨᐤ᙮
9 Sabendo que, tendo sido Cristo ressuscitado dentre os mortos, já não morre; a morte não mais tem domínio sobre ele.
10 ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᑦ, ᐋᔪᐎᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᒄ ᐹᔨᒀᐤ ᑳ ᓂᐳᔅᑎᒧᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑳ ᑎᐹᔨᒥᑯᔨᒡ ᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᓅᐦᒡ ᒦᓐ ᑳᐤ ᐋ ᐱᒫᑎᓰᑦ, ᐱᒫᑎᓰᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
10 Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.
11 ᒧᔮᒻ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᑎᐹᔨᒥᑯᒡ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᐋᐅᒄ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒦᓱᓈᐙᐤ᙮ ᒋᐱᒫᑎᓰᓈᐙᐤ ᐋᒄ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐐᒑᐅᒫᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ᙮
11 Assim também vós considerai-vos certamente mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus nosso Senhor.
12 ᐊᑳᐐ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᐱᒋᔅᑎᓂᒧᒄ ᒥᒋᐦᑣᐎᓐ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑯᔮᒄ ᒋᔮᐙᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᐲᒥᑭᐦᒡ, ᐋᐦ ᑐᑎᒫᒄ ᐊᓐ ᐋᔥ ᒥᒋᒨᔅᑖᓈᔮᔨᐦᑎᒫᒄ᙮
12 Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes em suas concupiscências;
13 ᐊᑳᐐ ᑭᔮᐦ ᐱᒋᔅᑎᓂᒧᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᒥᒋᐃᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᐦᒡ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑎᔨᑯᒡ ᐱᒋᔥᑖᔨᒧᔅᑎᐙᐦᒄ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐃᓯᓈᑯᓱᔮᒄ ᒧᔮᒻ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᒦᓐ ᒫᒃ ᑳᐤ ᐋ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮ ᒥᑐᓐ ᐱᒋᔅᑎᓈᒫᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᐦᑎᐦᒃ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐋᐱᒋᐦᐄᑖᒄ ᒑ ᒌ ᒥᔪᑐᑎᒸᒄ᙮
13 Nem tampouco apresenteis os vossos membros ao pecado por instrumentos de iniqüidade; mas apresentai-vos a Deus, como vivos dentre mortos, e os vossos membros a Deus, como instrumentos de justiça.
14 ᐊᑳᐐ ᐋᒄ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑎᐹᔨᒥᑯᓈᐙᐤ ᒥᒑᑎᓰᐎᓐ, ᐙᔥ ᑖᐹ ᐋᒄ ᒥᒄ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒫᒄ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓂᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐋᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐙᔪᒡ ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓂᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐄᑖᒄ᙮
14 Porque o pecado não terá domínio sobre vós, pois não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça.
15 ᑖᓐ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᑎᔨᐦᒄ᙮ ᐊᔮᐱᒡ ᐋ ᒋᑭ ᒥᒌᐦᑐᑖᓈᓂᐤ ᐐᐦ ᒥᒋᐦᑑᑎᒧᐦᒀ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᒄ ᐋᐦᐋᑳ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᑎᐹᔨᒥᑯᔨᐦᒄ, ᑎᔨᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔖᐙᑎᓯᐎᓂᐦᒡ ᐋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᔨᐦᑖᑯᓰᔨᐦᒄ? ᓂᒧᐃ ᐆ ᒋᑭ ᒌᐦ ᑎᓈᓂᐤ᙮
15 Pois que? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De modo nenhum.
16 ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᐆ ᒑ ᒌ ᒋᔥᒋᓯᔮᒄ᙮ ᐱᒋᔥᑖᔨᒧᔅᑎᐙᒀ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᑐᓐ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᒄ ᒧᔮᒻ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓐ ᑳ ᑖᐱᑎᐹᔨᒫᑭᓅᑦ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓯᑦ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᑦ ᐅᒋᒫᒻ, ᑭᔨᑆ ᒑ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᑖᑖᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐎᔮᔨᐦᑎᒫᒄ ᒑ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᒄ᙮ ᒥᔔ ᒫᒃ ᑳ ᐱᒋᔥᑖᔨᒧᔅᑎᒧᐙᒀ ᐊᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑎᑯᐦᒡ ᐋ ᐐᐦ ᒥᒋᐦᑑᑎᒫᒄ ᑭᔨᑆ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᓂᐱᐎᓐ᙮ ᒥᔔ ᒫᒃ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓂᓃᐦᑑᐙᒀ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᒑ ᒌ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᔮᒄ᙮
16 Não sabeis vós que a quem vos apresentardes por servos para lhe obedecer, sois servos daquele a quem obedeceis, ou do pecado para a morte, ou da obediência para a justiça?
17 ᓂᓂᓈᔅᑯᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᑎ ᐹᔨᒀᐤ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓱᔮᒄ ᐋ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᑖᑯᔮᒄ ᒥᒋᐦᑣᐎᓐ, ᐋ ᒌ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᑐᓐ ᑳ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᐎᔮᒄ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒫᒄ ᒥᔪ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐎᓐ ᐄᔥᐱᐦ ᑳᐦ ᐋᑎᐙᐐᐦᑎᒫᑯᐎᔮᒄ᙮
17 Mas graças a Deus que, tendo sido servos do pecado, obedecestes de coração à forma de doutrina a que fostes entregues.
18 ᒋᒌ ᐱᑯᐦᐄᑯᓈᐙᐤ ᒥᒋᐃᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ ᑳᐦ ᐋᑎᑎᐹᔨᒥᑯᔮᒄ᙮
18 E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
19 ᐋᐅᒄ ᐆ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐄᑎᑯᒡ ᐙᔥ ᐋᑯᑖᐦ ᒥᒄ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ᙮ ᐹᔨᒀᐤ ᒋᒌ ᐃᓯᓈᑯᓯᓈᐙᐤ ᒥᑐᓐ ᐋ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᓱᔮᒄ ᐐᓂᔓᐙᑎᓰᐎᓐ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑯᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᒌ ᐱᒋᔅᑎᓃᓱᓈᐙᐤ ᓈᓈᓂᒌᒻ ᒑ ᒌ ᐋᑎ ᒥᒑᑎᓯᔮᒄ᙮ ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒃ ᒥᑐᓐ ᐱᒋᔅᑎᓂᓱᒄ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑯᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᔮᐦᒋᓯᔮᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐄᔑ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮
19 Falo como homem, pela fraqueza da vossa carne; pois que, assim como apresentastes os vossos membros para servirem à imundícia, e à maldade para maldade, assim apresentai agora os vossos membros para servirem à justiça para santificação.
20 ᒫᒀᒡ ᒥᑐᓐ ᑳ ᑎᐹᔨᒥᑯᔮᒄ ᒥᒋᐦᑣᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᑰᐦᒋ ᐃᔮᐱᑖᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ᙮
20 Porque, quando éreis servos do pecado, estáveis livres da justiça.
21 ᑖᓐ ᒫᒃ ᑳ ᐄᔑ ᐐᒋᐦᐄᑯᔮᒄ ᐊᓂᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᑳ ᒌ ᑑᑎᒫᒄ, ᐊᓂᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᐙᐙᓂᐦᑎᒋᐦᐄᑯᔮᒄ ᐊᓅᐦᒡ᙮ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐄᑐᐦᑎᐦᐄᐙᒥᑭᓐ ᐊᓂᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᑳ ᒌ ᑑᑎᒫᒄ᙮
21 E que fruto tínheis então das coisas de que agora vos envergonhais? Porque o fim delas é a morte.
22 ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒃ ᐐᐦ, ᒋᒌ ᐱᑯᐦᐄᑭᐎᓈᐙᐤ ᒥᒋᐃᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ, ᔖᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᑖᑖᐦᒄ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᑐᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ ᔖᔥ ᐋ ᐄᔑ ᐱᐦᑳᓂᔥᑖᒡ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ, ᒋᑭ ᐋᑎ ᐅᑎᐦᑖᓈᐙᐤ ᒫᒃ ᑳᒋᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮
22 Mas agora, libertados do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.
23 ᐙᔥ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐄᑐᐦᑎᐦᐄᑰ ᐊᐙᓐ ᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᒑᐙᑦ ᙭ ᒌᓴᔅ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓵᐦᒑᐄ ᒥᔨᑰ ᑳᒋᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
23 Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna, por Cristo Jesus nosso Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.