Romanos 10
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NAA
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒫᐅᒡ ᐋ ᐄᔑ ᐱᑯᓵᔨᒧᔮᓐ ᓂᑖᐦᐄᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᐅᒡ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑐᑎᒧᒃ ᒑᒀᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᔪᐎᒄ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᒡ ᓃᒋ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮
1 Irmãos, o desejo do meu coração e a minha súplica a Deus em favor deles é para que sejam salvos.
2 ᐙᔥ ᑖᑆᐦ ᓂᑭ ᒌ ᐄᑖᒋᒫᐅᒡ ᑖᑆᐦ ᐋ ᐐᐦ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐋᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᓂᔅᑐᐦᑎᒧᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐋᒡ᙮
2 Porque dou testemunho a favor deles de que têm zelo por Deus, porém não com entendimento.
3 ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᐙᐦᒋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐋᒄ ᐐᔨᐙᐤ ᑎᐹᓐ ᑳ ᑯᒋᐦᑖᒡ ᒑ ᒌ ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᐦᐄᓱᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐄᔑ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐱᒋᔥᑖᔨᒨᔅᑎᒧᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒋᔅᑎᓂᒥᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐤ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒫᑭᓂᐎᔨᒡ᙮
3 Desconhecendo a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça que vem de Deus.
4 ᙭ ᐅᐦᒋ ᐊᓐ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᔖᔥ ᐳᓂᐲᔨᐤ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᑖᑆᔮᔨᒥᑰᒀ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐤ ᒑ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
4 Porque o fim da lei é Cristo, para justiça de todo aquele que crê.
5 ᒧᓱᔅ ᒌ ᐋᔨᒨᒫᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒥᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐦᐄᓱᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐄᔑ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᒌᐦ ᐄᑖᐤ, “ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᒑ ᑎᐱᑑᑎᒧᒀ ᑖᓐ ᐋᑎᔓᐙᒥᑭᓃᔨᒡ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᐋᔪᐎᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᑦ᙮”
5 Ora, Moisés descreve assim a justiça que procede da lei: “Aquele que observar os seus preceitos por eles viverá.”
6 ᒫᐤ ᒫᒃ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒋ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐦᐋᑭᓅᑦ ᐊᐙᓐ, ᐊᑳᐐ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᐄᑖᔨᐦᑎᒻ ᐊᐙᓐ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑭᑎ ᐄᑐᐦᑖᐤ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᓃᐦᑎᐦᒋᐙᐦᑎᐦᐋᑦ ᙭ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒨᑎᒫᑰᐎᐦᒄ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
6 Mas a justiça que procede da fé afirma o seguinte: “Não pergunte em seu coração: Quem subirá ao céu?”, isto é, para trazer Cristo lá do alto;
7 ᐊᑳᐐ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᐄᑖᔨᐦᑎᒻ ᐊᐙᓐ ᐄᑖᒥᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ ᑳ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᑭᑎ ᐄᑐᐦᑖᐤ ᐊᐙᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᑐᐦᑎᐦᐋᑦ ᙭ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
7 ou: “Quem descerá ao abismo?”, isto é, para levantar Cristo dentre os mortos.
8 ᑖᓐ ᒫᒃ ᐋ ᐃᒋᔅᑖᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ? ᐋᐅᒄ ᐆ ᐊᑎᔅᑖᒡ, “ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐱᒫᒋᐦᐄᐙᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᒌ ᐹᔣᐱᒥᑯᐙᓐ᙮ ᒋᑭ ᒌ ᐃᔨᓐ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒌ ᐅᑎᓈᓐ ᒋᑖᐦᐄᐦᒡ᙮” ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐋ ᐄᔑ ᐙᐐᐦᑎᒫᐦᒡ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓐ᙮
8 Porém, o que se diz? “A palavra está perto de você, na sua boca e no seu coração”, isto é, a palavra da fé que pregamos.
9 ᐄᔨᓈ ᒌᓴᔅ ᐋᐅᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᑖᐦᐄᐦᒡ ᑖᑆᐦᑎᒥᓈ ᑖᑆᐦ ᐋ ᒌ ᐎᓂᔥᑳᓂᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ, ᒋᑭ ᐱᒫᒋᐦᐅᓐ᙮
9 Se com a boca você confessar Jesus como Senhor e em seu coração crer que Deus o ressuscitou dentre os mortos, você será salvo.
10 ᐙᔥ ᐅᑖᐦᐄᒡ ᑖᑆᐦᑎᒻ ᐊᐙᓐ ᐅᐦᒋ, ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐤ ᒑ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᒧᔖ ᐋ ᐐᐦᑎᐦᒃ ᐊᐙᓐ ᙭ ᐋ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐎᔨᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
10 Porque com o coração se crê para a justiça e com a boca se confessa para a salvação.
11 ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ, “ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᒑ ᑖᑆᔮᔨᒫᒀ ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᒥᐦᒋᔨᐙᓯᐤ ᐋ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᑦ᙮”
11 Pois a Escritura diz: “Todo aquele que nele crê não será envergonhado.”
12 ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐋᔨᒨᒫᑭᓂᐤ ᐅᑎᐦ ᐙᔥ ᐹᔨᑯᓂᐦᒡ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒫᑭᓂᐎᒡ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ᙮ ᐹᔨᑰ ᐊᓐ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᑎᐹᔨᒫᐤ᙮ ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓂᑐᑎᒫᑯᑦ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐋᑦ ᒋᑭ ᐙᔪᒡ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᐤ᙮
12 Porque não há distinção entre judeu e grego, uma vez que o mesmo é o Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam.
13 ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
13 Porque: “Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.”
14 ᑖᓂᑖᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᑖᑆᑖᒡ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ, ᐋᑳ ᐙᐦᒋ ᑖᑆᔮᔨᒫᐙᒀ? ᑖᓂᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑎᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒨᒫᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ? ᑖᓂᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑎᐦᒡ, ᐋᐦᐋᑳ ᑖᔨᒡ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᑭᒑᔅᒋᒥᑯᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮
14 Como, porém, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem nada ouviram? E como ouvirão, se não há quem pregue?
15 ᑖᓂᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᑭᒑᔅᒀᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑳ ᒋᐦᒋᑎᔑᐦᐙᑭᓄᑣᐙ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
15 E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: “Quão formosos são os pés dos que anunciam coisas boas!”
16 ᐋᑦ ᒫᒃ ᐋ ᒌᐦ ᑖᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᑎᔓᐦᐊᒧᐙᑭᓂᐎᒡ ᒑ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᒫᑯᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᓂᒧᐃ ᒥᓯᐙ ᐅᐦᒋ ᑖᑆᐦᑎᒧᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᓂᔮ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐤ ᐋᐃᓵᔮ ᑳᐦ ᐋᔨᒨᑎᐦᒃ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ,
16 Mas nem todos obedeceram ao evangelho. Pois Isaías diz: “Senhor, quem creu em nossa pregação?”
17 ᐋ ᐹᐦᑎᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐹᐦᑎᐦᒡ ᙭ ᐆ ᒥᔻᔨᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᐋ ᑭᒑᔅᒀᓄᐐᒡ᙮
17 E, assim, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir, pela palavra de Cristo.
18 ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᐐ ᑯᒀᒋᐦᒑᒧᓐ, ᓂᒧᐃ ᐋ ᒫᒃ ᙭ ᐅᐦᒋ ᐋᔨᒨᑎᒧᐙᑭᓂᐎᒡ ᒎᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ? ᐋᐦᐋ, ᑭᔨᑆ ᑳᐦ ᐋᔨᒨᑎᒧᐙᑭᓂᐎᒡ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
18 Mas pergunto: Será que eles não ouviram? É claro que sim! “A voz deles se espalhou por toda a terra, e as palavras deles alcançaram os confins do mundo.”
19 ᒦᓐ ᑯᑎᒡ ᒑᒀᓐ ᓂᐐ ᑯᒀᒋᐦᒑᒧᓐ, ᓂᒧᐃ ᐋ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᓂᔅᑐᐦᑎᒧᒡ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ? ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒧᓱᔅ ᑳ ᓃᑳᓐ ᐋᔨᒨᑎᐦᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᐄᑎᔥᑖᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᐄᔨᐦᒡ,
19 Pergunto mais: será que isso não chegou ao conhecimento de Israel? Moisés já dizia: “Eu farei com que vocês fiquem com ciúmes de um povo que não é nação; por meio de gente insensata eu os provocarei à ira.”
20 ᐊᓂᔮ ᐋᐃᓵᔮ ᑯᐃᔅᒄ ᒌ ᐐᐦᑎᒻ ᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᒌ ᐃᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᒋᔖᒥᓂᑑ,
20 E Isaías é tão ousado que diz: “Fui achado pelos que não me procuravam, revelei-me aos que não perguntavam por mim.”
21 ᒫᐅᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᒫᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐄᔨᔨᐤ,
21 Quanto a Israel, porém, diz: “Todo o dia estendi as mãos a um povo desobediente e rebelde.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.