Mateus 2
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs VC
1 ᐊᓂᑖᐦ ᒫᒃ ᐹᕪᓕᐦᐋᒻ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒎᑏᔮ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑎᑯᓃᔨᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᒌᓴᔅ, ᒫᒀᒡ ᐦᐁᕆᑦ ᒌ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ᙮ ᒌ ᐹᒋ ᑎᑯᔑᓂᒡ ᒫᒃ ᓈᐹᐅᒡ ᑳ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᕉᓯᓕᒥᐦᒡ, ᐙᐱᓅᑖᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᑐᐦᑖᒡ᙮
1 Tendo, pois, Jesus nascido em Belém de Judá, no tempo do rei Herodes, eis que magos vieram do oriente a Jerusalém.
2 ᐋᒄ ᑳ ᓈᓂᑐ ᑯᒀᒋᐦᒑᒧᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᒡ, “ᑖᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᓐ ᐊᐙᔑᔥ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒎᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒑ ᐅᒋᔥᒍᒋᒫᒥᒡ? ᐙᔥ ᓂᒌᐙᐱᒫᓈᓐ ᐊᒋᐦᑯᐦᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᐙᐱᓅᑖᐦᒡ᙮ ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᐱᐦ ᓅᑯᓯᔨᐤ ᐄᔥᐱᐦ ᐱᒫᑎᓰᒑ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᐹᒋ ᑎᑯᔑᓂᔮᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᒋᔥᑖᔨᒥᒋᐦᑦ᙮”
2 Perguntaram eles: Onde está o rei dos judeus que acaba de nascer? Vimos a sua estrela no oriente e viemos adorá-lo.
3 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᐦᐁᕆᑦ ᐱᔮᐦᑎᐦᒃ ᐅᔮᔨᐤ, ᓈᔥᒡ ᒌ ᒥᑯᔥᑳᑖᔨᐦᑎᒻ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᕉᓯᓕᒥᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ᙮
3 A esta notícia, o rei Herodes ficou perturbado e toda Jerusalém com ele.
4 ᐋᒄ ᐦᐁᕆᑦ ᑳ ᓂᑑᒫᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓃᑳᓂᔒᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ, ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ, “ᒑᒄ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᒋᐱᐦ ᐱᒫᑎᓰᐤ ᐊᓐ ᙭?”
4 Convocou os príncipes dos sacerdotes e os escribas do povo e indagou deles onde havia de nascer o Cristo.
5 ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑎᑯᑦ, “ᐋᑯᑖᐦ ᑭᔨᑆ ᑳ ᐄᓈᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᐹᕪᓕᐦᐋᒻ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ᙮ ᐙᔥ ᒫᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᑎᓯᓂᐦᐊᒧᑯᐱᓈ ᐊᓐ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐤ,
5 Disseram-lhe: Em Belém, na Judéia, porque assim foi escrito pelo profeta:
6 ᐹᕪᓕᐦᐋᒻ ᐊᓂᑖᐦ ᒎᑏᔮᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑎᑯᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ, ᓂᒥᔮᐤ ᒌᔨ ᒫᐅᒡ ᒑ ᑎᐱᑖᔨᐦᑖᑯᓯᔨᓐ ᐋ ᑎᐦᑎᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒎᑏᔮ, ᐙᔥ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒌᑦ ᐊᓐ ᒑ ᓃᑳᓂᔥᑭᐙᑦ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒋᔅᒋᓄᐦᑎᐦᐋᑦ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᓂᑎᔨᔨᒻ᙮”
6 E tu, Belém, terra de Judá, não és de modo algum a menor entre as cidades de Judá, porque de ti sairá o chefe que governará Israel, meu povo{Miq 5,2}.
7 ᐄᔥᐱᐦ ᐦᐁᕆᑦ ᑳ ᐹᐦᑎᐦᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᒌᒧᒡ ᒌ ᓂᑑᒫᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᓈᐹᐤᐦ, ᐋᒄ ᑳ ᑯᒀᒋᒫᑦ ᑖᔨᔥᐱᔥ ᓂᐦᐋᐤ ᑳ ᐙᐱᒫᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᒋᐦᑯᔥ ᐋ ᓅᑯᓰᔨᒡ᙮
7 Herodes, então, chamou secretamente os magos e perguntou-lhes sobre a época exata em que o astro lhes tinha aparecido.
8 ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑎᔑᐦᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᓈᐹᐤᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐹᕪᓕᐦᐋᒥᐦᒡ ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᒫᒌᒄ ᒥᑐᓐ ᓂᑑᓈᓂᑐᐙᐱᒫᐦᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᔑᔥ, ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᒥᔅᑭᐙᒀ, ᒑ ᐹᒋ ᐐᐦᑎᒧᔮᒄ ᒑ ᒌ ᓂᑎᐙᐱᒥᒃ, ᑭᔮᐦ ᓃᔨ ᒑ ᒌ ᓂᑑᒫᒥᐦᒋᒥᒄ᙮”
8 E, enviando-os a Belém, disse: Ide e informai-vos bem a respeito do menino. Quando o tiverdes encontrado, comunicai-me, para que eu também vá adorá-lo.
9 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔥ ᐐᐦᑎᒫᑯᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᓐ ᒑᐦ ᑎᒡ ᐋᒄ ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑖᒡ᙮ ᒫᒀᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᑎ ᐱᒧᐦᑖᒡ ᒌ ᐙᐱᒫᐅᒡ ᒦᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᒋᐦᑯᔥᐦ, ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳ ᐙᐱᒫᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐙᐱᓅᑖᐦᒡ᙮ ᐃᔥᐱᒥᐦᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᑖᐦ ᓃᑳᓂᐦᒡ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳᐦ ᐋᑏᐦᑖᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᒋᐦᑯᔥ, ᒑᒃ ᒫᒃ ᑳ ᒋᐱᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᓂᐦᐋᐤ ᑎᐱᔅᑯᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᐙᔑᔥ᙮
9 Tendo eles ouvido as palavras do rei, partiram. E eis que e estrela, que tinham visto no oriente, os foi precedendo até chegar sobre o lugar onde estava o menino e ali parou.
10 ᓈᔥᒡ ᒫᒃ ᒌ ᒥᔻᔨᐦᑎᒧᒡ ᐄᔥᐱᐦ ᐎᔮᐱᒫᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᒋᐦᑯᔥ᙮
10 A aparição daquela estrela os encheu de profunda alegria.
11 ᐋᒄ ᑳ ᐲᐦᒑᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᒣᕇᐦ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐅᑎᐙᔑᔒᒥᔨᐤᐦ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐎᔮᐱᒫᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔑᔥᐦ ᒌᐦ ᐅᒋᐦᒌᐦᑯᓂᐱᔨᐦᐅᒡ ᐋ ᒫᒥᐦᒋᒫᒡ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᑯᐃᑯᓂᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᐐᐦ ᒥᔮᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔑᔥᐦ, ᔔᐎᔮᓈᐱᔅᒄ ᒌ ᒥᔮᐅᒡ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒌᐦ ᐃᔥᒀᓯᑭᓂᐐᒡ ᑳ ᒥᔪᒫᑯᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑳᐦ ᐋᔨᒥᒋᑖᑯᓃᔨᒡ ᑑᒥᓂᑭᓂᔨᐤ ᑳ ᒥᔪᒫᑯᓰᔨᒡ᙮
11 Entrando na casa, acharam o menino com Maria, sua mãe. Prostrando-se diante dele, o adoraram. Depois, abrindo seus tesouros, ofereceram-lhe como presentes: ouro, incenso e mirra.
12 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌᐙᒡ ᓂᒧᐃ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᕉᓯᓕᒥᐦᒡ ᐄᑖᐦᒑ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᒌᐙᐅᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐐᐦᑎᒧᐙᒡ ᐦᐁᕆᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔑᔥᐦ᙮ ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌᐦ ᐃᔮᒀᒥᒥᑯᒡ ᐅᐳᐙᒧᓂᐙᐦᒡ ᒑᐦ ᐋᑳ ᑳᐤ ᓂᑎᐙᐱᒫᒡ ᐦᐁᕆᑦ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐃᔨᐦᒡ ᑳ ᐄᔑ ᒌᐙᒡ᙮
12 Avisados em sonhos de não tornarem a Herodes, voltaram para sua terra por outro caminho.
13 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑖᒡ ᐊᓂᒌ ᓈᐹᐅᒡ ᑳ ᐹᒋ ᒧᐎᒋᔑᐙᒡ, ᐋᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤᐦ ᐅᑖᓐᒋᓂᒥᔨᐤᐦ ᑳ ᓅᑯᓰᔥᑖᑯᑦ ᒍᓯᕝᐦ ᐅᐳᐙᒧᐎᓂᐦᒡ ᐋᐦ ᐄᑎᑯᑦ, “ ᐦᐁᕆᑦ ᒋᑭ ᓈᓂᑐᐙᔨᒫᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔑᔥᐦ ᐋ ᐐᐦ ᓂᐱᐦᐋᑦ᙮ ᐎᓂᔥᑳᐦ, ᓈᑖᐦ ᐄᒋᐱᑎᐦᒡ ᒑ ᐄᔑ ᐅᔑᒧᑣᔨᓐ ᐊᓐ ᐊᐙᔑᔥᐦ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐅᑳᐐᐦ, ᐋᑯᑖᐦ ᒑᐦ ᑖᔮᒄ ᐹᑎᔥ ᐄᑎᑎᑯᒑ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑐᐦᑖᔮᒄ᙮”
13 Depois de sua partida, um anjo do Senhor apareceu em sonhos a José e disse: Levanta-te, toma o menino e sua mãe e foge para o Egito; fica lá até que eu te avise, porque Herodes vai procurar o menino para o matar.
14 ᐋᒄ ᒍᓯᕝ ᑳ ᐎᓂᔥᑳᑦ, ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑎᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔑᔥᐦ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐅᑳᐐᔨᐤᐦ ᐋ ᒫᒀᒋᔅᑎᐱᔅᑳᔨᒡ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᒋᐱᑎᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᑐᐦᑎᐦᐋᑦ᙮
14 José levantou-se durante a noite, tomou o menino e sua mãe e partiu para o Egito.
15 ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᑳᐦ ᑖᒡ ᐹᑎᔥ ᑳ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐦᐁᕆᑦ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᒡ ᐋᒄ ᑳ ᑎᐱᐱᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓰᒻ ᑳ ᐄᔨᔨᒡ ᐋ ᒌᐦ ᐃᔨᑦ, “ᐊᓂᑖᐦ ᐄᒋᐱᑎᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᓂᒌ ᐅᐦᒋ ᓂᑑᒫᐤ ᓂᑯᔅ᙮”
15 Ali permaneceu até a morte de Herodes para que se cumprisse o que o Senhor dissera pelo profeta: Eu chamei do Egito meu filho {Os 11,1}.
16 ᐋᔥᒄ ᒫᒃ ᒫᒀᒡ ᐋ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐦᐁᕆᑦ ᐄᔥᐱᐦ ᒑᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᐋ ᒌᐦ ᐎᓂᒧᐃᑯᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᓈᐹᐤᐦ ᓈᔥᒡ ᒌ ᒋᔑᐙᔔ᙮ ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑎᔓᐙᑦ ᒑ ᒌ ᓂᐱᐦᐄᒫᑭᓂᐐᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔑᔥᐦ ᐋ ᓈᐹᔒᐎᔨᒡ ᑳ ᓃᔓᐳᓍᓰᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᒃ ᐄᔑ ᓃᐦᑖᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐹᕪᓕᐦᐋᒥᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐙᔅᑳ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐙᐦᒋ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᑦ ᐙᔥ ᐋᔪᐎᒄ ᐎᔮᔥ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᐐᐦᑎᒫᑯᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᓈᐹᐤᐦ ᓃᔓ ᐱᐳᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᐅᑖᐦᒡ, ᐊᓂᑖᐦ ᓃᔥᑎᒻ ᑳ ᐙᐱᒫᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᒋᐦᑯᔥ᙮
16 Cumpriu-se, então, o que foi dito pelo profeta Jeremias:
17 ᐋᒄ ᒫᒃ ᑳ ᑎᐱᐱᔨᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑎᒧᑯᐱᓈ ᐊᓂᔮ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐤ ᒉᕆᒫᔮ, ᑳᐦ ᐃᔨᑦ,
17 — ausente —
18 ᐋ ᓂᓈᐦᑳᑣᐅᑖᑭᓅᐦᒡ ᒌ ᐹᐦᑖᑯᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᕌᒫᐦᒡ, ᐋᐅᑯᓂᒡ ᒫᒃ ᐅᒌ ᐅᑳᐐᒫᐅᒡ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᕋᒋᓪ, ᑳ ᒧᔥᑭᐙᑖᒡ ᐅᑎᐙᔑᔒᒥᐙᐤᐦ, ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒧᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᓈᓂᐦᐋᐅᒥᑯᒡ ᐙᔥ ᒥᓯᐙ ᒌ ᐳᓂᐱᒫᑎᓯᔨᐤᐦ ᐅᑎᐙᔑᔒᒥᐙᐤᐦ᙮
18 Em Ramá se ouviu uma voz, choro e grandes lamentos: é Raquel a chorar seus filhos; não quer consolação, porque já não existem {Jer 31,15}!
19 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐦᐁᕆᑦ, ᐋᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐅᑖᓐᒋᓂᒥᔨᐤ ᑳ ᓅᑯᓰᔥᑖᑯᑦ ᒍᓯᕝᐦ ᐅᐳᐙᒧᐎᓂᐦᒡ᙮ ᐋᔥᒄ ᒫᒀᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᒋᑉᑦ ᒌᐦ ᑖᐅᒡ᙮ ᒌᐦ ᐄᑎᑰ ᒫᒃ,
19 Com a morte de Herodes, o anjo do Senhor apareceu em sonhos a José, no Egito, e disse:
20 “ᐎᓂᔥᑳᐦ, ᒋᔅᑐᐦᑎᐦᐄ ᐊᓐ ᐊᐙᔑᔥ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑳᐐᐦ, ᑳᐤ ᒑ ᒌᐙᔮᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐙᔥ ᔖᔥ ᓂᒧᐃ ᐱᒫᑎᓰᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐐᐦ ᓂᐱᐦᐋᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᐙᔑᔥ᙮”
20 Levanta-te, toma o menino e sua mãe e retorna à terra de Israel, porque morreram os que atentavam contra a vida do menino.
21 ᐋᒄ ᒍᓯᕝ ᑳ ᐎᓂᔥᑳᑦ, ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑎᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔑᔥᐦ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐅᑳᐐᔨᐤᐦ, ᑳᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐄᑐᐦᑎᐦᐋᑦ᙮ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐊᔅᒌᐦ|src="HK020A.tif" size="span" copy="UBS" ref="— 2.21"
21 José levantou-se, tomou o menino e sua mãe e foi para a terra de Israel.
22 ᒥᒄ ᒫᒃ ᐄᔥᐱᐦ ᒍᓯᕝ ᐱᔮᐦᑎᐦᒃ ᐊᕐᒉᓚᐅᔅ ᐋ ᒌ ᒦᔥᑯᑎᔥᑭᐙᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐅᐦᑖᐐᔨᐤᐦ ᐦᐁᕆᑦ ᐋ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐎᓈᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒎᑏᔮ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᐋᒄ ᑳ ᑯᔥᑖᒋᑦ ᒑ ᒌᐦ ᐐᒋᑦ ᐊᓂᑖᐦ᙮ ᐋᒄ ᒦᓐ ᑳ ᐐᐦᑎᒧᐙᑭᓅᑦ ᑖᓐ ᒑ ᑎᒃ ᐋ ᐳᐙᒧᑦ, ᐋᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᑳᓕᓖ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᒡ᙮
22 Ao ouvir, porém, que Arquelau reinava na Judéia, em lugar de seu pai Herodes, não ousou ir para lá. Avisado divinamente em sonhos, retirou-se para a província da Galiléia
23 ᐋᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᓈᓵᕆᑦ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐐᒋᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑳ ᑎᐱᐱᔨᒡ ᐙᔅᑭᒡ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐄᔨᔨᒡ ᐊᓂᔮᐦᑳ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓱᒡ ᑳᐦ ᐃᔨᒡ, “ᓈᓵᕆᑦ ᑳ ᐅᐦᒌᑦ ᒋᑭ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑭᓂᐤ᙮”
23 e veio habitar na cidade de Nazaré para que se cumprisse o que foi dito pelos profetas: Será chamado Nazareno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.