Mateus 16
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NTLH
1 ᐱᔅᒡ ᒫᒃ ᐹᕆᓰᒡ ᑭᔮᐦ ᓵᑎᔫᓰᒡ ᒌ ᐹᒋ ᓂᑎᐙᐱᒫᐅᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᐋ ᐐᐦ ᑯᒀᒋᐦᐋᒡ᙮ ᒌᐦ ᐄᑖᐅᒡ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐙᐱᐦᑎᔨᑯᒡ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐙᐱᐦᑏᐙᐎᓂᔨᐤ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒌᐱᔨᒡ᙮
1 Alguns fariseus e alguns saduceus foram falar com Jesus. Eles queriam alguma prova contra ele e por isso pediram que ele fizesse um milagre para mostrar que o seu poder vinha mesmo de Deus.
2 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌᐦ ᐄᑖᐤ, “ᐄᔥᐱᐦ ᐎᔮᐱᐦᑎᒫᒄ ᐋᐦ ᐋᑎ ᐅᑖᑯᔑᒡ ᒋᔑᓈᐙᐤ, ‘ᒋᑭ ᒥᔪ ᒌᔑᑳᐤ, ᐙᔥ ᒥᐦᒀᑖᑯᔔ᙮’
2 Mas Jesus respondeu:
3 ᐋᒄ ᐐᐱᒡ ᐋ ᒑᒋᔖᐹᔮᒡ ᒋᔑᓈᐙᐤ, ‘ᒋᑭ ᒥᒋᒌᓯᑳᐤ, ᐙᔥ ᒥᐦᒀᐙᐱᓐ ᑭᔮᐦ ᐹᒋ ᐅᑳᔥᑖᔮᐤ᙮’ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐋ ᑭᓂᐙᐱᐦᑎᒫᒄ ᒌᔑᒄ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᒌ ᓂᔅᑑᓈᓈᐙᐤ ᐊᓂᐦᐄ ᐙᐱᐦᑏᐙᐎᓐ ᑖᓐ ᐋᔨᔥᐱᔨᐦᒡ ᐊᓅᐦᒡ᙮
3 E, de manhã, cedo, dizem: “Vai chover porque o céu está vermelho-escuro.” Olhando o céu, vocês sabem como vai ser o tempo. E como é que não sabem explicar o que querem dizer os sinais desta época?
4 ᐊᓅᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒥᒑᑎᓯᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᓈᔥᒡ ᐱᓯᒀᑎᓯᐎᒡ᙮ ᒥᒄ ᐋ ᐐᐦ ᐙᐱᐦᑎᐦᒡ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐙᐱᐦᑏᐙᐎᓐ, ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒋᑭ ᐙᐱᐦᑏᔮᑭᓂᐎᒡ᙮ ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐙᐱᐦᑎᐙᐎᓂᔨᐤ ᑳ ᐄᔥᐲᐦᐄᑯᑦ ᒍᓈ, ᐋᔪᐎᒄ ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᐙᐱᐦᑏᔮᑭᓂᐎᒡ᙮” ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᓂᑭᑖᑦ ᑳᐦ ᐋᑎ ᒋᔅᑐᐦᑖᑦ᙮
4 Como o povo de hoje é mau e sem fé! Vocês estão me pedindo um milagre, mas o milagre de Jonas é o único sinal que lhes será dado. Então ele saiu e foi embora.
5 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓂᒡ ᒫᓯᑳᒡ ᓈᑖᐦ ᐊᑳᒥᐦᒡ ᐄᑖᐦᒑᑳᒻ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓵᑭᐦᐄᑭᓂᔨᐤ, ᒌᐦ ᐎᓂᒋᔅᒋᓯᐎᒡ ᒑ ᒌ ᑎᐦᑯᓈᒡ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ᙮
5 Quando os discípulos atravessaram para o lado leste do lago, esqueceram de levar pão.
6 ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ, “ᔮᒀᐦ, ᐃᔮᒀᒦᔅᑎᒸᐦᒄ ᐅᐦᐱᓯᑭᓂᐙᐤ ᐊᓂᒌ ᐹᕆᓰᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᓵᑎᔫᓰᒡ᙮”
6 Jesus disse:
7 ᒌᐦ ᐋᔨᒸᐅᐦᐄᑯᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐄᑎᑯᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᐦ ᐃᔨᒡ, “ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐹᔒᒥᐦᒄ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ ᐋᔪᐎᒄ ᐙᐦᒋ ᐃᔨᑦ ᐅᔮᔨᐤ᙮”
7 Aí os discípulos começaram a dizer uns aos outros: — Ele está dizendo isso porque não trouxemos pão.
8 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᒫᐤ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᔨᔨᒡ, ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ, “ᑖᑆᐦ ᐊᐱᔖᔑᐤ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐤ᙮ ᒑᒀᓐ ᐙᐦᒋ ᐋᔨᒸᐅᐦᐄᑯᔮᒄ ᐊᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᐃᔮᐙᒄ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ?
8 Jesus ouviu o que eles estavam dizendo e perguntou:
9 ᓂᒧᐃ ᐋ ᒋᓂᔅᑐᐦᑖᓈᐙᐤ ᐋᔥᒄ? ᓂᒧᐃ ᐋ ᒋᒋᔥᒋᓯᓈᐙᐤ ᓂᔮᔻᐤ ᒋᔖᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓂᐤ ᓈᐹᐅᒡ ᑳ ᐊᔑᒥᒀᐤ ᓂᔮᔪ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ ᐅᐦᒋ? ᑖᓐ ᑎᐦᑐ ᒫᒃ ᐅᑎᐲᐎᑦ ᑳ ᓵᑭᔅᒋᓂᑖᔮᒄ ᐊᓐ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᐄᔅᑯᐱᔨᒡ ᐊᓐ ᒦᒋᒻ?
9 Ainda não entenderam? Não lembram dos cinco pães que eu parti para cinco mil homens? Quantos cestos vocês encheram?
10 ᐋᒄ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᓈᐙᐤ ᒋᔖᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓂᐤ ᓈᐹᐅᒡ ᑳ ᐊᔑᒥᒀᐤ ᓃᔣᔥᒡ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ ᐅᐦᒋ᙮ ᑖᓐ ᑎᐦᑐ ᒫᒃ ᐅᑎᐲᐎᑦ ᑳ ᓵᑭᔅᒋᓂᑖᔮᒄ ᐋᐦ ᐄᔅᑯᐱᔨᒡ ᒦᒋᒻ?
10 E aqueles sete pães para quatro mil homens? Quantos cestos vocês encheram?
11 ᒋᐱᐦ ᓂᔅᑐᐦᑖᓈᐙᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ ᐅᐦᒋ ᐋᔨᒨᒥᒃ ᐄᔥᐱᐦ ᑳᐦ ᐄᑎᑯᒡ ᐃᔮᒀᒦᔅᑎᐙᐦᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐹᕆᓰᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᓵᑎᔫᓰᒡ ᐅᐦᐱᓯᑭᓂᐙᐤ᙮”
11 Vocês não entendem que eu não estou falando a respeito de pães? Tenham cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus!
12 ᐋᒄ ᑳ ᐅᐦᒋ ᓂᔅᑐᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓂᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᐱᓯᑭᓂᔨᐤ ᐋᔨᒸᐅᐦᐄᑯᔨᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᐊᓂᔮ ᐹᕆᓰᐦ ᑭᔮᐦ ᓵᑎᔫᓰᐦ ᐋᐦ ᐋᐎᓃᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᔮᒀᒫᑭᓂᐎᒡ᙮
12 Então os discípulos entenderam que ele não estava dizendo que tivessem cuidado com o fermento usado no pão, mas com os ensinamentos dos fariseus e dos saduceus.
13 ᒌᓴᔅ ᒌᐦ ᐄᑐᐦᑖᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐙᔅᑳ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᓭᓯᕇᔮᐦ ᕕᓕᐹᐃ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ, ᐋᒄ ᑳ ᑯᒀᒋᒫᑦ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐ ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐃᔮᐙᔨᒫᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐄᔨᔨᐅᑯᓯᓵᓐ?”
13 Jesus foi para a região que fica perto da cidade de Cesareia de Filipe. Ali perguntou aos discípulos:
14 ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑎᑯᑦ, “ᐱᔅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᔮ ᒞᓐ ᓰᑭᐦᐋᐦᑖᒑᔑᐤ ᐄᑖᔨᒫᐅᒡ, ᐋᒄ ᑯᑎᑭᒡ ᐊᓂᔮ ᐄᓛᐃᒑ ᐄᑖᔨᒫᐅᒡ, ᐋᒄ ᑯᑎᑭᒡ ᐊᓂᔮ ᒉᕆᒫᔮ ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐋᑖᔨᒫᒡ, ᑯᑎᑭᒡ ᒦᓐ ᐄᑖᔨᒫᐅᒡ ᑯᑎᒃ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐤ ᐋᐦ ᐋᐎᔨᒡ᙮”
14 Eles responderam: — Alguns dizem que o senhor é João Batista; outros, que é Elias; e outros, que é Jeremias ou algum outro
15 ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᑯᒀᒋᒫᑦ, “ᒌᔨᐙᐤ ᒫᒃ ᐐᐦ, ᐊᐙᓐ ᓃᔨ ᐋ ᑖᔨᒥᔮᒄ?”
15 — E vocês? Quem vocês dizem que eu sou? — perguntou Jesus.
16 ᐋᒄ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᔥᒀᐅᔑᐦᐋᑦ, “ᐋᐅᒄ ᒌᔨ ᙭, ᐊᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐹᒫᑎᓰᑦ ᐅᑯᓯᔅᐦ᙮”
16 Simão Pedro respondeu: — O senhor é o
17 ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ ᐊᓂᔮ ᐲᑎᕐᐦ, “ᒋᔑᐙᔨᐦᑖᑯᓯᓐ ᓵᐃᒥᓐ, ᒞᓐ ᐅᑯᓯᔅᐦ, ᐙᔥ ᐆ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᒑᔨᒦᓐ, ᓂᒧᐃ ᐄᔨᔨᐤ ᑰᐦᒋ ᐐᐦᑎᒫᒄ, ᓅᐦᑖᐐ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒥᔨᑯᐎᔨᓐ ᐆ ᒑ ᒌᐦ ᐄᔑ ᒋᔅᒑᔨᒦᓐ᙮
17 Jesus afirmou:
18 ᒋᐐᐦᑎᒫᑎᓐ ᐲᑎᕐ, ᐋᐅᒄ ᒌᔨ ᐋ ᐹᐦᐹᒋᐱᔅᑳᒡ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐅᑎᐦ ᐋ ᐹᐦᐹᒋᐱᔅᑳᒡ ᒑ ᐎᔨᑳᐳᐦᑖᔮᓐ ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᒄ, ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐙᐙᒡ ᓂᐱᐎᓐ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᔑᐦᑯᒋᐦᑖᒑᒥᑭᓐ ᐅᑎᐦ ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᒡ᙮
18 Portanto, eu lhe digo: você é Pedro, e sobre esta pedra construirei a minha Igreja, e nem a morte poderá vencê-la.
19 ᒋᑭ ᒥᔨᑎᓐ ᒫᒃ ᒋᐦᒋᒌᔑᒄ ᐅᒋᒫᐎᓂᐦᒡ ᐋᐱᐦᐄᑭᓐ᙮ ᒑᒀᓐ ᒫᒃ ᒑ ᒫᐦᑯᐱᑎᒧᓈ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒋᑭ ᒫᐦᑯᐱᑖᑭᓂᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ, ᑭᔮᐦ ᒑᒀᓐ ᒑ ᐱᑯᐦᑖᐅᓈ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒋᑭ ᐱᑯᐦᑖᑭᓂᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ᙮” ᐋᔪᐎᒄ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ ᒌᓴᔅ ᐊᓂᔮ ᐲᑎᕐᐦ᙮
19 Eu lhe darei as chaves do
20 ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑎᔓᒫᑦ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐ ᐋᑳ ᒑ ᐐᐦᑎᒧᐙᔨᒡ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐋᐦᐋᐎᑦ ᐐᔨ ᙭᙮
20 Então Jesus ordenou que os discípulos não contassem a ninguém que ele era o Messias.
21 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ ᒌᓴᔅ ᐊᓂᔮ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐᐦ ᐋᒄ ᑳ ᒋᐦᒋ ᐐᐦᑎᒧᐙᑦ ᐋ ᐱᔮᑭᔅᒋᑖᑯᓯᑦ ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᓂᑭ ᐄᑐᐦᑖᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᕉᓯᓕᒥᐦᒡ, ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᑖᐦ ᒑ ᒥᔅᑎᐙᐐᓯᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐄᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑭᐙᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐤᐦ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓂᔑᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐎᒡᐦ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᒡᐦ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᓂᐱᐦᐄᑭᐎᔮᓐ, ᓂᔥᑐ ᒌᔑᑳᐤᐦ ᒫᒃ ᒦᓐ ᒑ ᐎᓂᔥᑳᓄᑭᐎᔮᓐ᙮”
21 Daí em diante, Jesus começou a dizer claramente aos discípulos: — Eu preciso ir para Jerusalém, e ali os líderes judeus, os chefes dos sacerdotes e os
22 ᐋᒄ ᐲᑎᕐ ᐱᐦᑳᓐ ᑳ ᐄᑐᐦᑎᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒌᓴᔅᐦ, ᑳ ᒋᔅᑎᐦᐋᒧᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔨᔨᒡ ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᔨᓐ, ᓂᒧᐃ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᐱᒋᔅᑎᓂᒻ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᒌᐦ ᐄᔅᐱᔨᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒋᐱᐦ ᒌᐦ ᑐᑖᑭᐎᔨᓐ ᐆ᙮”
22 Então Pedro o levou para um lado e começou a repreendê-lo, dizendo: — Que Deus não permita! Isso nunca vai acontecer com o senhor!
23 ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᒀᔅᒋᑳᐳᔥᑎᐙᑦ ᐊᓂᔮ ᐲᑎᕐᐦ, ᑳ ᓂᔥᒀᐅᔑᐦᐋᑦ ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᒥᒋᒥᓂᑑ, ᒫᒌᐦ ᐄᒑᐦᑖᐦ ᓈᑖᐦ᙮ ᓈᔅᑖᐦ ᒋᑭᒑᐱᔅᑰᓐ, ᐊᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᔨᓐ ᒑᒀᓐ ᑖᐹ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐅᐦᒋᐱᔨᐤ, ᓈᐹᐤ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐅᐦᒋᐱᔨᐤ᙮”
23 Jesus virou-se e disse a Pedro:
24 ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ ᐊᓂᔮ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐᐦ, “ᐊᐙᓐ ᐙᐦ ᓅᔔᔥᑯᐙᒀ ᐋᑯᔥ ᑭᑎ ᐱᒋᔅᑎᓂᒻ ᐐᔨ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐙᐦ ᐄᔑ ᓂᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᓱᑦ, ᑭᑎ ᐅᑎᓈᐤ ᐅᑖᔑᑖᔮᐦᑎᑯᒻ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐹᒋ ᓅᔔᔥᑳᐎᑦ᙮
24 E Jesus disse aos discípulos:
25 ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᐦ ᑭᓄᐙᔨᐦᑎᒫᓱᑦ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ ᑭᑎ ᐎᓂᐦᑖᐤ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᐦ ᐱᒋᔅᑎᓂᐦᒃ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐐᐦ ᑐᑎᐦᒃ ᒫᒋᒫ ᑭᔮᐦ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ ᐋ ᐐᐦ ᐹᒋ ᓅᔔᔥᑯᑦ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᒑ ᒥᔅᑳᐦᒃ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
25 Pois quem põe os seus próprios interesses em primeiro lugar nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo por minha causa terá a vida verdadeira.
26 ᒑᒀᓐ ᒑ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ ᐊᐙᓐ ᐋᑎ ᒌᐦ ᐃᔮᒑ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᐎᓂᐦᑖᒑ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮ ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᐦᒄ ᑳᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮
26 O que adianta alguém ganhar o mundo inteiro, mas perder a vida verdadeira? Pois não há nada que poderá pagar para ter de volta essa vida.
27 ᐙᔥ ᐄᔨᔨᐅᑯᓯᓵᓐ ᒋᑭ ᑎᑯᔑᓐ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐅᒥᔅᑎᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓃᔨᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᓐᒋᓐ ᐋ ᐹᒋ ᐐᒑᐅᑯᑦ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᑎᐱᐦᐊᒧᐙᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑐᑎᒥᔨᒡ᙮
27 Pois o
28 ᑖᑆᐦ ᒋᐐᐦᑎᒫᑎᓈᐙᐤ, ᓃᐴᐎᒡ ᐅᑎᐦ ᐱᔅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐋᐦᐋᑳ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐄᔥᐱᐦ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐦᒑ ᒑ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᑯᓯᓵᓐ ᒑ ᐹᒋ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐎᔨᒡ᙮”
28 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: estão aqui algumas pessoas que não morrerão antes de verem o Filho do Homem vir como Rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.