Lucas 5
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs AAI
1 ᐹᔨᒀᐤ ᒌᓴᔅ ᒫᒀᒡ ᐋ ᓃᐴᐎᑦ ᔑᔓᒡ ᓵᑭᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᑫᓀᓯᕃᑦ ᐋ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ, ᒥᐦᒑᑐ ᒫᒃ ᐄᔨᔨᐤ ᐋ ᓰᐦᑎᔅᑳᑯᑦ ᐋ ᓂᑑᐦᑎᒥᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤ,
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 ᒌ ᐙᐱᐦᑎᒻ ᓃᔓ ᒌᒫᓂᔅ ᐊᓂᑎᐦ ᔑᔓᒡ, ᐋ ᒌ ᓂᑭᑎᒦᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᑳ ᓅᑎᒫᓵᔨᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᒋᔥᑖᐹᐎᔮᔨᒡ ᐅᑎᐦᐄᐲᔨᐤ᙮
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 ᒌ ᐴᓲ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᐹᔨᒄ ᒌᒫᓂᓯᔨᐤ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᑳ ᑎᐱᔨᐙᐅᓰᔨᒡ᙮ ᑳ ᑯᒀᒋᒫᑦ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᒑ ᒌ ᒧᔖᐅᐦᐊᒥᔨᒡ ᐊᐱᔒᔥ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐅᐙᔨᐱᑦ ᒌᓴᔅ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᒌᒫᓂᓯᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔥ ᐊᔨᒥᑦ ᒌᓴᔅ ᒌᐦ ᐄᑖᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓵᐃᒥᓐ, “ᒧᔖᐅᐦᐊᒧᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᒌᔥᑳᔨᐙᒡ ᒑ ᐱᑭᔥᑎᐙᐦᐋᑯᒡ ᒋᑎᐦᐄᐲᐙᐅᒡ᙮”
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 ᓵᐃᒥᓐ ᒫᒃ ᒌ ᓂᔥᒀᐅᔑᐦᐋᐤ ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᓯᐤ, ᐃᔅᑭᓐ ᑎᐱᔅᑳᐤ ᓂᒌ ᓂᑑᓂᒫᓵᓈᓐ, ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᓅᐦᒋ ᐱᑎᐦᐅᔮᓈᓐ᙮ ᓂᐹᔥ ᒫᒃ ᓂᑭ ᐱᑭᔥᑎᐙᐦᐙᓈᓂᒡ ᓂᑑᐦᐄᐲᓈᓂᒡ ᐙᔥ ᐋᐅᒄ ᐋᔑᔮᐦᒡ ᒑ ᑎᔮᐦᒡ᙮”
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᐱᑭᔥᑎᐙᐦᐙᒡ ᐅᑎᐦᐄᐲᐙᐤ ᒌ ᐋᑎ ᐲᑯᐱᔨᐤ ᐅᑎᐦᐄᐲᐙᐤ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔥᑎᐦ ᐱᑎᐦᐅᔮᐦᒡ᙮
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 ᐋᒄ ᑳ ᐙᔥᑎᓂᒧᐙᒡ ᐐᒋᓅᑎᒫᓵᓯᐙᐤ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᒌᒫᓂᓯᔨᐤ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᐹᒋ ᓂᑑᐦᐅᑯᒡ᙮ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᒫᒃ ᐊᓂᐦᐄ ᒌᒫᓂᔅ ᒋᐐᐦ ᑯᔖᐹᐤ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᓵᑭᔅᒋᓈᒡ ᓂᒫᓯᒡ᙮
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᐎᔮᐱᐦᑎᐦᒃ ᐋ ᐃᔅᐱᔨᒡ ᒌ ᐅᒋᐦᒌᐦᑯᓂᐱᔨᐦᐆ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ, ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᓂᑭᓯᐦ, ᐅᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐤ, ᐙᔥ ᓂᒥᒑᑎᓰᓐ᙮”
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 ᒌ ᑯᔥᒀᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᒡ ᓵᐃᒥᓐ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐐᒋᓅᑎᒫᓵᓯᐙᐤᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔅᑎᐱᑎᐦᐅᔮᐦᒡ᙮
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᒋᓅᑎᒫᓵᓯᐤᐦ ᒉᒥᔅ ᑭᔮᐦ ᒞᓐ, ᓭᐱᑏ ᐅᑯᓯᔅᐦ, ᐐᔨᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒌ ᑯᔥᒀᔨᐦᑎᒧᒡ᙮ ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌᐦ ᐄᑖᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓵᐃᒥᓐᐦ, “ᐊᑳᐐ ᓵᒋᓯᐦ᙮ ᐙᔥ ᒧᔮᒻ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᐱᑎᐦᐅᔮᔮᒄ ᐋᐅᒄ ᔖᔥ ᒑ ᑎᔮᒄ᙮”
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 ᒌ ᓵᔅᒋᐱᑎᒧᒡ ᒫᒃ ᐅᒌᒫᓂᐙᐤ ᑳ ᓂᑭᑎᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ, ᐋᒄ ᑳ ᐐᒑᐙᒡ ᒌᓴᔅᐦ᙮
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 ᒫᒀᒡ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᐹᔨᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᒌᐦ ᑖᐤ ᓈᐹᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᒥᒌᐙᔅᐱᓈᐎᓂᔨᐤ ᐋ ᒫᔮᑎᓃᔨᒡ ᐋ ᐃᔮᑦ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᐎᔮᐱᒫᑦ ᒌᓴᔅᐦ ᒌ ᐅᑎᐦᑎᐱᔨᐦᐆ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ, ᐋᒄ ᓈᔥᒡ ᑳ ᐱᑯᓵᔨᒫᑦ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᑦ, ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᔨᓐ, ᐐᐦ ᐹᒋ ᐐᒋᐦᐄᓈ ᒋᑭ ᒌᐦ ᑐᑎᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐱᔮᐦᒋᓯᔮᓐ᙮”
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 ᒌᓴᔅ ᒌ ᔑᐎᓂᔅᒑᔨᐤ ᑳ ᑖᐦᒋᓈᑦ ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᒋᐐᐦ ᐐᒋᐦᐄᑎᓐ᙮ ᐱᔮᐦᒋᓰᐦ᙮” ᑏᐙᐦᒡ ᒫᒃ ᒌ ᒦᓂᐙᑎᓰᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᑖᔅᐱᓈᑦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤᐦ᙮
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌ ᐄᑎᔓᒫᐤ ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᐊᑳᐐ ᐐᐦᑎᒨ ᐊᐙᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᓐ᙮ ᒫᒌᐦ, ᓂᑑᓅᑯᐦᐄᓲ ᑎᐙᐦᒡ ᐊᓅᐦᒡ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐤ ᐋᐦ ᑖᑦ ᒑ ᐙᐱᒥᔅᒃ ᐋ ᒌ ᒦᓂᐙᒋᐦᐄᑭᐙᑦ᙮ ᑭᔮᐦ ᒑ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᔨᓐ ᐊᓐ ᒑᒀᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒧᓱᔅᐦ ᑳᐦ ᐄᑎᔓᐙᑦ ᒑ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᓅᐎᔨᒡ ᐋ ᒌ ᐱᔮᐦᒋᐦᐋᑭᓅᑦ ᐊᐙᓐ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᑎᔨᓈ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒋᑭ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒻ ᑖᑆᐦ ᒥᑐᓐ ᐋ ᒌ ᐱᔮᐦᒋᐦᐄᑭᐎᔨᓐ᙮”
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 ᒌ ᒥᔑᐦᑖᐱᔨᐤ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᐋᐦ ᐄᑖᒋᒫᑭᓅᑦ᙮ ᒥᐦᒑᑐ ᒫᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒌ ᐹᒋ ᓂᑎᐙᐱᒥᑰ ᐋ ᐐᐦ ᓂᑐᐦᑖᑯᑦ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐐᐦ ᒦᓂᐙᒋᐦᐄᑯᓰᔨᒡ᙮
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 ᒌ ᐄᑐᐦᑖᐤ ᒫᒃ ᒫᓐ ᒌᓴᔅ ᐊᓂᑖᐦ ᐱᑯᑎᔅᑭᒥᑳᐦᒡ, ᐋᒄ ᑳ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ᙮
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 ᐹᔨᒀᐤ ᒌᓴᔅ ᐋ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᑦ ᒌᐦ ᑖᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐹᕆᓰ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐅᒌ ᒫᒃ ᓈᐹᐅᒡ ᒥᓯᐙ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ ᒌ ᐅᐦᑐᐦᑖᐅᒡ, ᐊᓂᑖᐦ ᑳᓕᓖᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒎᑏᔮ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑎᑯᓃᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᕉᓯᓕᒥᐦᒡ ᒌ ᐅᐦᑐᐦᑖᐅᒡ᙮ ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌ ᐃᔮᐤ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᒦᓂᐙᒋᐦᐄᐙᑦ᙮
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 ᒫᒀᒡ ᒫᒃ ᐋ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᑦ ᒌᓴᔅ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐹᔓᐙᐅᒡ ᓈᐹᐅᒡ ᐐᑖᐹᐙᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒌ ᐋᐦᑎᓂᓲᔨᒡ ᐊᔥᐱᔑᒧᓂᐦᒡ ᐋ ᐱᒥᔑᓃᔨᒡ᙮ ᒋᐐᐦ ᐲᐦᑎᑭᐦᐋᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᐋ ᒌ ᐐᐦ ᐱᒥᔑᒫᒡ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐅᐦᒌ ᐲᐦᑎᑭᐦᐋᐅᒡ ᐙᔥ ᐋ ᒌ ᒥᐦᒑᑎᓈᓂᐎᔨᒡ ᐲᐦᑎᑭᒥᐦᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑳ ᓵᑭᒋᐙᑎᐦᐋᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᔨᐤ, ᑳ ᐱᑯᓈᐱᑎᐦᒡ ᐊᐱᐦᒀᓂᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᑎᐦᑯᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᒋᔥᑖᐱᐦᒑᓈᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓈᐹᐤ, ᐊᓂᑎᐦ ᑖᐙᔨᔥ ᐋ ᑖᓂᐎᔨᒡ, ᐅᐦᑎᔅᑰ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᑳ ᐱᒋᔅᑎᓈᒡ᙮
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᐎᔮᐱᐦᑎᒸᑦ ᐅᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᓈᐹᐤᐦ ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᓈᐹᐤ ᑳ ᐱᒥᔑᓃᔨᒡ, “ᓂᐐᒑᐙᑭᓐ, ᒋᐙᐹᔨᐦᑎᒫᑭᐎᓐ ᒋᒥᒋᐦᑣᐎᓐ᙮” ᑳ ᓵᑭᒋᐙᑎᐦᐋᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᔨᐤ|src="HK00232B.TIF" size="span" ref="— 5.19"
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᐹᕆᓰᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᒡ ᑳᐦ ᐋᑎ ᐋᔨᒸᐅᐦᐄᑯᐙᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔨᔨᒡ, ᐋᐦ ᐄᑎᑐᒡ, ᒫᔮᔨᐦᒑᐤ ᐆ ᓈᐹᐤ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᒌ ᐙᐹᔨᐦᑎᒫᑭᐎᓐ ᒋᒥᒋᐦᑣᐎᓐ᙮ ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᒋᑭ ᒌ ᐙᐹᔨᐦᑎᒧᐙᐤ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤ, ᒥᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮”
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 ᐄᔥᐱᐦ ᒌᓴᔅ ᒑᔅᒑᔨᒫᑦ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐄᑐᔨᒡ ᒌᐦ ᐄᑖᐤ, “ᒑᒀᓐ ᐙᐦᒋ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᔮᒄ ᐊᓐ ᑳ ᐃᔮᓐ?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 ᑖᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐊᐅᔅᑖ ᐎᔮᐦᑎᓃᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐄᑖᑭᓅᑦ? ‘ᒌ ᐙᐹᔨᐦᑎᒫᑭᐎᓐ ᒋᒥᒋᐦᑣᐎᓐ,’ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐄᑖᑭᓅᑦ? ‘ᐎᓂᔥᑳᐦ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᐱᒧᐦᑖᐦ᙮’
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 ᒋᑭ ᐙᐱᐦᑏᑎᓈᐙᐤ ᐄᔨᔨᐅᑯᓯᓵᓐ ᑖᑆᐦ ᐐᔨ ᐋ ᐃᔮᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓂᔨᐤ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐙᐹᔨᐦᑎᒫᒑᑦ ᒥᒋᐦᑣᐎᓐ᙮” ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᓈᐹᐤᐦ ᐋᑳ ᐙᐦᒋ ᐋᐦᑎᓂᓱᔨᒡ, “ᐱᓯᑰᐦ, ᐅᑎᓐᐦ ᒋᑎᔥᐱᔑᒧᓐ, ᒑ ᒌᐙᔨᓐ᙮”
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 ᑏᐙᐦᒡ ᒫᒃ ᒌ ᐱᔑᑰ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᑖᐙᔨᔥ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᒥᐦᒑᑎᓈᓂᐎᔨᒡ, ᑳᐦ ᐋᑎ ᐅᑎᓂᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᔥᐱᔑᒧᓐ ᐋᒄ ᑳᐦ ᐋᑎ ᒌᐙᑦ ᐋ ᒫᒥᐦᒋᒫᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐙᐱᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᒌ ᒥᔅᑳᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᒌ ᓵᒋᓯᐎᒡ᙮ ᒌ ᒋᔅᑖᒋᒫᐅᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᐋᐦ ᐃᔨᒡ, “ᑖᑆᐦ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᒋᑎ ᐄᔑ ᐙᐱᐦᑖᓈᓂᐤ ᒑᒀᓐ ᐊᓅᐦᒡ ᐋᐦ ᐄᔅᐱᔨᒡ᙮”
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔑᐱᔨᐦᒡ ᐆ ᒌ ᐎᔨᐐᐤ ᒌᓴᔅ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐋᒄ ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑖᑦ᙮ ᒌ ᐙᐱᒫᐤ ᒫᒃ ᓈᐹᐤᐦ ᐋ ᐊᐱᔨᒡ ᐅᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐅᑭᒥᑯᔨᒡ, ᓖᕚᐃᐦ ᐋ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᔨᒡ, ᑳ ᒫᒨᔑᒋᓃᔨᒡ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤᐦ ᔓᐎᔮᓐ ᐋᐦ ᐄᑖᐱᑎᓰᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ, “ᐹᒋ ᐱᐹᐐᒑᐤ᙮”
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 ᑳ ᐱᓯᑯᑦ ᓖᕚᐃᐦ ᑳ ᓂᑭᑎᐦᒃ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐃᔮᑦ ᐋᒄ ᑳ ᐱᐹᐐᒑᐙᑦ ᒌᓴᔅ᙮
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 ᐹᑎᒫ ᒫᒃ ᒌ ᒥᔥᑏᐦ ᒥᑯᔖᐦᐋᐤ ᒌᓴᔅ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᒦᐦᒡ᙮ ᒌ ᒥᐦᒑᑎᔨᐤ ᒫᒃ ᑯᑎᒃ ᑳ ᒫᒨᔑᒋᓈᔨᒡ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤᐦ ᔓᐎᔮᓐ ᐋᐦ ᐄᑖᐱᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒌᐦ ᑖᔨᐤ ᐋ ᒌ ᐐᒋᒦᒋᓲᒥᑯᒡ᙮
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐹᕆᓰᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᒡ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓂᔨᐤᐦ ᐋᐦ ᐄᑖᒡ, “ᒑᒀᔨᐤ ᐙᐦᒋ ᐐᒋᒦᒋᓲᒫᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒫᒨᔑᒋᓈᐦᒡ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᔓᐎᔮᓐ ᑳ ᐄᑖᐱᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᒡ?”
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌ ᓂᔥᒀᐅᔑᐦᐋᐤ ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᓂᒧᐃ ᓂᑎᐙᔨᒫᐅᒡ ᓂᑐᐦᑯᔨᓐ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑳ ᑳᐦ ᐋᐦᑯᓯᒡ, ᒥᒄ ᐊᓂᒌ ᑳᐦ ᐋᐦᑯᓯᒡ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᓈᑐᐙᔨᒫᒡ ᓂᑐᐦᑯᔨᓐ᙮
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 ᓂᒥᔮᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᔨᒡ ᒥᒄ ᓂᑐᒥᒀᐤ ᐙᐦᒋ ᑎᑯᔑᓂᔮᓐ᙮ ᓂᒌᑎᑯᔑᓐ ᒑ ᒌ ᓂᑐᒥᒀᐤ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᒡ ᒑ ᒌ ᒀᔅᑳᑎᓰᔨᒡ᙮”
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 ᐹᕆᓰᒡ ᒫᒃ ᒌ ᐄᑖᐅᒡ ᒌᓴᔅᐦ, “ᒑᒀᔨᐤ ᐙᐦᒋ ᒥᐦᒑᑣᐤ ᑐᑎᒥᔨᒡ ᒞᓐ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᐋᔑᑯᒻ ᒦᒋᓱᔨᒡ, ᒥᒄ ᒑ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐋᔨᒡ? ᑭᔮᐦ ᓃᔮᓐ ᓂᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓈᓂᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᐦ ᑎᒡ᙮ ᒌᔨ ᒫᒃ ᒋᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓂᒡ ᓂᒧᐃ ᑑᐎᒡ᙮”
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌᐦ ᐄᑖᐤ, “ᒸᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᒋᐦᒋᐐᒋᑐᓈᓂᐎᒡ ᒋᑭ ᒌᐦ ᑑᐎᒡ ᐋ ᒑᐦ ᐋᑳ ᒌ ᒦᒋᓱᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᑐᒫᑭᓂᐎᒡ ᐋ ᒥᑯᔖᓂᐎᔨᒡ? ᒥᔔ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᔅᒋᓈᐹᐙᓐ ᓂᒧᐃ ᓈᔥᑎᔨᒡ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᐄᑖᔨᐦᑎᒧᒡ ᒑᐦ ᐋᑳ ᒌ ᒦᒋᓱᒡ᙮
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒑ ᒑ ᐹᒋ ᒥᔅᑭᒫᑭᓂᐎᒡ ᐅᔅᒋᓈᐹᐙᓐ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐃᔮᒄ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᒦᒋᓲᐎᒡ᙮”
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐐᐦᑎᒧᐙᑦ ᐅᔮᔨᐤ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐤ ᑎᐹᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐄᑖᑦ, “ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᒋᐱᐦ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᐦᒀᐱᑎᒻ ᐋ ᐅᔥᑳᔨᒡ ᐅᑎᑯᐦᑉ ᒑ ᒌ ᒦᔑᐦᐋᐦᒃ ᐙᔥᑭᒡ ᐊᑯᐦᐱᔅᒌᓯᔨᐤ᙮ ᐙᔥ ᐅᔮᔨᐤ ᑐᑎᐦᑳ, ᑭᑎ ᐃᔮᔪᐦᑖᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐅᔥᑳᔨᒡ ᐅᑎᑯᐦᑉ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᐅᔥᑭᒡ ᒦᔑᐦᐄᑭᓐ, ᓂᒧᐃ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᐄᓈᑯᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᔥᑭᒡ ᐊᑯᐦᐱᔅᒌᔑᐦᒡ᙮
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᐊᐙᓐ ᐲᐦᑖᐹᐅᑖᐤ ᐋ ᐅᔥᑳᑭᒥᔨᒡ ᔔᒥᓈᐴᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᐙᔅᑭᒡ ᐲᔖᑭᓐ ᐐᐦᒀᔮᐦᒡ᙮ ᐙᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᐲᐦᑖᐹᐎᑖᒑ, ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐅᔑᐦᐆᒥᑭᓃᔨᒑ, ᒥᑐᓐ ᒋᑭ ᑖᑐᐱᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐲᔖᑭᓐ ᐐᐦᒀᔮᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒥ ᑭᑎ ᐃᔮᐤ ᔔᒥᓈᐴᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐲᔖᑭᓐ ᐐᐦᒀᔮᔨᐤ ᓂᒧᐃ ᔖᔥ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᒦᓐ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᓃᔨᒡ᙮
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 ᐋ ᐅᔥᑳᑭᒥᔨᒡ ᔔᒥᓈᐴᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᐅᔥᑳᔨᒡ ᐲᔖᑭᓐ ᐐᐦᒀᔮᔨᐤ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᐲᐦᑖᐹᐅᑖᐤ᙮
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 ᐊᐙᓐ ᔖᔥ ᐋ ᒌ ᑯᒋᔥᑎᐦᒃ ᐙᔥᑭᒡ ᔔᒥᓈᐴᔨᐤ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐐ ᒥᓂᐦᒀᐤ ᐋ ᐅᔥᑳᑭᒥᔨᒡ ᔔᒥᓈᐴᔨᐤ᙮ ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐙᔥᑭᒡ ᔔᒥᓈᐴᔨᐤ ᐊᐅᔅᑖ ᑭᑎ ᐐᐦᒋᔅᑎᒻ᙮”wineskin|src="LB00145B.TIF" size="col" copy="HKLB" ref="5:37"
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.