João 21
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVI
1 ᐹᑎᒫ ᒫᒃ ᐋᒄ ᒦᓐ ᒌᓴᔅ ᑳ ᓅᑯᓰᔥᑎᐙᑦ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓵᑭᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᑖᐃᐲᕆᔮᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ᙮ ᒫᐅᑖ ᒫᒃ ᑳ ᐄᔑ ᓅᑯᓰᔥᑎᐙᑦ᙮
1 Depois disso Jesus apareceu novamente aos seus discípulos, à margem do mar de Tiberíades. Foi assim:
2 ᒫᒨ ᒌᐦ ᑖᐅᒡ ᐅᒌ ᒥᓯᐙ, ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ, ᑣᒥᔅ, ᐊᓐ ᑳ ᓃᔑᒡ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑭᓅᑦ, ᓈᕦᓃᔨᓪ ᐊᓐ ᑫᓈ ᑳ ᐅᐦᒌᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᑳᓕᓖ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑎᑯᓃᔨᒡ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔓ ᓭᐱᑏ ᐅᑯᓯᔅᐦ ᑭᔮᐦ ᓃᔓ ᑯᑎᑭᒡ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓂᒡ᙮
2 Estavam juntos Simão Pedro; Tomé, chamado Dídimo; Natanael, de Caná da Galiléia; os filhos de Zebedeu; e dois outros discípulos.
3 ᐋᒄ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᐋᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐᐦ, “ᓂᑭ ᓂᑑᓅᑎᒫᓵᓐ᙮” ᐋᒄ ᐋᑖᒡ, “ᒋᑭ ᐐᒑᐅᑎᓈᓐ᙮” ᑳ ᐴᓯᒡ᙮ ᐃᔅᑭᓐ ᑎᐱᔅᑳᐤ ᒫᒃ ᒌᐦ ᑖᐅᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᑎᐦᐅᔮᐦᒡ᙮
3 "Vou pescar", disse-lhes Simão Pedro. E eles disseram: "Nós vamos com você". Eles foram e entraram no barco, mas naquela noite não pegaram nada.
4 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐐᐱᒡ ᐋᑎ ᐹᑖᐱᓃᔨᒡ, ᒌᓴᔅ ᒌ ᓃᐴ ᐊᓂᑖᐦ ᔑᔓᒡ, ᒥᒄ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᒫᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓂᒡ ᐃᔮᐎᔨᒡ ᒌᓴᔅᐦ᙮
4 Ao amanhecer, Jesus estava na praia, mas os discípulos não o reconheceram.
5 ᐋᒄ ᐋᑎᑯᒡ, “ᐋᐙᔑᔒᑐᒄ, ᐋᔥᒄ ᐋ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᑎᐦᐅᔮᓈᐙᐤ?” ᐋᒄ ᐋᑖᒡ, “ᓂᒫ᙮”
5 Ele lhes perguntou: "Filhos, vocês têm algo para comer? " "Não", responderam eles.
6 ᐋᒄ ᐋᑎᑯᒡ, “ᒋᑭ ᐱᑎᐦᐅᔮᓈᐙᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒌ ᓂᐦᐄᐎᓂᐙᐦᒡ ᐄᑖᐦᒑ ᐄᔑ ᐱᑭᔥᑎᐙᐦᐙᒀ ᐊᓐ ᒋᑎᐦᐄᐲᐙᐤ᙮” ᑭᔨᑆ ᑳ ᐱᑭᔥᑎᐙᐦᐙᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᐦᐄᐲᐙᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᔑᐎᐱᑖᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᐦᐄᐲᐙᐤᐦ ᐄᔥᐱᐦ ᐙᐦᒋᐱᑖᒡ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᐦᒑᑎᔨᒡ ᐅᓂᒫᓯᒧᐙᐤ᙮
6 Ele disse: "Lancem a rede do lado direito do barco e vocês encontrarão". Eles a lançaram, e não conseguiam recolher a rede, tal era a quantidade de peixes.
7 ᐊᓐ ᒫᒃ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐ ᒌᓴᔅ ᑳ ᓵᒋᐦᐋᑦ ᐋᑖᑦ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ, “ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐊᓐ᙮” ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᐱᔮᐦᑎᐦᒃ ᐋᐦ ᐋᐎᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌ ᐳᔥᒋᔥᑭᒻ ᐅᑎᑯᐦᑉ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒥᓂᐦᒃ ᒑ ᐋᐱᑎᓰᑦ, ᐋᒄ ᑳ ᐱᑭᔥᑎᐙᒀᔥᑯᐦᑎᒃ᙮
7 O discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: "É o Senhor! " Simão Pedro, ouvindo-o dizer isso, vestiu a capa, pois a havia tirado, e lançou-se ao mar.
8 ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓂᒡ ᑳ ᐹᒋ ᓈᑎᑳᒫᐦᐊᐦᒡ, ᐋ ᐅᑖᐹᒡ ᐅᑎᐦᐄᐲᐙᐤ ᐋ ᓵᑭᔅᒋᓈᔨᒡ ᓂᒫᔅ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᐙᐦᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑖᐅᒡ, ᐎᔮᔥ ᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓂᐤ ᑎᐦᑐᑎᐹᔅᑯᓂᑭᓐ ᒌ ᐃᔥᐱᔑᓈᑯᓰᒑᓂᒌ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᔑᔓᒡ᙮
8 Os outros discípulos vieram no barco, arrastando a rede cheia de peixes, pois estavam apenas a cerca de noventa metros da praia.
9 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᑭᐹᒡ ᒌ ᐙᐱᐦᑎᒧᒡ ᐃᔥᑯᑖᔨᐤ ᓂᒫᔅ ᐋ ᑎᑭᔣᑭᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᑭᔮᐦ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ᙮
9 Quando desembarcaram, viram ali uma fogueira, peixe sobre brasas, e um pouco de pão.
10 ᐋᒄ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᑎᑯᒡ, “ᐹᔓᐙᐦᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐱᔅᒡ ᓂᒫᓯᒡ ᑳ ᐱᑎᐦᐅᔮᔮᒄ᙮”
10 Disse-lhes Jesus: "Tragam alguns dos peixes que acabaram de pescar".
11 ᐋᒄ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᒦᓐ ᑳ ᐴᓯᑦ ᑳ ᐊᒀᓯᐱᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᐄᐲᐦ᙮ ᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓂᐤ ᒦᓐ ᓂᔮᔫᒥᑎᓂᐤ ᓂᔥᑐᔖᑉ ᒌ ᑎᔑᔨᐤ ᐋ ᒥᒥᓰᑎᔅᑏᔨᒡ ᓂᒫᔅ᙮ ᐋᑦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒌ ᐃᔥᐱᔥ ᓵᑭᔅᒋᓈᔨᒡ ᓂᒫᔅ ᓂᒧᐃ ᐊᔮᐱᒡ ᐅᐦᒋ ᐲᑰᐲᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᐦᐄᐲᐙᐤ᙮
11 Simão Pedro entrou no barco e arrastou a rede para a praia. Ela estava cheia: tinha cento e cinqüenta e três grandes peixes. Embora houvesse tantos peixes, a rede não se rompeu.
12 ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᐋᑖᑦ, “ᐋᔥᑎᒧᒄ, ᐹᒋ ᒦᒋᓱᒄ᙮” ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐙᒋᐹᔮᒄ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓂᒡ ᐅᐦᒋ ᐐᐦ ᐄᑖᐅᒡ, “ᐊᐙᓐ ᒌᔨ?” ᐙᔥ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᒫᐅᒡ ᐋᐦ ᐋᐎᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮
12 Jesus lhes disse: "Venham comer". Nenhum dos discípulos tinha coragem de lhe perguntar: "Quem és tu? " Sabiam que era o Senhor.
13 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌ ᓈᑖᐤ, ᑳ ᐅᑎᓈᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ ᐋᒄ ᑳ ᒫᑎᓂᒧᐙᑦ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓂᒫᔅ ᐋᔪᐎᒄ ᑳᐦ ᑐᑎᐙᑦ᙮
13 Jesus aproximou-se, tomou o pão e o deu a eles, fazendo o mesmo com o peixe.
14 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᓂᔥᑣᐤ ᑳ ᓅᑯᓰᔥᑎᐙᑦ ᒌᓴᔅ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐᐦ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᐎᓂᔥᑳᑦ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
14 Esta foi a terceira vez que Jesus apareceu aos seus discípulos, depois que ressuscitou dos mortos.
15 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔥ ᒦᒋᓱᒡ, ᒌᓴᔅ ᐋᑖᑦ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ, “ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ, ᒌᔨ ᑳ ᐅᑯᓰᑐᑖᔅᒃ ᒞᓐ, ᐊᐅᔅᑖ ᐋ ᓃᔨ ᒋᓵᒋᐦᐄᓐ ᐃᔥᐱᔥ ᐐᔨᐦ ᐅᒌ?” ᐋᒄ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᐋᑎᑯᑦ, “ᐋᐦᐋ, ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ, ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓐ ᐋ ᓵᒋᐦᐄᑖᓐ᙮” ᒌᓴᔅ ᐋᒄ ᐋᑖᑦ, “ᐊᔑᒥᒡ ᓂᒫᓂᔥᒑᓂᔑᔑᒥᒡ᙮”
15 Depois de comerem, Jesus perguntou a Simão Pedro: "Simão, filho de João, você me ama realmente mais do que estes? " Disse ele: "Sim, Senhor, tu sabes que te amo". Disse Jesus: "Cuide dos meus cordeiros".
16 ᐋᒄ ᒦᓐ ᐋᑖᑦ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᒄ ᓃᔣᐤ ᐋᑖᑦ, “ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ, ᒞᓐ ᑳ ᐅᑯᓰᑐᑖᔅᒃ, ᒋᓵᒋᐦᐄᓐ ᐋ?” ᐋᒄ ᐋᑎᑯᑦ, “ᐋᐦᐋ, ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ, ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓐ ᐋ ᓵᒋᐦᐄᑖᓐ᙮” ᐋᒄ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᑖᑦ, “ᓈᓈᑭᒋᐦᐄᒡ ᓂᒫᓂᔥᒑᓂᔑᒥᒡ᙮”
16 Novamente Jesus disse: "Simão, filho de João, você realmente me ama? " Ele respondeu: "Sim, Senhor tu sabes que te amo". Disse Jesus: "Pastoreie as minhas ovelhas".
17 ᐋᒄ ᐋᑖᑦ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᒄ ᓂᔥᑣᐤ ᐋᑖᑦ, “ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ, ᒞᓐ ᑳ ᐅᑯᓰᑐᑖᔅᒃ, ᒌ ᓵᒋᐦᐄᓐ ᐋ?” ᐋᒄ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒥᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᐙᔥ ᐋᔪᐎᒄ ᓂᔥᑣᐤ ᑳ ᑯᒀᒋᒥᑯᑦ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᐦ ᐄᑎᑯᑦ, “ᒋᓵᒋᐦᐄᓐ ᐋ?” ᐋᒄ ᐋᑖᑦ, “ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᔨᓐ, ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓐ, ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓐ ᐋ ᓵᒋᐦᐄᑖᓐ᙮” ᒌᓴᔅᐦ ᐋᑖᑦ, “ᐊᔑᒥᒡ ᓂᒫᓂᔥᒑᓂᔑᒥᒡ᙮
17 Pela terceira vez, ele lhe disse: "Simão, filho de João, você me ama? " Pedro ficou magoado por Jesus lhe ter perguntado pela terceira vez "Você me ama? " e lhe disse: "Senhor, tu sabes todas as coisas e sabes que te amo". Disse-lhe Jesus: "Cuide das minhas ovelhas.
18 ᑯᐃᔅᒄ ᒋᐐᐦᑎᒫᑎᓐ, ᐋᔥᒄ ᐋ ᒌ ᐅᔅᒋᓃᒋᔨᓐ ᒥᒄ ᑖᓐ ᐙᐦ ᐊᔨᐦᑏᓐ ᒋᒌᐦ ᑎᓐ ᑭᔮᐦ ᒥᒄ ᑖᓂᑖᐦ ᐙᐦ ᐄᑐᐦᑖᔨᓐ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᔨᓐ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᒋᔖᐄᔨᔨᓈ, ᔑᐎᓂᔅᒑᔨᓈ ᒫᒃ ᒋᑭ ᒫᐦᑯᐱᑖᑭᓂᐤ ᒋᑎᐦᒌ ᐋᒄ ᒑ ᐄᑐᐦᑎᐦᐄᑭᐎᔨᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᐐᐦ ᐄᑐᐦᑖᔨᓐ᙮”
18 Digo-lhe a verdade: Quando você era mais jovem, vestia-se e ia para onde queria; mas quando for velho, estenderá as mãos e outra pessoa o vestirá e o levará para onde você não deseja ir".
19 ᐅᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᐙᐦᒌ ᐃᔨᑦ ᒌ ᓂᑎᐙᔨᒫᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᒑ ᐄᔑ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑖᔨᑖᑯᐦᐋᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐋᒄ ᒌᓴᔅ ᐋᑖᑦ, “ᐹᒋ ᓅᔔᔥᑯᐦ᙮”
19 Jesus disse isso para indicar o tipo de morte com a qual Pedro iria glorificar a Deus. E então lhe disse: "Siga-me! "
20 ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᒌ ᒀᔅᒋᑳᐴ ᑳ ᐙᐱᒫᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑯᑎᒃ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐᐦ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒌᓴᔅᐦ ᑳ ᓵᒋᐦᐋᔨᒡ᙮ ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐋᔅᐱᒋᓯᒧᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᐋᐦ ᑖᑦ ᒫᒀᒡ ᑳᐅᑖᑯᓰᐤ ᒦᒋᓱᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᐄᔑ ᑯᒀᒋᒫᑦ, “ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᔨᓐ, ᐊᐙᓐ ᒑ ᒫᒥᔑᒥᔅᒃ?”
20 Pedro voltou-se e viu que o discípulo a quem Jesus amava os seguia. ( Este era o que se inclinara para Jesus durante a ceia e perguntara: "Senhor, quem te irá trair? " )
21 ᐄᔥᐱᐦ ᐎᔮᐱᒫᑦ ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᐅᔮᔨᐤ ᓈᐹᐤ ᐋᒄ ᐋᑖᑦ, “ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᔨᓐ, ᐆ ᒫᒃ ᐐᐦ ᓈᐹᐤ?”
21 Quando Pedro o viu, perguntou: "Senhor, e quanto a ele? "
22 ᒌᓴᔅᐦ ᐋᑎᑯᑦ, “ᓂᑎᐙᔨᒥᑳ ᒑ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐹᑎᔥ ᒦᓐ ᑎᑯᔑᓅᒑ, ᑖᓐ ᒫᒃ ᒑ ᒌᐦ ᑎᔨᓐ ᒌᔨ? ᐹᒋ ᓅᔔᔥᑯᐦ ᒌᔨ᙮”
22 Respondeu Jesus: "Se eu quiser que ele permaneça vivo até que eu volte, o que lhe importa? Siga-me você".
23 ᐋᒄ ᑳ ᒥᔑᐦᑖᐱᔨᐦᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᑖᐙᔨᔥ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓂᒡ ᐐᒋᔖᓂᒫᐅᒡ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᑦ ᐆ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐃᔨᑖᑯᐱᓐ ᒌᓴᔅ ᐋᑳ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮ ᒌᐦ ᐄᑖᐤ, “ᓈᑐᐙᔨᒫᐅᒑ ᐋᔥᒄ ᒑ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᑎᑯᔑᓅᒑ, ᑖᓐ ᒫᒃ ᒑ ᒌᐦ ᑎᔨᓐ ᒌᔨ?”
23 Foi por isso que se espalhou entre os irmãos o rumor de que aquele discípulo não iria morrer. Mas Jesus não disse que ele não iria morrer; apenas disse: "Se eu quiser que ele permaneça vivo até que eu volte, o que lhe importa? "
24 ᐋᐅᒄ ᐆ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᑭᓐ ᑳ ᑎᐹᑐᑎᐦᒃ ᐅᔮᔨᐤᐦ ᒑᒀᔨᐤᐦ, ᑭᔮᐦ ᑳ ᒥᓯᓂᐦᐋᐦᒃ ᐅᔮᔨᐤᐦ ᒑᒀᔨᐤᐦ᙮ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᒫᓂᐤ ᒫᒃ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᐦᒃ᙮
24 Este é o discípulo que dá testemunho dessas coisas e que as registrou. Sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
25 ᒥᐦᒑᓂᔨᐤ ᒫᒃ ᑯᑎᒃ ᒑᒀᔨᐤ ᒌᓴᔅ ᐋ ᒌᐦ ᑐᑎᐦᒃ᙮ ᒥᓯᐙ ᐹᐦᐹᔨᒄ ᐙᐐᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑎᐦᒃ, ᒀᔂᓐ ᐋᑐᒡ ᑖᐱᔥᑖᔨᐤᐦ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐅᔑᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ᙮
25 Jesus fez também muitas outras coisas. Se cada uma delas fosse escrita, penso que nem mesmo no mundo inteiro haveria espaço suficiente para os livros que seriam escritos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.