Gálatas 3
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs VC
1 ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ ᑳᓓᓰᔮ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᔮᒄ ᓄᐎᒡ ᓂᒥ ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ᙮ ᐊᐙᓐ ᐙᔥ ᑳ ᐄᔑ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔥᑏᐦ ᐎᓂᐱᔨᐦᐄᑖᒄ? ᓈᔥᒡ ᔮᒀᐦ ᒋᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᓈᐙᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐋ ᒌ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑭᓅᑦ ᐋᔑᑖᔮᐦᑎᑯᐦᒡ᙮
1 Ó insensatos gálatas! Quem vos fascinou a vós, ante cujos olhos foi apresentada a imagem de Jesus Cristo crucificado?
2 ᐹᔨᒄ ᒑᒀᓐ ᒋᑭ ᑯᒀᒋᒥᑎᓈᐙᐤ᙮ ᐐᐦᑎᒨᒄ ᒫᐦ᙮ ᒋᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᔨᑯᓈᐙᐤ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒫᒄ ᐋ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ? ᓂᒧᐃ ᑮᔨᑆ᙮ ᐋ ᒌ ᐹᐦᑎᒸᒄ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒸᒄ ᐙᐦᒋ ᒥᔨᑯᐎᔮᒄ᙮
2 Apenas isto quero saber de vós: recebestes o Espírito pelas práticas da lei ou pela aceitação da fé?
3 ᑖᓂᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᓈᔥᒡ ᐋᑳ ᐄᑖᔨᐦᑎᒫᒄ? ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᐋ ᒌᔨᐙᐤ ᒥᒄ ᐋᐱᒦᐦᑭᒫᒄ ᒑ ᒌ ᒌᔑᐦᑖᔮᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑖᑦ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ?
3 Sois assim tão levianos? Depois de terdes começado pelo Espírito, quereis agora acabar pela carne?
4 ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᐋ ᒑᔅᑳᐦ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᒋᔥᑭᒫᒄ? ᒑᔥᑎᓈᔥ ᑎᑯᓅᒑ ᒑᒀᓐ ᐙᒋ ᐆ ᒌ ᐄᔑ ᓂᒋᔥᑭᒫᒄ᙮
4 Ter feito tais experiências em vão! Se é que foi em vão!
5 ᐋᐦ ᐄᔨᐙ ᐙᐦᒋ ᒥᔨᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐃᐦᑎᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᑖᐙᔨᔥ ᐋᐦᑖᐙᒄ, ᓂᒥᔮᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒸᒄ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋ ᒌ ᐹᐦᑎᒸᒄ ᒫᒃ ᐋ ᒌ ᐋᑎ ᑖᑆᐦᑎᒸᒄ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
5 Aquele que vos dá o Espírito e realiza milagres entre vós, acaso o faz pela prática da lei, ou pela aceitação da fé?
6 ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᒫᐦ ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᒄ᙮ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ, “ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐤ ᐙᐦᒋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᑦ᙮”
6 Foi este o caso de Abraão: ele creu em Deus e isto lhe foi levado em conta de justiça {Gn 15,6}.
7 ᒫᐤ ᒫᒃ ᒑ ᐐᐦ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ᙮ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐃᔮᒄ ᒋᐦᒋᐙ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐋ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒫᑭᓂᐎᒡ᙮
7 Sabei, pois: só os que têm fé é que são filhos de Abraão.
8 ᔖᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᐙᔥᑭᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᒌ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑖᑭᓂᐤ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᒡ ᒑ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐙᐦᒋ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑎᒧᐙᑭᓅᑦ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ, ᒌ ᐄᑎᑯᑖᑯᐱᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ, “ᒌᔨ ᐋᐦ ᑖᔨᓐ ᐅᐦᒋ, ᒥᓯᐙ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᓂᑭ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᐅᒡ᙮”
8 Prevendo a Escritura que Deus justificaria os povos pagãos pela fé, anunciou esta boa nova a Abraão: Em ti todos os povos serão abençoados {Gn 18,18}.
9 ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᐙᑭᓂᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑏᔮᑆᐦᑎᐦᒡ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᑭᓅᐎᒡ ᒨᔮᒻ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔖᐙᑐᑖᒥᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐋ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ᙮
9 De modo que os homens de fé são abençoados com a bênção de Abraão, homem de fé.
10 ᓄᐎᒡ ᒫᒃ ᐃᔨᐦᒡ ᐄᔥᐱᔫᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐦᒡ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐᐦ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᒡ ᐋᑎ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᒋᑭ ᓂᔑᐎᓈᒋᒫᑭᓂᐎᒡ ᐅᒌ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ,
10 Todos os que se apóiam nas práticas legais estão sob um regime de maldição. Pois está escrito: Maldito aquele que não cumpre todas as prescrições do livro da lei {Dt 27,26}.
11 ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᒥᔪ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑦ ᐊᐙᓐ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐤ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᓂᓃᐦᑎᐦᒃ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᑎᔥᑖᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
11 Que ninguém é justificado pela lei perante Deus é evidente, porque o justo viverá pela fé {Hab 2,4}.
12 ᐊᓂᑖᐦ ᒫᒃ ᐐ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᐦᒡ ᓂᒧᐃ ᐋᔨᒨᑖᐤ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᒡ ᒑ ᒌ ᓂᓃᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᐐᔓᐙᐎᓐ᙮ ᑏᔨᑯᒡ ᐋᐅᒄ ᐆ ᐋᑎᔥᑖᒡ,
12 Ora, a lei não provém da fé e sim {do cumprimento}: quem observar estes preceitos viverá por eles {Lv 18,5}.
13 ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᒥᓯᐙ ᑭᑎ ᒌ ᓂᓃᔨᐦᑎᒻ ᒥᓯᐙ ᐐᔓᐙᐎᓐᐦ, ᒥᓯᐙ ᒦᔥᑯᒡ ᓈᔔᓈᒋᒥᑯᔨᐦᒄ ᐐᔓᐙᐎᓐᐦ᙮ ᙭ ᒋᒋᐱᒫᒌᐦᐄᑯᓂᐤ ᑳ ᓂᐱᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᔑᐦᑖᔮᐦᑎᑯᐦᒡ, ᒋᒌ ᓂᐴᔥᑎᒫᑯᓂᐤ ᐙᔥ ᐐᔨ ᒌ ᓂᔑᐎᓈᒋᒫᑭᓂᐤ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
13 Cristo remiu-nos da maldição da lei, fazendo-se por nós maldição, pois está escrito: Maldito todo aquele que é suspenso no madeiro {Dt 21,23}.
14 ᙭ ᒌᓴᔅ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓃᓲ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᑭᓅᑦ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐃᔮᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᐙᑐᑖᒑᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᑳ ᐄᑖᔨᒫᑭᓂᐎᒡ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒥᔨᒫᑭᓂᐎᔨᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐲᐦᒋᔅᑳᑎᐦᒄ ᐱᔮᐦᒋ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑖᑆᐦᑎᒧᐦᒀ, ᐊᓐ ᑳᐦ ᐋᔔᑎᒫᑯᐎᔨᐦᒄ᙮
14 Assim a bênção de Abraão se estende aos gentios, em Cristo Jesus, e pela fé recebemos o Espírito prometido.
15 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᐐᐦ ᐋᔨᒨᑎᒫᑎᓈᐙᐤ ᒑᒀᓐ ᐋᐦ ᑎᓈᓂᐎᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᐙᐦ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ᙮ ᓃᔓ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦᑎᑯᓃᔨᒡ ᐋ ᐄᔑ ᓂᔅᑯᒧᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᒥᓯᓂᐦᐅᓲᐎᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒋᑭ ᒌ ᐲᑯᓂᒧᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᔅᑯᒥᑑᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒌ ᐃᔨᐦᒡ ᐄᑎᓯᑖᐅᒡ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐄᑎᔥᑖᒡ ᐊᓂᑎᐦ᙮
15 Irmãos, vou apresentar-vos uma comparação de ordem humana. Se um testamento for feito em boa e devida forma, por quem quer que seja, ninguém o pode anular ou acrescentar-lhe alguma coisa.
16 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᐃᔨᐦᑖᑯᐱᓐ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᑦ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ “ᐹᔨᒄ” ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐃᔨᐤ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ “ᒥᐦᒑᑐ ᐄᔨᔨᐅᒡ” ᐋ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐅᐦᒋ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐋᓂᔅᒑ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᑎᓰᑦ, ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᙭᙮
16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e à sua descendência. Não diz: aos seus descendentes, como se fossem muitos, mas fala de um só: e a tua descendência {Gn 12,7}, isto é, a Cristo.
17 ᒫᐤ ᐙᐦ ᐃᔮᓐ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐐᐦᑎᒧᐙᐤ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᑖᓐ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐄᔑ ᐊᔓᑎᒧᐙᑦ ᒑᔅᑎᓈᔅ, ᓈᐙᐤ ᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓂᐤ ᒦᓐ ᓂᔥᑐᒥᑎᓂᐤ ᑎᐦᑐ ᐱᐳᓐ ᒫᒃ ᐹᑎᒫ ᐋᒄ ᐃᔮᒄ ᑳᐦ ᑎᑯᐦᒡ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᑭᑎ ᒌ ᒦᔅᑯᑎᔥᑳᒑᒥᑭᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐹᒋ ᓂᔅᑯᒥᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ, ᓂᒧᐃ ᑭᑎ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᓃᔨᒡ ᑖᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐊᔓᑎᒧᐙᑭᓅᑦ᙮
17 Afirmo, portanto: a lei, que veio quatrocentos e trinta anos mais tarde, não pode anular o testamento feito por Deus em boa e devida forma e não pode tornar sem efeito a promessa.
18 ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒥᔨᒡ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᐙᐦᒋ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᒀ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᐙᔨᐤᐦ, ᐋᒄ ᑭᔨᑆ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒋᔖᐙᑐᑖᑯᓂᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᑐᑎᒫᑎᐦᒄ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᒥᔮᐤ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐙᔥ ᐋᔪᐎᒄ ᑳᐦ ᐄᑦ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒥᔮᑦ ᐋ ᒋᔖᐙᑐᑖᐙᑦ᙮
18 Porque, se a herança se obtivesse pela lei, já não proviria da promessa. Ora, pela promessa é que Deus deu o seu favor a Abraão.
19 ᒑᒀᔨᐤ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ? ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᓂᔅᑑᓂᐦᒡ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᓃᔨᒡ ᐹᑎᔥ ᑳ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ, ᐊᓐ ᑳ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᐙᑐᑖᒑᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᓐᒋᓂᒡ ᒌ ᐹᑖᐅᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᓈᐹᐤ ᒫᒃ ᐋᔪᐎᒄ ᑳᐦ ᐋᐱᒋᐦᐋᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᓐᒋᓂᒡ ᒑ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᒫᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᐄᔨᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮
19 Então que é a lei? É um complemento ajuntado em vista das transgressões, até que viesse a descendência a quem fora feita a promessa; foi promulgada por anjos, passando por um intermediário.
20 ᐊᔨᒦᔅᑎᒫᒑᓲᐤ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓲ ᐐᐦ ᓂᔅᑰᒧᑐᑣᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐊᔨᒦᔅᑎᒫᒑᓯᐤ ᐐᔨ ᐙᒋᐦᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᐦ ᓂᔅᑯᒧᑐᔨᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᒑᔅᑎᓈᔅ ᒑ ᑐᑎᒨᐙᑦ, ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐋᐱᒋᐦᐋᐤ ᐊᔨᒦᔅᑎᒫᒑᓲᐤ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᒡ, ᐐᔨ ᐙᒋᐦᒡ ᒌ ᐐᐦᑎᒨᐙᐤ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐹᔨᑯᓯᐤ ᐐᔨ᙮
20 Mas não há intermediário, tratando-se de uma só pessoa, e Deus é um só.
21 ᐃᔨᐦᒡ ᐋ ᒫᒃ ᐄᑣᒥᑭᓐ ᐊᓂᐦᐄ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᑎᒃ ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᐐᐦᑎᐦᒃ ᒑ ᐄᔑ ᓂᔅᑯᒧᑦ? ᓂᒧᐃ᙮ ᑎᑯᐦᒡ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᐊᐙᓐ, ᐋᒄ ᑭᔨᑆ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒋᐱᐦ ᒌᑯᔨᔅᑯᓈᑯᐦᐄᑰ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᓂᓃᐦᑎᐦᒃ ᐐᔓᐙᐎᓐ᙮
21 Portanto, é a lei contrária às promessas de Deus? De nenhum modo. Se fosse dada uma lei que pudesse vivificar, em verdade a justiça viria pela lei;
22 ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒫᒃ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᒥᑐᓐ ᑎᐹᔨᒥᑰ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᐙ ᑖᑆᔮᔨᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᙭ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒥᔨᐙᑦ᙮
22 mas a Escritura encerrou tudo sob o império do pecado, para que a promessa mediante a fé em Jesus Cristo fosse dada aos que crêem.
23 ᐋᔥᒄ ᐋᒸᔮ ᐅᐦᒋ ᑎᑯᐦᒡ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᙭ ᐅᐦᒋ ᒋᒌ ᒫᐦᒋᒀᐱᐦᑳᑎᑯᓈᓂᐤ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᐹᑎᔥ ᑳ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒧᒄ,
23 Antes que viesse a fé, estávamos encerrados sob a vigilância de uma lei, esperando a revelação da fé.
24 ᐐᔓᐙᐎᓐ ᐋᐅᒄ ᒥᑐᓐ ᑳ ᒋᔅᒋᓄᐦᑎᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᐋᒸᔮ ᐅᐦᒋ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ ᙭᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ ᐅᐦᒋ, ᑯᔨᔅᒄ ᐱᒫᑎᓰᐤ ᒌ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᓂᐤ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
24 Assim a lei se nos tornou pedagogo encarregado de levar-nos a Cristo, para sermos justificados pela fé.
25 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐙᑎᐦᒋᐱᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒥᒡ ᙭, ᔖᔥ ᓂᒥ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓐ ᐊᓂᐦᐄ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒋᓄᐦᑎᐦᐄᑯᔨᐦᒄ᙮
25 Mas, depois que veio a fé, já não dependemos de pedagogo,
26 ᒥᓯᐙ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᐅᑎᐙᔑᔒᒥᑐᑖᑎᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
26 porque todos sois filhos de Deus pela fé em Jesus Cristo.
27 ᐙᔥ ᒥᓯᐙ ᐃᔥᐱᔥ ᑳ ᓰᑭᐦᐋᐦᑖᑯᐎᔮᒄ ᐐᔨ ᙭ ᐋᐦ ᑖᑦ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᐐᔨ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᐦᑖᑯᓰᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒋᑎ ᓂᔅᐱᑐᐙᐙᐤ᙮
27 Todos vós que fostes batizados em Cristo, vos revestistes de Cristo.
28 ᒥᓯᐙ ᐹᔨᑯᓂᐦᒡ ᒋᑎ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᓂᒧᐃ ᐎᔮᔅ ᒎᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᒎᐤ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᐙᐅᐦᒀ, ᑳ ᑖᐱᑎᐹᔨᒫᑭᓅᑦ ᐃᔮᐱᑎᓰᓰᐅᐦᒀ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᑎᔮᐱᑎᐹᔨᒫᑭᓅᑦ ᐃᔮᐱᑎᓰᓰᐅᐦᒀ, ᓂᔮᐹᐅᐦᒀ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᔅᒀᐅᐦᒀ, ᐙᔥ ᒥᓯᐙ ᒋᐹᔨᑯᓈᐙᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᐋ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᐦᑖᑰᓯᔮᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐐᔨ ᙭ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮
28 Já não há judeu nem grego, nem escravo nem livre, nem homem nem mulher, pois todos vós sois um em Cristo Jesus.
29 ᙭ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᐦᑖᑯᓱᓈ, ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐋᐦ ᑖᑦ ᑯᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᓐ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐃᔮᔨᓐ ᑭᔮᐦ ᒌᔨ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᔅᑯᒨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᐊᔓᑎᒧᐙᑦ᙮
29 Ora, se sois de Cristo, então sois verdadeiramente a descendência de Abraão, herdeiros segundo a promessa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.