Gálatas 3

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ ᑳᓓᓰᔮ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᔮᒄ ᓄᐎᒡ ᓂᒥ ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ᙮ ᐊᐙᓐ ᐙᔥ ᑳ ᐄᔑ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔥᑏᐦ ᐎᓂᐱᔨᐦᐄᑖᒄ? ᓈᔥᒡ ᔮᒀᐦ ᒋᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᓈᐙᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐋ ᒌ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑭᓅᑦ ᐋᔑᑖᔮᐦᑎᑯᐦᒡ᙮
1 Ó gálatas insensatos! Quem foi que os enfeitiçou? Não foi diante dos olhos de vocês que Jesus Cristo foi exposto como crucificado?
2 ᐹᔨᒄ ᒑᒀᓐ ᒋᑭ ᑯᒀᒋᒥᑎᓈᐙᐤ᙮ ᐐᐦᑎᒨᒄ ᒫᐦ᙮ ᒋᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᔨᑯᓈᐙᐤ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒫᒄ ᐋ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ? ᓂᒧᐃ ᑮᔨᑆ᙮ ᐋ ᒌ ᐹᐦᑎᒸᒄ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒸᒄ ᐙᐦᒋ ᒥᔨᑯᐎᔮᒄ᙮
2 Quero apenas saber isto: vocês receberam o Espírito pelas obras da lei ou pela pregação da fé?
3 ᑖᓂᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᓈᔥᒡ ᐋᑳ ᐄᑖᔨᐦᑎᒫᒄ? ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᐋ ᒌᔨᐙᐤ ᒥᒄ ᐋᐱᒦᐦᑭᒫᒄ ᒑ ᒌ ᒌᔑᐦᑖᔮᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑖᑦ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ?
3 Será que vocês são tão insensatos que, tendo começado no Espírito, agora querem se aperfeiçoar na carne?
4 ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᐋ ᒑᔅᑳᐦ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᒋᔥᑭᒫᒄ? ᒑᔥᑎᓈᔥ ᑎᑯᓅᒑ ᒑᒀᓐ ᐙᒋ ᐆ ᒌ ᐄᔑ ᓂᒋᔥᑭᒫᒄ᙮
4 Será que vocês sofreram tantas coisas em vão? Se é que, na verdade, foram em vão.
5 ᐋᐦ ᐄᔨᐙ ᐙᐦᒋ ᒥᔨᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐃᐦᑎᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᑖᐙᔨᔥ ᐋᐦᑖᐙᒄ, ᓂᒥᔮᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒸᒄ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋ ᒌ ᐹᐦᑎᒸᒄ ᒫᒃ ᐋ ᒌ ᐋᑎ ᑖᑆᐦᑎᒸᒄ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
5 Aquele que lhes concede o Espírito e que opera milagres entre vocês, será que ele o faz pelas obras da lei ou pela pregação da fé?
6 ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᒫᐦ ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐦᒄ᙮ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ, “ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐤ ᐙᐦᒋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᑦ᙮”
6 É o caso de Abraão, que “creu em Deus, e isso lhe foi atribuído para justiça”.
7 ᒫᐤ ᒫᒃ ᒑ ᐐᐦ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ᙮ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐃᔮᒄ ᒋᐦᒋᐙ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐋ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒫᑭᓂᐎᒡ᙮
7 Saibam, portanto, que os que têm fé é que são filhos de Abraão.
8 ᔖᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᐙᔥᑭᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᒌ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑖᑭᓂᐤ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᒡ ᒑ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐙᐦᒋ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑎᒧᐙᑭᓅᑦ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ, ᒌ ᐄᑎᑯᑖᑯᐱᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ, “ᒌᔨ ᐋᐦ ᑖᔨᓐ ᐅᐦᒋ, ᒥᓯᐙ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᓂᑭ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᐅᒡ᙮”
8 Ora, tendo a Escritura previsto que Deus justificaria os gentios pela fé, preanunciou o evangelho a Abraão, dizendo: “Em você serão abençoados todos os povos.”
9 ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᐙᑭᓂᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑏᔮᑆᐦᑎᐦᒡ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᑭᓅᐎᒡ ᒨᔮᒻ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔖᐙᑐᑖᒥᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐋ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ᙮
9 De modo que os que têm fé são abençoados com o crente Abraão.
10 ᓄᐎᒡ ᒫᒃ ᐃᔨᐦᒡ ᐄᔥᐱᔫᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐦᒡ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐᐦ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᒡ ᐋᑎ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᒋᑭ ᓂᔑᐎᓈᒋᒫᑭᓂᐎᒡ ᐅᒌ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ,
10 Pois todos os que são das obras da lei estão debaixo de maldição, porque está escrito: “Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas escritas no Livro da Lei, para praticá-las.”
11 ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᒥᔪ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑦ ᐊᐙᓐ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐤ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᓂᓃᐦᑎᐦᒃ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᑎᔥᑖᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
11 E é evidente que, pela lei, ninguém é justificado diante de Deus, porque “o justo viverá pela fé”.
12 ᐊᓂᑖᐦ ᒫᒃ ᐐ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᐦᒡ ᓂᒧᐃ ᐋᔨᒨᑖᐤ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᒡ ᒑ ᒌ ᓂᓃᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᐐᔓᐙᐎᓐ᙮ ᑏᔨᑯᒡ ᐋᐅᒄ ᐆ ᐋᑎᔥᑖᒡ,
12 Ora, a lei não procede de fé, mas “aquele que observar os seus preceitos por eles viverá”.
13 ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᒥᓯᐙ ᑭᑎ ᒌ ᓂᓃᔨᐦᑎᒻ ᒥᓯᐙ ᐐᔓᐙᐎᓐᐦ, ᒥᓯᐙ ᒦᔥᑯᒡ ᓈᔔᓈᒋᒥᑯᔨᐦᒄ ᐐᔓᐙᐎᓐᐦ᙮ ᙭ ᒋᒋᐱᒫᒌᐦᐄᑯᓂᐤ ᑳ ᓂᐱᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᔑᐦᑖᔮᐦᑎᑯᐦᒡ, ᒋᒌ ᓂᐴᔥᑎᒫᑯᓂᐤ ᐙᔥ ᐐᔨ ᒌ ᓂᔑᐎᓈᒋᒫᑭᓂᐤ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
13 Cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se ele próprio maldição em nosso lugar — porque está escrito: “Maldito todo aquele que for pendurado em madeiro” —,
14 ᙭ ᒌᓴᔅ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓃᓲ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᑭᓅᑦ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐃᔮᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᐙᑐᑖᒑᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᑳ ᐄᑖᔨᒫᑭᓂᐎᒡ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒥᔨᒫᑭᓂᐎᔨᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐲᐦᒋᔅᑳᑎᐦᒄ ᐱᔮᐦᒋ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑖᑆᐦᑎᒧᐦᒀ, ᐊᓐ ᑳᐦ ᐋᔔᑎᒫᑯᐎᔨᐦᒄ᙮
14 para que a bênção de Abraão chegasse aos gentios, em Cristo Jesus, a fim de que recebêssemos, pela fé, o Espírito prometido.
15 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᐐᐦ ᐋᔨᒨᑎᒫᑎᓈᐙᐤ ᒑᒀᓐ ᐋᐦ ᑎᓈᓂᐎᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᐙᐦ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ᙮ ᓃᔓ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦᑎᑯᓃᔨᒡ ᐋ ᐄᔑ ᓂᔅᑯᒧᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᒥᓯᓂᐦᐅᓲᐎᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒋᑭ ᒌ ᐲᑯᓂᒧᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᔅᑯᒥᑑᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒌ ᐃᔨᐦᒡ ᐄᑎᓯᑖᐅᒡ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐄᑎᔥᑖᒡ ᐊᓂᑎᐦ᙮
15 Irmãos, falo em termos humanos. Ainda que uma aliança seja meramente humana, uma vez ratificada, ninguém a revoga ou lhe acrescenta coisa alguma.
16 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᐃᔨᐦᑖᑯᐱᓐ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᑦ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ “ᐹᔨᒄ” ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐃᔨᐤ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ “ᒥᐦᒑᑐ ᐄᔨᔨᐅᒡ” ᐋ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐅᐦᒋ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐋᓂᔅᒑ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᑎᓰᑦ, ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᙭᙮
16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e ao seu descendente. Não diz: “e aos descendentes”, como falando de muitos, porém como falando de um só: “e ao seu descendente”, que é Cristo.
17 ᒫᐤ ᐙᐦ ᐃᔮᓐ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐐᐦᑎᒧᐙᐤ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᑖᓐ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐄᔑ ᐊᔓᑎᒧᐙᑦ ᒑᔅᑎᓈᔅ, ᓈᐙᐤ ᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓂᐤ ᒦᓐ ᓂᔥᑐᒥᑎᓂᐤ ᑎᐦᑐ ᐱᐳᓐ ᒫᒃ ᐹᑎᒫ ᐋᒄ ᐃᔮᒄ ᑳᐦ ᑎᑯᐦᒡ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᑭᑎ ᒌ ᒦᔅᑯᑎᔥᑳᒑᒥᑭᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐹᒋ ᓂᔅᑯᒥᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ, ᓂᒧᐃ ᑭᑎ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᓃᔨᒡ ᑖᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐊᔓᑎᒧᐙᑭᓅᑦ᙮
17 E digo isto: uma aliança já anteriormente confirmada por Deus não pode ser revogada pela lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, a ponto de anular a promessa.
18 ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒥᔨᒡ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᐙᐦᒋ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᒀ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᐙᔨᐤᐦ, ᐋᒄ ᑭᔨᑆ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒋᔖᐙᑐᑖᑯᓂᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᑐᑎᒫᑎᐦᒄ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᒥᔮᐤ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐙᔥ ᐋᔪᐎᒄ ᑳᐦ ᐄᑦ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒥᔮᑦ ᐋ ᒋᔖᐙᑐᑖᐙᑦ᙮
18 Porque, se a herança provém de lei, já não decorre de promessa. Mas foi pela promessa que Deus a concedeu gratuitamente a Abraão.
19 ᒑᒀᔨᐤ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ? ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᓂᔅᑑᓂᐦᒡ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᓃᔨᒡ ᐹᑎᔥ ᑳ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ, ᐊᓐ ᑳ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᐙᑐᑖᒑᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᓐᒋᓂᒡ ᒌ ᐹᑖᐅᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᓈᐹᐤ ᒫᒃ ᐋᔪᐎᒄ ᑳᐦ ᐋᐱᒋᐦᐋᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᓐᒋᓂᒡ ᒑ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᒫᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᐄᔨᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮
19 Logo, para que é a lei? Ela foi acrescentada por causa das transgressões, até que viesse o descendente a quem se fez a promessa, e foi promulgada por meio de anjos, pela mão de um mediador.
20 ᐊᔨᒦᔅᑎᒫᒑᓲᐤ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓲ ᐐᐦ ᓂᔅᑰᒧᑐᑣᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐊᔨᒦᔅᑎᒫᒑᓯᐤ ᐐᔨ ᐙᒋᐦᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᐦ ᓂᔅᑯᒧᑐᔨᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᒑᔅᑎᓈᔅ ᒑ ᑐᑎᒨᐙᑦ, ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐋᐱᒋᐦᐋᐤ ᐊᔨᒦᔅᑎᒫᒑᓲᐤ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᒡ, ᐐᔨ ᐙᒋᐦᒡ ᒌ ᐐᐦᑎᒨᐙᐤ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐹᔨᑯᓯᐤ ᐐᔨ᙮
20 Ora, o mediador não é de um só, mas Deus é um só.
21 ᐃᔨᐦᒡ ᐋ ᒫᒃ ᐄᑣᒥᑭᓐ ᐊᓂᐦᐄ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᑎᒃ ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᐐᐦᑎᐦᒃ ᒑ ᐄᔑ ᓂᔅᑯᒧᑦ? ᓂᒧᐃ᙮ ᑎᑯᐦᒡ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᐊᐙᓐ, ᐋᒄ ᑭᔨᑆ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒋᐱᐦ ᒌᑯᔨᔅᑯᓈᑯᐦᐄᑰ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᓂᓃᐦᑎᐦᒃ ᐐᔓᐙᐎᓐ᙮
21 Seria, então, a lei contrária às promessas de Deus? De modo nenhum! Porque, se fosse promulgada uma lei que pudesse dar vida, então a justiça seria, de fato, procedente de lei.
22 ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒫᒃ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᒥᑐᓐ ᑎᐹᔨᒥᑰ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᐙ ᑖᑆᔮᔨᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᙭ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒥᔨᐙᑦ᙮
22 Mas a Escritura encerrou tudo sob o pecado, para que, mediante a fé em Jesus Cristo, a promessa fosse concedida aos que creem.
23 ᐋᔥᒄ ᐋᒸᔮ ᐅᐦᒋ ᑎᑯᐦᒡ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᙭ ᐅᐦᒋ ᒋᒌ ᒫᐦᒋᒀᐱᐦᑳᑎᑯᓈᓂᐤ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᐹᑎᔥ ᑳ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒧᒄ,
23 Mas, antes que viesse a fé, estávamos sob a tutela da lei e nela encerrados, para essa fé que, no futuro, haveria de ser revelada.
24 ᐐᔓᐙᐎᓐ ᐋᐅᒄ ᒥᑐᓐ ᑳ ᒋᔅᒋᓄᐦᑎᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᐋᒸᔮ ᐅᐦᒋ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ ᙭᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ ᐅᐦᒋ, ᑯᔨᔅᒄ ᐱᒫᑎᓰᐤ ᒌ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᓂᐤ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
24 De maneira que a lei se tornou nosso guardião para nos conduzir a Cristo, a fim de que fôssemos justificados pela fé.
25 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐙᑎᐦᒋᐱᔨᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒥᒡ ᙭, ᔖᔥ ᓂᒥ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓐ ᐊᓂᐦᐄ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒋᓄᐦᑎᐦᐄᑯᔨᐦᒄ᙮
25 Mas, agora que veio a fé, já não permanecemos subordinados ao guardião.
26 ᒥᓯᐙ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᐅᑎᐙᔑᔒᒥᑐᑖᑎᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
26 Pois todos vocês são filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus;
27 ᐙᔥ ᒥᓯᐙ ᐃᔥᐱᔥ ᑳ ᓰᑭᐦᐋᐦᑖᑯᐎᔮᒄ ᐐᔨ ᙭ ᐋᐦ ᑖᑦ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᐐᔨ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᐦᑖᑯᓰᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒋᑎ ᓂᔅᐱᑐᐙᐙᐤ᙮
27 porque todos vocês que foram batizados em Cristo de Cristo se revestiram.
28 ᒥᓯᐙ ᐹᔨᑯᓂᐦᒡ ᒋᑎ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᓂᒧᐃ ᐎᔮᔅ ᒎᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᒎᐤ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᐙᐅᐦᒀ, ᑳ ᑖᐱᑎᐹᔨᒫᑭᓅᑦ ᐃᔮᐱᑎᓰᓰᐅᐦᒀ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᑎᔮᐱᑎᐹᔨᒫᑭᓅᑦ ᐃᔮᐱᑎᓰᓰᐅᐦᒀ, ᓂᔮᐹᐅᐦᒀ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᔅᒀᐅᐦᒀ, ᐙᔥ ᒥᓯᐙ ᒋᐹᔨᑯᓈᐙᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᐋ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᐦᑖᑰᓯᔮᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐐᔨ ᙭ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮
28 Assim sendo, não pode haver judeu nem grego; nem escravo nem liberto; nem homem nem mulher; porque todos vocês são um em Cristo Jesus.
29 ᙭ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᐦᑖᑯᓱᓈ, ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐋᐦ ᑖᑦ ᑯᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᓐ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐃᔮᔨᓐ ᑭᔮᐦ ᒌᔨ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᔅᑯᒨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᐊᔓᑎᒧᐙᑦ᙮
29 E, se vocês são de Cristo, são também descendentes de Abraão e herdeiros segundo a promessa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.