Colossenses 4

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᐅᒋᒫᐎᔮᒄ ᒥᓯᐙ ᐹᔨᑯᓂᒡ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒫᐦᑯᒡ ᑳ ᑎᐱᑎᐹᔨᒫᑳᓅᐎᒡ ᒋᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᐙᐅᒡ ᑖᓐ ᐋᐃᑑᑎᐙᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᑯᐃᔅᒄ ᑐᑎᐙᐦᑯᒡ᙮ ᒋᔥᒋᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᐙᓐ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐙᐅᒋᒫᒥᔮᒄ᙮
1 Senhores, tratem os seus servos com justiça e igualdade, sabendo que também vocês têm um Senhor no céu.
2 ᒨᔥ ᐊᔨᒥᐦᐋᐦᒄ᙮ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔮᒄ ᒫᒃ ᓲᐦᒃ ᐐᐦ ᐱᔮᑭᔅᒑᔨᐦᑎᒧᒄ ᑭᔮᐦ ᓂᓈᔅᑯᒫᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
2 Continuem a orar, vigiando em oração com ação de graças.
3 ᑭᔮᐦ ᓃᔮᓐ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒨᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᑑᐱᔨᑐᐎᔮᒥᐦᑦ ᒑ ᒌ ᑭᒑᔅᒀᒋᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐃᔮᔨᒨᒫᑭᓅᑦ ᙭, ᐊᓐ ᐋᑳ ᐙᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᒫᑭᓅᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᑖᐦᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᐙᐦᒋ ᒋᐱᐦᐅᑭᐎᔮᓐ ᐊᓅᐦᒡ, ᐆ ᐋ ᒌ ᐄᔑ ᐙᐐᐦᑎᒫᓐ᙮
3 Ao mesmo tempo, orem também por nós, para que Deus nos abra uma porta à palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual também estou algemado.
4 ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒨᒄ ᒑ ᒌ ᐱᔮᑭᔅᒋᐦᑖᑯᓯᔮᓐ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒫᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐙᔥ ᐋᐅᒄ ᓂᐱᐦᑎᓐ᙮
4 Orem para que eu torne esse mistério conhecido, como me cumpre fazer.
5 ᓲᐦᒃ ᐐᐦ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮ ᒨᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᑐᑎᒧᒄ ᒑᒀᓐ ᐃᔮᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐄᐦᑐᑎᒫᒄ᙮
5 Sejam sábios no modo de agir com os que são de fora e aproveitem bem o tempo.
6 ᒨᔥ ᒋᐱᐦ ᒥᔪᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᑭᒑᐦᑖᐆᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ ᐋ ᐊᔨᒥᔮᒄ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᔥᒀᐅᔑᐦᐋᒄ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐐᐦ ᓈᓂᑐ ᑭᒑᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᒸᒄ᙮
6 Que a palavra dita por vocês seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibam como devem responder a cada um.
7 ᒌᒋᔖᓂᐤ ᑖᐃᑭᑭᔅ ᐐᔨ ᒋᑭ ᑎᐹᒋᒧᔥᑖᑯᐙᐤ ᑖᓐ ᐋᐃᐦᑑᐦᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᐹᔨᒄ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᐦᒃ ᒌᒋᓵᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᑳ ᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᒥᒋᐦᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮
7 Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, fiel ministro e conservo no Senhor, lhes dará todas as informações.
8 ᐋᔪᐎᒄ ᐙᐦᒋ ᐄᑎᔑᐦᐆᒄ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᒫᑖᒄ ᑖᓐ ᐋᔨᐦᑑᒋᐦᑦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᐱᓂᑯᔮᒄ ᒋᐦᑖᐃᐙᐦᒡ᙮
8 Eu o estou enviando com o expresso propósito de lhes dar conhecimento da nossa situação e de alentar o coração de vocês.
9 ᐅᓀᓯᒥᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᐦᒃ ᒌᒋᓵᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᑳᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑯᓯᑦ, ᐊᓐ ᑳ ᐅᐦᒋᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦᑖᐙᒄ ᒋᑭ ᐐᒑᐅᑰ᙮ ᒥᓯᐙ ᒋᑭ ᐐᐦᑎᒫᑯᐙᐅᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐃᐦᑎᓈᓂᐎᔨᒡ ᐅᑖᐦ᙮
9 Com ele estou enviando Onésimo, o fiel e amado irmão, que é da igreja de vocês. Eles contarão a vocês tudo o que está acontecendo aqui.
10 ᐊᕆᔅᑖᕐᑭᔅ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒋᐳᐦᐙᑭᓂᐤ ᐅᑎᐦ ᑳ ᒋᐱᐦᐅᑯᒡ᙮ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒫᕐᒃ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐤ᙮ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᐅᔮᔨᐤ ᐐᒋᐄᔨᔨᐤ᙮ ᔖᔥ ᒋᒌ ᐐᐦᑎᒫᑯᓈᐙᐤ ᒑ ᒥᒥᔪᑭᐙᒄ ᒫᕐᒃ ᐅᑎᐦᑎᑖᒀ᙮
10 Aristarco, que está preso comigo, manda saudações; e também Marcos, primo de Barnabé. A respeito dele vocês já receberam instruções; se ele for até aí, recebam-no bem.
11 ᒌᓴᔅᐦ ᒑᔅᑎᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐤ᙮ ᐅᒌ ᐋ ᓃᔥᑎᒡ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᒥᒄ ᐅᒌ ᒎᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ ᐙᒋᐋᐱᑎᓰᒥᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᐦᒋᐆᒋᒫᐎᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᒨᒋᐦᒡ᙮ ᒥᔥᑏᐦ ᓂᒌ ᐹᒋ ᓈᓂᐦᐋᐎᑳᑯᒡ᙮
11 Também Jesus, conhecido por Justo, manda saudações. Estes são os únicos da circuncisão que cooperam pessoalmente comigo pelo Reino de Deus. Eles têm sido o meu consolo.
12 ᒦᓐ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᐋ ᐅᐦᒌᑦ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐤ ᐋᐅᒄ ᐆ ᐁᐹᕝᕌᔅ᙮ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐋᐱᑎᓰᔅᑎᐙᐤ ᙭ ᒌᓴᔅᐦ᙮ ᒨᔥ ᓲᐦᒃ ᒋᑎᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒫᑯᐙᐤ ᐋ ᓂᑐᑎᒧᐙᑦ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒋᑳᐳᐦᐄᑎᔨᑖᐦᒄ ᒥᑐᓐ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒸᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌᔥ ᓂᐦᑖᐅᒋᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᒄ ᒌᓴᔅᐦ᙮
12 Epafras, que é da igreja de vocês, manda saudações. Ele é um servo de Cristo Jesus que está sempre lutando por vocês em oração, para que vocês se conservem maduros e plenamente convictos em toda a vontade de Deus.
13 ᓃᔨ ᑎᐱᔨᐙ ᓂᑭ ᒌ ᑎᐹᒋᒧᐙᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔥᑎᐦ ᐋᐱᑎᓰᑦ ᒌᔨᐙᐤ ᐋ ᐐᐦ ᐐᒋᐦᐄᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᓛᐅᑎᓰᔮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐦᐄᕋᑆᓕᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ᙮
13 E posso testemunhar a respeito de Epafras de que muito se empenha por vocês, pelos de Laodiceia e pelos de Hierápolis.
14 ᓘᒃ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᒃ ᑳ ᓂᑑᐦᑯᔨᓂᐋᐱᑎᓰᑦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑌᒫᔅ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ᙮
14 Lucas, o médico amado, e também Demas mandam saudações.
15 ᐐᐦᑎᒧᐙᐦᑯᒡ ᐋ ᐙᒋᔮᒥᒀᐤ ᒌᒋᔖᓅᒡ ᓛᐅᑎᓰᔮ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᑳᐦ ᑖᒡ᙮ ᓂᒻᕙ ᑭᔮᐦ ᐙᒋᔮᒫᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᓂᒻᕙ ᐐᒋᔨᐦᒡ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᒡ ᒫᓐ᙮
15 Saúdem os irmãos de Laodiceia, bem como Ninfa e a igreja que se reúne na casa dela.
16 ᐄᔥᐱᐦ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᑖᔮᒀ ᐆ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᔮᔨᑖ ᒑ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᑐᐙᑳᓅᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᓛᐅᑎᓰᔮ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ᙮ ᔮᔨᑖ ᑭᔮᐦ ᒑ ᐊᔨᒥᐦᑖᔮᒄ ᐊᓐ ᓂᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᒑ ᐹᑣᑯᔮᒄ ᐊᓂᒌ ᐊᓂᑖᐦ ᓛᐅᑎᓰᔮ ᑳᐦ ᑖᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᑳ ᐅᐦᒋᐱᔨᒡ᙮
16 E, depois que esta carta tiver sido lida entre vocês, façam com que seja lida também na igreja dos laodicenses. E vocês, leiam também a carta que vier de Laodiceia.
17 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᐄᑖᒄ ᐊᕐᒋᐳᔅ ᒑ ᒌ ᒌᔑᐦᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᒑ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᐙᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮
17 E digam a Arquipo: “Atente para o ministério que você recebeu no Senhor, cumprindo bem a sua tarefa.”
18 ᓃᔨ ᑎᐱᔨᐙ ᑆᓪ ᐋᒄ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᔮᓐ ᐆ ᐋ ᐙᒋᔮᒥᑎᑯᒡ᙮ ᐊᑳᐐ ᐎᓂᒋᔥᒋᓯᒄ ᒋᐱᐦᐅᑑᑭᒥᑯᐦᒡ ᐋᐦ ᑖᔮᓐ᙮ ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᑖᒄ᙮
18 A saudação é de próprio punho: Paulo. Lembrem-se das minhas algemas. A graça esteja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.