Colossenses 4

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᐅᒋᒫᐎᔮᒄ ᒥᓯᐙ ᐹᔨᑯᓂᒡ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒫᐦᑯᒡ ᑳ ᑎᐱᑎᐹᔨᒫᑳᓅᐎᒡ ᒋᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᐙᐅᒡ ᑖᓐ ᐋᐃᑑᑎᐙᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᑯᐃᔅᒄ ᑐᑎᐙᐦᑯᒡ᙮ ᒋᔥᒋᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᐙᓐ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐙᐅᒋᒫᒥᔮᒄ᙮
1 Senhores, tratai os servos com justiça e com equidade, certos de que também vós tendes Senhor no céu.
2 ᒨᔥ ᐊᔨᒥᐦᐋᐦᒄ᙮ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔮᒄ ᒫᒃ ᓲᐦᒃ ᐐᐦ ᐱᔮᑭᔅᒑᔨᐦᑎᒧᒄ ᑭᔮᐦ ᓂᓈᔅᑯᒫᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
2 Perseverai na oração, vigiando com ações de graças.
3 ᑭᔮᐦ ᓃᔮᓐ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒨᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᑑᐱᔨᑐᐎᔮᒥᐦᑦ ᒑ ᒌ ᑭᒑᔅᒀᒋᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐃᔮᔨᒨᒫᑭᓅᑦ ᙭, ᐊᓐ ᐋᑳ ᐙᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᒫᑭᓅᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᑖᐦᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᐙᐦᒋ ᒋᐱᐦᐅᑭᐎᔮᓐ ᐊᓅᐦᒡ, ᐆ ᐋ ᒌ ᐄᔑ ᐙᐐᐦᑎᒫᓐ᙮
3 Suplicai, ao mesmo tempo, também por nós, para que Deus nos abra porta à palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual também estou algemado;
4 ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒨᒄ ᒑ ᒌ ᐱᔮᑭᔅᒋᐦᑖᑯᓯᔮᓐ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒫᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐙᔥ ᐋᐅᒄ ᓂᐱᐦᑎᓐ᙮
4 para que eu o manifeste, como devo fazer.
5 ᓲᐦᒃ ᐐᐦ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮ ᒨᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᑐᑎᒧᒄ ᒑᒀᓐ ᐃᔮᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐄᐦᑐᑎᒫᒄ᙮
5 Portai-vos com sabedoria para com os que são de fora; aproveitai as oportunidades.
6 ᒨᔥ ᒋᐱᐦ ᒥᔪᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᑭᒑᐦᑖᐆᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ ᐋ ᐊᔨᒥᔮᒄ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᔥᒀᐅᔑᐦᐋᒄ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐐᐦ ᓈᓂᑐ ᑭᒑᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᒸᒄ᙮
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um.
7 ᒌᒋᔖᓂᐤ ᑖᐃᑭᑭᔅ ᐐᔨ ᒋᑭ ᑎᐹᒋᒧᔥᑖᑯᐙᐤ ᑖᓐ ᐋᐃᐦᑑᐦᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᐹᔨᒄ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᐦᒃ ᒌᒋᓵᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᑳ ᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᒥᒋᐦᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮
7 Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, de tudo vos informará.
8 ᐋᔪᐎᒄ ᐙᐦᒋ ᐄᑎᔑᐦᐆᒄ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᒫᑖᒄ ᑖᓐ ᐋᔨᐦᑑᒋᐦᑦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᐱᓂᑯᔮᒄ ᒋᐦᑖᐃᐙᐦᒡ᙮
8 Eu vo-lo envio com o expresso propósito de vos dar conhecimento da nossa situação e de alentar o vosso coração.
9 ᐅᓀᓯᒥᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᐦᒃ ᒌᒋᓵᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᑳᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑯᓯᑦ, ᐊᓐ ᑳ ᐅᐦᒋᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦᑖᐙᒄ ᒋᑭ ᐐᒑᐅᑰ᙮ ᒥᓯᐙ ᒋᑭ ᐐᐦᑎᒫᑯᐙᐅᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐃᐦᑎᓈᓂᐎᔨᒡ ᐅᑖᐦ᙮
9 Em sua companhia, vos envio Onésimo, o fiel e amado irmão, que é do vosso meio. Eles vos farão saber tudo o que por aqui ocorre.
10 ᐊᕆᔅᑖᕐᑭᔅ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒋᐳᐦᐙᑭᓂᐤ ᐅᑎᐦ ᑳ ᒋᐱᐦᐅᑯᒡ᙮ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒫᕐᒃ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐤ᙮ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᐅᔮᔨᐤ ᐐᒋᐄᔨᔨᐤ᙮ ᔖᔥ ᒋᒌ ᐐᐦᑎᒫᑯᓈᐙᐤ ᒑ ᒥᒥᔪᑭᐙᒄ ᒫᕐᒃ ᐅᑎᐦᑎᑖᒀ᙮
10 Saúda-vos Aristarco, prisioneiro comigo, e Marcos, primo de Barnabé (sobre quem recebestes instruções; se ele for ter convosco, acolhei-o),
11 ᒌᓴᔅᐦ ᒑᔅᑎᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐤ᙮ ᐅᒌ ᐋ ᓃᔥᑎᒡ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᒥᒄ ᐅᒌ ᒎᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ ᐙᒋᐋᐱᑎᓰᒥᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᐦᒋᐆᒋᒫᐎᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᒨᒋᐦᒡ᙮ ᒥᔥᑏᐦ ᓂᒌ ᐹᒋ ᓈᓂᐦᐋᐎᑳᑯᒡ᙮
11 e Jesus, conhecido por Justo, os quais são os únicos da circuncisão que cooperam pessoalmente comigo pelo reino de Deus. Eles têm sido o meu lenitivo.
12 ᒦᓐ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᐋ ᐅᐦᒌᑦ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐤ ᐋᐅᒄ ᐆ ᐁᐹᕝᕌᔅ᙮ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐋᐱᑎᓰᔅᑎᐙᐤ ᙭ ᒌᓴᔅᐦ᙮ ᒨᔥ ᓲᐦᒃ ᒋᑎᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒫᑯᐙᐤ ᐋ ᓂᑐᑎᒧᐙᑦ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒋᑳᐳᐦᐄᑎᔨᑖᐦᒄ ᒥᑐᓐ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒸᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌᔥ ᓂᐦᑖᐅᒋᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᒄ ᒌᓴᔅᐦ᙮
12 Saúda-vos Epafras, que é dentre vós, servo de Cristo Jesus, o qual se esforça sobremaneira, continuamente, por vós nas orações, para que vos conserveis perfeitos e plenamente convictos em toda a vontade de Deus.
13 ᓃᔨ ᑎᐱᔨᐙ ᓂᑭ ᒌ ᑎᐹᒋᒧᐙᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔥᑎᐦ ᐋᐱᑎᓰᑦ ᒌᔨᐙᐤ ᐋ ᐐᐦ ᐐᒋᐦᐄᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᓛᐅᑎᓰᔮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐦᐄᕋᑆᓕᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ᙮
13 E dele dou testemunho de que muito se preocupa por vós, pelos de Laodiceia e pelos de Hierápolis.
14 ᓘᒃ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᒃ ᑳ ᓂᑑᐦᑯᔨᓂᐋᐱᑎᓰᑦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑌᒫᔅ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ᙮
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e também Demas.
15 ᐐᐦᑎᒧᐙᐦᑯᒡ ᐋ ᐙᒋᔮᒥᒀᐤ ᒌᒋᔖᓅᒡ ᓛᐅᑎᓰᔮ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᑳᐦ ᑖᒡ᙮ ᓂᒻᕙ ᑭᔮᐦ ᐙᒋᔮᒫᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᓂᒻᕙ ᐐᒋᔨᐦᒡ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᒡ ᒫᓐ᙮
15 Saudai os irmãos de Laodiceia, e Ninfa, e à igreja que ela hospeda em sua casa.
16 ᐄᔥᐱᐦ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᑖᔮᒀ ᐆ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᔮᔨᑖ ᒑ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᑐᐙᑳᓅᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᓛᐅᑎᓰᔮ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ᙮ ᔮᔨᑖ ᑭᔮᐦ ᒑ ᐊᔨᒥᐦᑖᔮᒄ ᐊᓐ ᓂᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᒑ ᐹᑣᑯᔮᒄ ᐊᓂᒌ ᐊᓂᑖᐦ ᓛᐅᑎᓰᔮ ᑳᐦ ᑖᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᑳ ᐅᐦᒋᐱᔨᒡ᙮
16 E, uma vez lida esta epístola perante vós, providenciai por que seja também lida na igreja dos laodicenses; e a dos de Laodiceia, lede-a igualmente perante vós.
17 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᐄᑖᒄ ᐊᕐᒋᐳᔅ ᒑ ᒌ ᒌᔑᐦᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᒑ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᐙᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮
17 Também dizei a Arquipo: atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para o cumprires.
18 ᓃᔨ ᑎᐱᔨᐙ ᑆᓪ ᐋᒄ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᔮᓐ ᐆ ᐋ ᐙᒋᔮᒥᑎᑯᒡ᙮ ᐊᑳᐐ ᐎᓂᒋᔥᒋᓯᒄ ᒋᐱᐦᐅᑑᑭᒥᑯᐦᒡ ᐋᐦ ᑖᔮᓐ᙮ ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᑖᒄ᙮
18 A saudação é de próprio punho: Paulo. Lembrai-vos das minhas algemas. A graça seja convosco.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.