Atos 15

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ᐱᔅᒡ ᒫᒃ ᓈᐹᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒎᑏᔮ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒌ ᐅᐦᑐᐦᑖᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᓐᑎᔻᑭᐦᒡ ᑳ ᐲᐦᒑᒡ ᑳᐦ ᐋᑎ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ, ᐋᐦ ᐄᑖᒡ, “ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᓈᐙᐤ ᐹᑎᔥ ᒋᔅᒋᓄᐙᒋᔓᑯᔮᒀ ᐙᔥ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᑎᔥᑖᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒧᓱᔅ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᐦᒡ᙮”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 ᑆᓪ ᑭᔮᐦ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᒌ ᓂᔥᑰᔥᑐᐙᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᓲᐦᒃ ᒋᐐᐦ ᐙᐱᐦᑎᔮᐅᒡ ᑖᑆᐦ ᐋ ᐎᓂᐱᔨᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐋᐦ ᐄᔨᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᐎᔮᔨᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᑆᓪ ᑭᔮᐦ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᑭᔮᐦ ᐱᔅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᓐᑎᔻᑭᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᒌᒡ ᒑ ᒌ ᐄᑐᐦᑖᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᕉᓯᓕᒥᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᑯᒀᒋᒫᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑆᔅᑎᓪᐦ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑭᒥᔨᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᔨᐤ ᑖᓐ ᐋᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᓂᐎᔨᒡ᙮
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 ᐄᔅᑉ ᑳ ᒋᐦᒋᔅᑎᓲᐦᐆᑯᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ, ᕛᓃᓰᔮ ᑭᔮᐦ ᓵᒫᕆᔮ ᒌ ᔖᐳᑐᐙᔥᑭᒧᒡ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒧᐙᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ, ᑳ ᒀᔅᑳᑎᓰᒡ᙮ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒌ ᒥᔻᔨᐦᑎᒥᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐐᒋᔖᓂᒫᐤ ᐄᔥᐱᐦ ᐱᔮᐦᑎᒥᔨᒡ ᐅᔮᔨᐤ᙮
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑖᑯᔑᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᕉᓯᓕᒥᐦᒡ, ᓈᔥᒡ ᒌ ᓯᒋᔮᔅᑯᐙᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑆᔅᑎᓪᐦ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑭᒥᔨᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᔨᐤ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑯᑎᒃ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ, ᐋᒄ ᑳ ᐙᐐᐦᑎᒧᐙᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑐᑎᒥᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐦᒋ ᐐᔨᐙᐤ᙮
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 ᒥᒄ ᒫᒃ, ᐱᔅᒡ ᐊᓂᒌ ᐹᕆᓰᒡ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ, ᐄᔥᐱᐦ ᐱᔮᐦᑎᐙᒡ ᑆᓪ ᐋ ᐐᐦᑎᒥᔨᒡ ᐋ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ, ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᓯᑯᒡ ᐋᐦ ᐄᑖᒡ, “ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓂᔨᐤ ᑭᔨᑆ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒋᓄᐙᒋᔣᑭᓂᐎᒡ ᐐᔨᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᐄᑖᑭᓂᐎᒡ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᒸᒡ ᒧᓱᔅ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᐋᑆᔅᑎᓕᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑭᐦᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᔨᐤ ᒌ ᓂᔥᑐᐎᒡ ᐋᐦ ᐋᔨᒸᐦᐄᑯᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᑯᒀᒋᒑᔨᒧᓈᓂᐎᔨᒡ᙮
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 ᓈᐅᔥ ᒫᒃ ᒌ ᐋᔨᒸᐦᐄᑯᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᒄ ᐲᑎᕐ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᓯᑯᑦ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᒋᔥᒋᓯᓈᐙᐤ ᔖᔥ ᐙᔅᑭᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑦ ᒑ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᒨᒀᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ, ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑎᐦᒡ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒫᒃ ᒋᔅᒑᔨᒫᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ᙮ ᒌ ᓅᑯᐦᑖᐤ ᐋ ᓂᑎᐙᔨᒫᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒥᑯᑦ ᒧᔮᒻ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒎᐤ ᑳ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ, ᐙᔥ ᒌ ᒥᔮᐤ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄᐦ ᒧᔮᒻ ᒌᔮᓂᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔨᑎᐦᒄ᙮
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐱᐦᑏᐙᑦ ᐋᐦᐋᑳ ᐃᔨᐦᒡ ᐄᑖᔨᒫᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮ ᒌ ᐱᔮᐦᒋᐦᐋᐤ ᐋ ᐙᐹᔨᐦᑎᒧᐙᑦ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒥᑯᑦ᙮
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 ᒧᔮᒻ ᐋ ᐐᐦ ᑯᒀᒋᐦᐋᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᒄ ᐋᐦ ᑎᔮᒄ᙮ ᒋᑎᔨᒥᐦᐋᐙᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᔒᐦᒋᒫᑯᒡ ᐅᒌ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐦᒡ ᒧᓱᔅ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᐙᐙᒡ ᒋᑖᓂᔅᑰᓰᒥᓅᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒌ ᑐᑎᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒌᔮᓂᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᐙᐙᒡ ᒌᐦ ᑐᑎᒥᐦᒄ᙮
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 ᒌ ᑖᑆᐦᑖᓈᓂᐤ ᒫᒃ ᐋ ᐱᒫᒋᐦᐄᑎᐦᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᐅᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᐅᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᒑ ᐄᔑ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᑦ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑑ ᒥᒄ ᒌ ᓂᑐᐦᑎᐙᐅᒡ ᑆᓪ ᑭᔮᐦ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᐋ ᐐᐦᑎᒥᔨᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐙᐱᐦᑎᔨᐙᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐙᐱᐦᑏᐙᐎᓐ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑐᑎᒥᔨᒡ ᐋ ᒫᒥᔥᑳᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᐐᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔨᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔥ ᑎᐹᒋᒧᔨᒡ, ᐋᒄ ᒉᒥᔅ ᑳ ᐱᓯᑯᑦ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᓂᑐᐦᑎᒧᒄ ᒫᐦ, ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ,
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 ᓵᐃᒥᓐ ᐲᑎᕐ ᒋᒌ ᐐᐦᑎᒫᑭᓂᐤ ᑖᓐ ᑳᐦ ᑎᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓃᔥᑎᒻ ᑳ ᐙᐱᐦᑏᐙᑦ ᐋᐦᐋᑳ ᒥᒄ ᒎᐄᔨᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐅᐙᔮᐱᒫᑦ, ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᒌ ᐅᐙᔮᐱᒫᐤ ᒑ ᒌ ᐅᑏᔨᔨᒥᑦ᙮
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 ᐋᐅᒄ ᒧᔮᒻ ᑳᐦ ᐄᑎᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᐊᓂᔮᐦᑳ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓱᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐋ ᒌ ᐃᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 ᐹᑎᒫ ᒦᓐ ᓂᑭ ᑎᑯᔑᓐ ᐋᒄ ᒑ ᐅᐦᐱᑳᐳᐦᐄᒀᐤ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑌᕕᑦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᑳ ᐎᐦᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐊᓂᒌ ᐋ ᒌ ᐱᐦᒋᔑᒡ᙮ ᒦᓐ ᓂᑭ ᐅᐦᐱᑳᑑᐦᑖᐙᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᔪᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑌᕕᑦ ᐆ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐎᓐᐦ᙮
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐅᐦᒋ ᓈᓂᑎᐙᔨᒫᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒥᒀᐤ ᒑ ᐅᑏᔨᔨᒥᔮᓐ, ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 ᐊᓐ ᐙᔥᑭᒡ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᐦᑖᑦ ᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᒌ ᐄᔑ ᐎᔮᔨᐦᑎᐦᒃ᙮”
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 ᐋᒄ ᒉᒥᔅ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ ᒦᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐤᐦ, “ᓂᑎᑖᔨᐦᑖᓐ ᓃᔨ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐋᔨᐦᑭᒥᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᒎᐄᔨᔨᐤ᙮
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 ᒋᐱᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᒧᐙᓂᐎᒡ ᐅᒌ ᐋ ᐐᐦᑎᒨᑯᐦᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᓈᓈᑭᑐᐙᔨᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒧᐙᒡ ᐊᐅᐦᑳᓐ ᐋ ᒌ ᒥᒋᔥᑖᐦᐋᒧᐙᑭᓂᐎᔨᒡ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ, ᑭᔮᐦ ᐊᐅᐦᑳᓐ ᐋ ᒌ ᒋᐳᑖᒫᐱᐦᑳᑎᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᒥᐦᑯᔨᐤ ᒑ ᒌ ᒦᒋᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᐐᓂᓱᐎᓂᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 ᐙᔥ ᐋᐅᒄ ᐆ ᔖᔥ ᐙᔥᑭᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐹᒋ ᑭᒑᔅᒀᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᐃᔮᔨᒨᑎᑭᓂᐎᒡ ᒧᓱᔅ ᐅᐐᔓᐙᐎᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒥᓯᐙ ᒎᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᓯᐙ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐊᐦᑎᐦᒡ ᐋᔑᑯᒻ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒌᔑᑳᒡ᙮”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᐋᑆᔅᑎᓕᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓂᔒᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᒌ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔨᔨᒡ ᒉᒥᔅ ᐋᒄ ᑳ ᐎᔮᔨᒫᒡ ᓃᔓ ᓈᐹᐤ ᒑ ᒌ ᐐᒑᐙᔨᒡ ᑆᓪ ᑭᔮᐦ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᐋ ᓂᑎᐙᐱᒫᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᓐᑎᔻᑭᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᐋᔨᐅᑯᓂᒡ ᒫᒃ ᐅᒌ ᐊᓂᑖᐦ ᑳ ᐄᑎᔑᐦᐙᑭᓂᐎᒡ, ᒍᑖᔅ, ᐊᓐ ᐹᕐᓵᐹᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑭᓅᑦ ᑭᔮᐦ ᓵᐃᓚᔅ᙮ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᐙᐅᒡ ᐋ ᓃᑳᓂᔥᑳᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᐐᒋᔖᓂᒫᐤ ᐅᒌ ᓈᐹᐅᒡ᙮
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᒑ ᐄᑐᐦᑖᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᓐᑎᔻᑭᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 ᓂᒌ ᐹᐦᑖᓈᓐ ᐱᔅᒡ ᓈᐹᐅᒡ ᐅᑎᐦ ᐋ ᐅᐦᒋᔮᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒌᒡ ᐋ ᒌ ᓂᑎᐙᐱᒥᑖᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒫᑖᑯᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐋᔨᒫᔨᐦᑎᒸᒄ ᑭᔮᐦ ᐎᔅᑐᐙᔨᐦᑎᒸᒄ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᓃᔮᓐ ᓅᐦᒋ ᐄᑎᔓᒫᓈᓂᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐃᔨᐦᑎᒡ᙮
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᓂᔥᑐᐎᔮᐦᒡ ᐅᑎᐦ, ᒥᓯᐙ ᓂᒌ ᐎᔮᔨᐦᑖᓈᓐ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐄᑎᔓᐦᐅᒋᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦᑖᐙᒄ᙮ ᑭᑎ ᐹᒋ ᐐᒑᐙᐅᒡ ᑆᓪ ᑭᔮᐦ ᐹᕐᓂᐱᔅ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓂᐐᒑᐙᑭᓈᓐ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᒥᒋᐦᒡ᙮
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 ᐅᒌ ᒫᒃ ᑆᓪ ᑭᔮᐦ ᐹᕐᓂᐱᔅ, ᐋᐦ ᐋᑎ ᒌᑯᔅᑖᑖᔮᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᒫᓐ, ᒑᑳᑦ ᐋ ᒌ ᓂᐱᐦᐋᑭᓂᐎᒡ, ᓂᒧᐃ ᐊᔮᐱᒡ ᐅᐦᒋ ᐴᓃᐅᒡ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᐙᒡ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒍᑖᔅ ᑭᔮᐦ ᓵᐃᓚᔅ ᓂᒌᐦ ᐄᑎᔑᐦᐙᓈᓂᒡ ᐐᔨᐙᐤ ᑎᐲᐙ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑖᐦᒡ ᐅᑎᐦ᙮
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 ᑖᐱᔥᑯᓐ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᓃᔮᓐ ᓂᒌ ᓂᐦᐋᔨᐦᑖᓈᓐ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒫᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑖᐦᒡ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐋᐅᒄ ᐆ ᓈᑎᐙᔨᒥᑖᐦᒡ ᒑ ᒌ ᑭᓂᐙᔨᐦᑎᒫᒄ᙮
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒧᐙᒄ ᐊᐅᐦᑳᓐ ᐋ ᒌ ᒥᒋᔥᑎᐦᐋᒧᐙᑭᓅᑦ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ, ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒦᒋᔮᒄ ᒥᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒧᐙᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐊᐅᐦᑳᓂᒡ ᐋ ᒌ ᒋᐳᑖᒸᐱᐦᑳᑖᑭᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᐐᓂᓱᐎᓂᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ᙮ ᒋᑭ ᒥᔪᐱᔨᓈᐙᐤ ᑐᑎᒫᒀ ᐆ ᑳᐦ ᐄᑎᔓᒥᑖᐦᒡ᙮ ᒋᐙᒋᔮᒥᑎᓈᓐ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ᙮”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᒋᐦᒋᑎᔑᐦᐙᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᑆᓪ, ᐹᕐᓂᐱᔅ, ᒍᑖᔅ ᑭᔮᐦ ᓵᐃᓚᔅ, ᐊᓂᑖᐦ ᐋᓐᑎᔻᑭᐦᒡ ᒌ ᐹᒋ ᐄᑐᐦᑖᐅᒡ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᓂᔥᑑᓈᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ ᐋᒄ ᑳ ᒥᔮᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᑳ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑭᓂᐐᔨᒡ᙮
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ, ᒥᓯᐙ ᒌ ᒥᔻᔨᐦᑎᒨᒡ ᑭᔮᐦ ᒌ ᐅᐦᐱᓂᑯᒡ᙮
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 ᒍᑖᔅ ᑭᔮᐦ ᓵᐃᓚᔅ ᐋ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓱᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ, ᓈᐅᔥ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᒋᔖᓂᒫᐤ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᑳᐦ ᐋᑎ ᐆᐦᐱᓈᒡ ᐊᑎᑎᐤ ᑳᐦ ᐋᑎ ᒥᔥᑭᐎᑳᐳᐎᒡ᙮
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 ᒥᐦᒑᑐ ᒌᔑᑳᐤᐦ ᒫᒃ ᒌᐦ ᑖᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᒄ ᑳ ᒌᐙᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐄᑎᔑᐦᐙᑭᓂᐎᒡ᙮ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒫᑯᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᒋᔖᓂᒫᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔪ ᑭᓂᐙᔨᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 ᓵᐃᓚᔅ ᒫᒃ ᒌ ᐎᔮᔨᐦᑎᒻ ᐋᑎ ᒑ ᑖᑦ ᐐᔨ᙮
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 ᑆᓪ ᑭᔮᐦ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᐋᑯᑖᐦ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᑳᐦ ᑖᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᓐᑎᔻᑭᐦᒡ᙮ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᒌ ᑭᒑᔅᒀᐅᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤᐦ ᐋᐦ ᐋᔨᒨᑎᐦᒡ᙮ ᒥᐦᒑᑐ ᑭᔮᐦ ᑯᑎᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᑳᐦ ᑎᔨᒡ᙮
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 ᐹᑎᒫ ᒫᒃ ᑆᓪ ᒌᐦ ᐄᑖᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐹᕐᓂᐱᔅ, “ᑳᐤ ᒫᐦ ᐄᑐᐦᑖᑖᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᓂᐦᐄ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᑳ ᐙᐐᐦᑎᒥᐦᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᒑ ᓂᑎᐙᐦᐄᑯᒡ ᒫᔫᐱᔨᐙᒀ ᐊᓂᒌ ᒌᒋᔖᓅᒡ᙮”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 ᐋᒄ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᑳ ᐐᐦ ᒋᔅᑐᐦᑎᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒞᓐ ᒫᕐᒃ᙮
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 ᒥᒄ ᒫᒃ ᑆᓪ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐐᐦ ᒋᔅᑐᐦᑎᐦᐋᐤ ᐐᔨ, ᐙᔥ ᒌ ᓂᑭᑎᑯᒡ ᒞᓐ ᒫᕐᒃ ᐊᓂᑖᐦ ᐹᒻᕕᓕᔮᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᓅᐦᑎ ᐋ ᒌ ᐴᓃᔨᒡ ᐋᔥᒄ ᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔑᐦᑖᒡ ᐅᑖᐱᑎᓰᐎᓂᐙᐤ᙮
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 ᐋᒄ ᑳ ᐎᔥᑖᐱᔨᔨᒡ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᑭᔮᐦ ᑆᓪ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ, ᐋᒄ ᐹᐱᐦᑳᓐ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᒡ᙮ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᒌ ᒋᔅᑐᐦᑎᐦᐋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒞᓐ ᒫᕐᒃ, ᐊᓂᑖᐦ ᓵᐃᑉᕋᔅ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᑖᔑᒡ ᒌᒫᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᒡ᙮
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 ᐋᒄ ᐐᔨ ᑆᓪ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓵᐃᓚᔅ ᒌ ᒋᔅᑐᐦᑎᐦᐋᐤ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᐐᒋᔖᓂᒫᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᓐᑎᔻᑭᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᒧᐙᒡ ᒑ ᒌ ᑭᓄᐙᔨᒥᑯᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 ᐋᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᓯᕆᔮᐦᒡ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᓯᓕᓯᔮᐦᒡ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᑦ ᑆᓪ, ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᑖᓂᑖᐦ ᑳᐦ ᐋᑎ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᒥᓯᐙ ᒌ ᐐᒋᐦᐋᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔥᑭᐎᑳᐳᐎᒡ᙮
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.