Apocalipse 22

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ᐋᒄ ᐆ ᐋᓐᒋᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐙᐱᐦᑎᔨᑦ ᓰᐲᔨᐤ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᓂᐲ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓐ ᓰᐲ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᐊᐙᓐ ᑳᒋᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᓈᔥᒡ ᒌ ᐙᔖᔮᑭᒥᔔ ᐊᓐ ᓂᐲ ᒧᔮᒻ ᐊᓐ ᐊᓯᓃᔥ ᒃᕆᔅᑎᓪ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᔖᑆᓈᑰᔒᑦ ᐋᐅᒄ ᑳ ᐄᑖᑭᒥᒡ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐙᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐎᐦᒋᒋᐎᐦᒡ ᐆ ᓰᐲ,
1 Então o anjo me mostrou o rio da água da vida, brilhante como cristal, que sai do trono de Deus e do Cordeiro.
2 ᑖᑖᐅᔅᑭᓂᐤ ᒫᒃ ᐊᓐ ᒫᔅᑭᓂᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐋᑯᑖᐦ ᐹᒥᒎᐦᒡ᙮ ᐄᑑᑳᒻ ᒫᒃ ᐊᓐ ᓰᐲ ᒌ ᒋᒥᓱᐎᒡ ᒥᔅᑎᑯᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᑦ ᐊᐙᓐ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᔑᑯᒻ ᐲᓯᒻ ᒫᒃ ᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᓐ ᒦᓂᔥ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᒌ ᒥᔅᑎᑯᒡ, ᓃᔓᔖᑆᐤ ᐹᔨᒄ ᐱᐳᓐ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐋᓃᐱᐆᑦ ᐊᓐ ᒥᔥᑎᒄ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒦᓂᐙᒋᐦᐋᑳᓅᐎᒡ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮
2 No meio da praça da cidade, e de um e de outro lado do rio, está a árvore da vida, que produz doze frutos, dando o seu fruto de mês em mês. E as folhas da árvore são para a cura dos povos.
3 ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐋᒄ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑎᑯᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ ᒑᒀᓐ ᒑ ᒌ ᐃᔨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᐅᐦᑳᑖᔨᐦᑎᐦᒃ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐙᐤ ᒋᑭ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ᙮ ᒋᑭ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᑰ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓐᐦ,
3 Nunca mais haverá qualquer maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Os seus servos o adorarão,
4 ᑭᔮᐦ ᓈᐦᐄᔨᐤ ᒋᑭ ᐙᐱᐦᑎᒥᔨᐤ ᐅᑖᔥᑎᒥᐦᒄ᙮ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ ᒋᑭ ᒥᓯᓈᑖᔨᐤ ᐅᔅᑭᐦᑎᑯᔨᔨᒡ᙮
4 contemplarão a sua face, e na sua testa terão gravado o nome dele.
5 ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒦᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑎᐱᔅᑳᐤ ᐊᓂᑎᐦ᙮ ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒧᒡ ᐙᔥᑖᓂᒫᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓂᑎᐙᔨᒫᐅᒡ ᐲᓯᒻ ᒑ ᒌ ᐙᔥᑖᓂᒫᑯᒡ᙮ ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒌᐦᑳᔮᔥᑎᐙᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐅᐙᔅᑖᓂᒫᑭᓂᒡ᙮ ᑳᒋᒡ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᐎᒡ᙮
5 Então já não haverá noite, e não precisarão de luz de lamparina, nem da luz do sol, porque o Senhor Deus brilhará sobre eles, e reinarão para todo o sempre.
6 ᐋᒄ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐄᔑᑦ, “ᑖᑆᒥᑭᓐ ᐆ ᐋᔨᒨᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒑᔥᑎᓈᑖᔮᔨᐦᑖᑯᓂᔨᐤ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ᙮ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐊᓐ ᑳ ᒥᔮᑦ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐤ ᐐᔨ ᐅᑎᐦᒑᐦᒄ ᒑ ᒌ ᐲᐦᒋᔥᑳᑯᔨᒡ, ᒌ ᐹᒋ ᐄᑎᔑᐦᐙᐤ ᐅᑖᓐᒋᓂᒻᐦ ᒑ ᒌ ᐙᐱᐦᑎᔮᔨᒡ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓐᐦ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᔖᔥ ᐐᐱᒡ᙮”
6 Então o anjo me disse: — Estas palavras são fiéis e verdadeiras. O Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer.
7 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᐃᔨᐤ, “ᓂᑐᐦᑎᒧᒄ, ᔖᔥ ᐐᐱᒡ ᓂᑭ ᑎᑯᔑᓐ᙮ ᑖᑆᐦ ᑭᑎ ᔑᐙᔨᒫᑭᓂᐤ ᐊᐙᓐ ᒑ ᑭᓄᐙᔨᐦᑎᐦᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᔨᒧᐎᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐱᐦᑎᔨᐙᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ᙮”
7 — Eis que venho sem demora. Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
8 ᓃᔨ ᒞᓐ, ᓃᔨ ᓂᒌ ᐹᐦᑖᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒌᐙᐱᐦᑖᓐ ᒥᓯᐙ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔑᐱᔨᐦᒡ ᐋ ᐹᐦᑎᒫᓐ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐙᐱᐦᑎᒫᓐ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᐋᒄ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᐦᒃ ᐋ ᐅᒋᐦᒌᐦᑯᓂᐱᔨᐦᐅᔮᓐ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ ᑳ ᐙᐱᐦᑎᔨᑦ ᐅᔮᔨᐤᐦ ᒑᒀᔨᐤᐦ᙮
8 Eu, João, sou quem ouviu e viu estas coisas. E, depois de ter ouvido e visto, prostrei-me diante dos pés do anjo que me mostrou essas coisas, para adorá-lo.
9 ᓂᒌᐦ ᐄᑎᒄ ᒫᒃ, “ᐋᑳ ᐹᒋ ᐅᒋᒋᑯᓂᐱᔅᑑ᙮ ᐙᔥ ᑭᔮᐦ ᓃᔨ ᓂᑖᐱᑎᔒᔥᑎᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒧᔮᒻ ᒌ ᐋᐦᑎᔨᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᐋᐦ ᑎᒡ ᒌᒋᔖᓂᒡ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᑎᔥᑖᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᒄ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑑ᙮”
9 Mas ele me disse: — Não faça isso! Sou um servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos, os profetas, e como são os que guardam as palavras deste livro. Adore a Deus!
10 ᐋᒄ ᒦᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐄᔑᑦ, “ᐊᑳᐐ ᒌᒧᒡ ᑭᓂᐙᔨᐦᑎᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᑖᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᒡ᙮ ᐙᔥ ᔖᔥ ᐹᔓᓈᑯᓐᐦ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ᙮
10 Disse-me ainda: — Não sele as palavras da profecia deste livro, porque o tempo está próximo.
11 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒥᒑᑎᓰᑦ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᑭ ᒥᒑᑎᓰᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᑭ ᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᐤ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᑦ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᑭᑎ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᔮᐱᒡ ᒑ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ᙮” ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ᙮
11 Continue o injusto a fazer injustiça, e continue o imundo a ser imundo. O justo continue na prática da justiça, e o santo continue a santificar-se.
12 ᒌᓴᔅ ᐃᔨᐤ, “ᐙᐱᐦᑎᒧᒄ, ᔖᔥ ᐐᐱᒡ ᓂᑭ ᑎᑯᔑᓐ᙮ ᓂᑭ ᐹᑖᓐ ᒫᒃ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᐱᑯᐦᑎᒫᓲᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒥᒄ ᑖᓐ ᑳ ᑎᐦᒀ᙮
12 — Eis que venho sem demora, e comigo está a recompensa que tenho para dar a cada um segundo as suas obras.
13 ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᐊᓪᕚᐦ ᑭᔮᐦ ᐅᒣᑳᐦ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑭᓅᑦ, ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᔖᔥ ᓂᒌᐦᑖᐦᑖᑰᐱᓐ, ᒫᐅᒡ ᐅᔅᑭᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᐋᔥᒄ ᒑ ᑖᔮᓐ ᒫᐦᒑᔨ ᐲᐦᐃᒻ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᑎ ᐄᔥᒀᔮᒑ᙮ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ ᑳ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑖᔮᓐ ᑭᔮᐦ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᒑ ᒌᐦᔑᐦᑖᔮᓐ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ᙮”
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.
14 ᑖᑆᐦ ᑭᑎ ᔑᐙᔨᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔥᑖᐹᐅᑖᒡ ᐅᒑᒀᓂᒧᐙᐤ᙮ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᒑ ᐃᔮᒡ ᑭᔅᒋᐦᐅᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᑎᓂᒫᓱᒡ ᒦᓂᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᔥᑎᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᓵᐴᐦᑎᐙᔅᑳᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔅᒀᐦᑖᒥᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐲᐦᒑᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ᙮
14 Bem-aventurados aqueles que lavam as suas vestes, para que tenham direito à árvore da vida e entrem na cidade pelos portões.
15 ᐎᔨᐐᑎᒫ ᒫᒃ ᑖᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᑳ ᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒥᑖᐎᒡ, ᐊᓂᒌ ᐐᓂᓱᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒦᐦᑯᐙᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᐱᐦᐄᐙᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᐙᒡ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐐᐦᒡ ᓂᓂᑎᔨᒡ ᓂᒧᐃ ᑭᑎ ᒌ ᐲᐦᒑᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ᙮
15 Fora ficam os cães, os feiticeiros, os impuros, os assassinos, os idólatras e todo aquele que ama e pratica a mentira.
16 ᓂᒌᐦ ᐄᑎᔑᐦᐙᐤ ᓂᑎᐋᓐᒋᓂᒻ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᑎ ᐃᐦᑖᔮᒄ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᒫᑖᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ᙮ ᐋᐅᒄ ᒨᔮᒻ ᓃᔨ ᐅᑎᐲ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᑌᕕᑦ ᐋᐹᔨᑰᑖᐆᓰᑦ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔮᓐ ᑌᕕᑦ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᑭᔮᐦ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᐊᓐ ᐙᐱᓐ ᐊᒋᐦᑯᔥ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒌᐦᑳᔮᔥᑎᐙᑦ᙮
16 — Eu, Jesus, enviei o meu anjo para dar testemunho destas coisas a vocês nas igrejas. Eu sou a Raiz e a Geração de Davi, a brilhante Estrela da Manhã.
17 ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐅᔅᒋᔥᒀᐙᓐ ᐃᔨᐅᒡ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮” ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐹᐦᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒋᑭ ᐃᔨᐤ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮” ᒥᓯᐙ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᓅᐦᑖᔮᐹᒀᔮᒄ, ᐋᔥᑎᒧᒄ, ᓵᐦᒑᐄ ᐹᒋ ᒥᓂᐦᒀᒄ ᐊᓐ ᒥᔨᐙᐎᓐ ᓂᐲ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᑦ ᐊᐙᓐ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
17 O Espírito e a noiva dizem: — Vem! Aquele que ouve, diga: — Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.
18 ᓃᔨ, ᓂᑎᔮᒀᒥᒫᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐹᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ, ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᒑ ᓄᔅᒋᑖᒀ ᒑᒀᔨᐤ ᑖᓐ ᐋᑎᓯᓂᐦᐄᑭᓄᐎᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᑭ ᓄᔅᒋᑖᔨᐤ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᑦ, ᒋᑭ ᑐᑖᑰ ᒑ ᒌ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒨᐦᐄᑯᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ᙮
18 Eu, a todo aquele que ouve as palavras da profecia deste livro, testifico: Se alguém lhes fizer qualquer acréscimo, Deus lhe acrescentará os flagelos escritos neste livro.
19 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᒑ ᐊᒎᓂᒧᒀ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐋᔨᒨᐎᓂᔨᐤ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᑭ ᐅᑎᓂᒥᔨᐤ ᑖᓐ ᒑ ᐃᔑᔮᑯᐱᓈ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒦᒋᑦ ᒦᓂᔥ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᔥᑎᒄ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᓃᔨᒡ, ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐲᐦᒑᑯᐱᓈ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦᑖᐎᓃᔨᒡ ᐋᔥ ᐋᔨᒨᑖᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ᙮
19 E, se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte da árvore da vida, da cidade santa e das coisas que estão escritas neste livro.
20 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᐦᑎᐦᒃ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᐃᔨᐤ, “ᒑᔥᑎᓈᔥ ᔖᔥ ᐐᐱᒡ ᒦᓐ ᓂᑭ ᑎᑯᔑᓐ᙮” ᐋᒥᓐ, ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ, ᐋᔥᑎᒻ᙮
20 Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Amém! Vem, Senhor Jesus!
21 ᓂᓂᑐᑎᒧᐙᐤ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᒄ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
21 A graça do Senhor Jesus esteja com todos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.