Apocalipse 22

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ᐋᒄ ᐆ ᐋᓐᒋᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐙᐱᐦᑎᔨᑦ ᓰᐲᔨᐤ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᓂᐲ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓐ ᓰᐲ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᐊᐙᓐ ᑳᒋᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᓈᔥᒡ ᒌ ᐙᔖᔮᑭᒥᔔ ᐊᓐ ᓂᐲ ᒧᔮᒻ ᐊᓐ ᐊᓯᓃᔥ ᒃᕆᔅᑎᓪ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᔖᑆᓈᑰᔒᑦ ᐋᐅᒄ ᑳ ᐄᑖᑭᒥᒡ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐙᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐎᐦᒋᒋᐎᐦᒡ ᐆ ᓰᐲ,
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 ᑖᑖᐅᔅᑭᓂᐤ ᒫᒃ ᐊᓐ ᒫᔅᑭᓂᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐋᑯᑖᐦ ᐹᒥᒎᐦᒡ᙮ ᐄᑑᑳᒻ ᒫᒃ ᐊᓐ ᓰᐲ ᒌ ᒋᒥᓱᐎᒡ ᒥᔅᑎᑯᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᑦ ᐊᐙᓐ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᔑᑯᒻ ᐲᓯᒻ ᒫᒃ ᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᓐ ᒦᓂᔥ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᒌ ᒥᔅᑎᑯᒡ, ᓃᔓᔖᑆᐤ ᐹᔨᒄ ᐱᐳᓐ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐋᓃᐱᐆᑦ ᐊᓐ ᒥᔥᑎᒄ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒦᓂᐙᒋᐦᐋᑳᓅᐎᒡ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐋᒄ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑎᑯᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ ᒑᒀᓐ ᒑ ᒌ ᐃᔨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᐅᐦᑳᑖᔨᐦᑎᐦᒃ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐙᐤ ᒋᑭ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ᙮ ᒋᑭ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᑰ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓐᐦ,
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 ᑭᔮᐦ ᓈᐦᐄᔨᐤ ᒋᑭ ᐙᐱᐦᑎᒥᔨᐤ ᐅᑖᔥᑎᒥᐦᒄ᙮ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ ᒋᑭ ᒥᓯᓈᑖᔨᐤ ᐅᔅᑭᐦᑎᑯᔨᔨᒡ᙮
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒦᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑎᐱᔅᑳᐤ ᐊᓂᑎᐦ᙮ ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒧᒡ ᐙᔥᑖᓂᒫᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓂᑎᐙᔨᒫᐅᒡ ᐲᓯᒻ ᒑ ᒌ ᐙᔥᑖᓂᒫᑯᒡ᙮ ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒌᐦᑳᔮᔥᑎᐙᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐅᐙᔅᑖᓂᒫᑭᓂᒡ᙮ ᑳᒋᒡ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᐎᒡ᙮
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 ᐋᒄ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐄᔑᑦ, “ᑖᑆᒥᑭᓐ ᐆ ᐋᔨᒨᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒑᔥᑎᓈᑖᔮᔨᐦᑖᑯᓂᔨᐤ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ᙮ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐊᓐ ᑳ ᒥᔮᑦ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐤ ᐐᔨ ᐅᑎᐦᒑᐦᒄ ᒑ ᒌ ᐲᐦᒋᔥᑳᑯᔨᒡ, ᒌ ᐹᒋ ᐄᑎᔑᐦᐙᐤ ᐅᑖᓐᒋᓂᒻᐦ ᒑ ᒌ ᐙᐱᐦᑎᔮᔨᒡ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓐᐦ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᔖᔥ ᐐᐱᒡ᙮”
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᐃᔨᐤ, “ᓂᑐᐦᑎᒧᒄ, ᔖᔥ ᐐᐱᒡ ᓂᑭ ᑎᑯᔑᓐ᙮ ᑖᑆᐦ ᑭᑎ ᔑᐙᔨᒫᑭᓂᐤ ᐊᐙᓐ ᒑ ᑭᓄᐙᔨᐦᑎᐦᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᔨᒧᐎᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐱᐦᑎᔨᐙᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ᙮”
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 ᓃᔨ ᒞᓐ, ᓃᔨ ᓂᒌ ᐹᐦᑖᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒌᐙᐱᐦᑖᓐ ᒥᓯᐙ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔑᐱᔨᐦᒡ ᐋ ᐹᐦᑎᒫᓐ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐙᐱᐦᑎᒫᓐ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᐋᒄ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᐦᒃ ᐋ ᐅᒋᐦᒌᐦᑯᓂᐱᔨᐦᐅᔮᓐ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ ᑳ ᐙᐱᐦᑎᔨᑦ ᐅᔮᔨᐤᐦ ᒑᒀᔨᐤᐦ᙮
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 ᓂᒌᐦ ᐄᑎᒄ ᒫᒃ, “ᐋᑳ ᐹᒋ ᐅᒋᒋᑯᓂᐱᔅᑑ᙮ ᐙᔥ ᑭᔮᐦ ᓃᔨ ᓂᑖᐱᑎᔒᔥᑎᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒧᔮᒻ ᒌ ᐋᐦᑎᔨᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᐋᐦ ᑎᒡ ᒌᒋᔖᓂᒡ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᑎᔥᑖᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᒄ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑑ᙮”
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 ᐋᒄ ᒦᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐄᔑᑦ, “ᐊᑳᐐ ᒌᒧᒡ ᑭᓂᐙᔨᐦᑎᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᑖᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᒡ᙮ ᐙᔥ ᔖᔥ ᐹᔓᓈᑯᓐᐦ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ᙮
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒥᒑᑎᓰᑦ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᑭ ᒥᒑᑎᓰᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᑭ ᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᐤ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᑦ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᑭᑎ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᔮᐱᒡ ᒑ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ᙮” ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ᙮
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 ᒌᓴᔅ ᐃᔨᐤ, “ᐙᐱᐦᑎᒧᒄ, ᔖᔥ ᐐᐱᒡ ᓂᑭ ᑎᑯᔑᓐ᙮ ᓂᑭ ᐹᑖᓐ ᒫᒃ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᐱᑯᐦᑎᒫᓲᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒥᒄ ᑖᓐ ᑳ ᑎᐦᒀ᙮
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᐊᓪᕚᐦ ᑭᔮᐦ ᐅᒣᑳᐦ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑭᓅᑦ, ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᔖᔥ ᓂᒌᐦᑖᐦᑖᑰᐱᓐ, ᒫᐅᒡ ᐅᔅᑭᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᐋᔥᒄ ᒑ ᑖᔮᓐ ᒫᐦᒑᔨ ᐲᐦᐃᒻ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᑎ ᐄᔥᒀᔮᒑ᙮ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ ᑳ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑖᔮᓐ ᑭᔮᐦ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᒑ ᒌᐦᔑᐦᑖᔮᓐ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ᙮”
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 ᑖᑆᐦ ᑭᑎ ᔑᐙᔨᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔥᑖᐹᐅᑖᒡ ᐅᒑᒀᓂᒧᐙᐤ᙮ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᒑ ᐃᔮᒡ ᑭᔅᒋᐦᐅᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᑎᓂᒫᓱᒡ ᒦᓂᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᔥᑎᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᓵᐴᐦᑎᐙᔅᑳᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔅᒀᐦᑖᒥᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐲᐦᒑᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ᙮
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 ᐎᔨᐐᑎᒫ ᒫᒃ ᑖᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᑳ ᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒥᑖᐎᒡ, ᐊᓂᒌ ᐐᓂᓱᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒦᐦᑯᐙᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᐱᐦᐄᐙᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᐙᒡ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐐᐦᒡ ᓂᓂᑎᔨᒡ ᓂᒧᐃ ᑭᑎ ᒌ ᐲᐦᒑᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ᙮
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 ᓂᒌᐦ ᐄᑎᔑᐦᐙᐤ ᓂᑎᐋᓐᒋᓂᒻ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᑎ ᐃᐦᑖᔮᒄ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᒫᑖᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ᙮ ᐋᐅᒄ ᒨᔮᒻ ᓃᔨ ᐅᑎᐲ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᑌᕕᑦ ᐋᐹᔨᑰᑖᐆᓰᑦ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔮᓐ ᑌᕕᑦ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᑭᔮᐦ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᐊᓐ ᐙᐱᓐ ᐊᒋᐦᑯᔥ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒌᐦᑳᔮᔥᑎᐙᑦ᙮
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐅᔅᒋᔥᒀᐙᓐ ᐃᔨᐅᒡ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮” ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐹᐦᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒋᑭ ᐃᔨᐤ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮” ᒥᓯᐙ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᓅᐦᑖᔮᐹᒀᔮᒄ, ᐋᔥᑎᒧᒄ, ᓵᐦᒑᐄ ᐹᒋ ᒥᓂᐦᒀᒄ ᐊᓐ ᒥᔨᐙᐎᓐ ᓂᐲ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᑦ ᐊᐙᓐ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 ᓃᔨ, ᓂᑎᔮᒀᒥᒫᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐹᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ, ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᒑ ᓄᔅᒋᑖᒀ ᒑᒀᔨᐤ ᑖᓐ ᐋᑎᓯᓂᐦᐄᑭᓄᐎᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᑭ ᓄᔅᒋᑖᔨᐤ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᑦ, ᒋᑭ ᑐᑖᑰ ᒑ ᒌ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒨᐦᐄᑯᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ᙮
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᒑ ᐊᒎᓂᒧᒀ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐋᔨᒨᐎᓂᔨᐤ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᑭ ᐅᑎᓂᒥᔨᐤ ᑖᓐ ᒑ ᐃᔑᔮᑯᐱᓈ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒦᒋᑦ ᒦᓂᔥ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᔥᑎᒄ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᓃᔨᒡ, ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐲᐦᒑᑯᐱᓈ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦᑖᐎᓃᔨᒡ ᐋᔥ ᐋᔨᒨᑖᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ᙮
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᐦᑎᐦᒃ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᐃᔨᐤ, “ᒑᔥᑎᓈᔥ ᔖᔥ ᐐᐱᒡ ᒦᓐ ᓂᑭ ᑎᑯᔑᓐ᙮” ᐋᒥᓐ, ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ, ᐋᔥᑎᒻ᙮
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 ᓂᓂᑐᑎᒧᐙᐤ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᒄ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.