Apocalipse 22

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ᐋᒄ ᐆ ᐋᓐᒋᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐙᐱᐦᑎᔨᑦ ᓰᐲᔨᐤ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᓂᐲ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓐ ᓰᐲ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᐊᐙᓐ ᑳᒋᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᓈᔥᒡ ᒌ ᐙᔖᔮᑭᒥᔔ ᐊᓐ ᓂᐲ ᒧᔮᒻ ᐊᓐ ᐊᓯᓃᔥ ᒃᕆᔅᑎᓪ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᔖᑆᓈᑰᔒᑦ ᐋᐅᒄ ᑳ ᐄᑖᑭᒥᒡ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐙᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐎᐦᒋᒋᐎᐦᒡ ᐆ ᓰᐲ,
1 E mostrou-me o rio puro da água da vida, claro como cristal, que procedia do trono de Deus e do Cordeiro.
2 ᑖᑖᐅᔅᑭᓂᐤ ᒫᒃ ᐊᓐ ᒫᔅᑭᓂᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐋᑯᑖᐦ ᐹᒥᒎᐦᒡ᙮ ᐄᑑᑳᒻ ᒫᒃ ᐊᓐ ᓰᐲ ᒌ ᒋᒥᓱᐎᒡ ᒥᔅᑎᑯᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᑦ ᐊᐙᓐ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᔑᑯᒻ ᐲᓯᒻ ᒫᒃ ᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᓐ ᒦᓂᔥ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᒌ ᒥᔅᑎᑯᒡ, ᓃᔓᔖᑆᐤ ᐹᔨᒄ ᐱᐳᓐ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐋᓃᐱᐆᑦ ᐊᓐ ᒥᔥᑎᒄ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒦᓂᐙᒋᐦᐋᑳᓅᐎᒡ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮
2 No meio da sua praça, e de um e de outro lado do rio, estava a árvore da vida, que produz doze frutos, dando seu fruto de mês em mês; e as folhas da árvore são para a saúde das nações.
3 ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐋᒄ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑎᑯᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ ᒑᒀᓐ ᒑ ᒌ ᐃᔨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᐅᐦᑳᑖᔨᐦᑎᐦᒃ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐙᐤ ᒋᑭ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ᙮ ᒋᑭ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᑰ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓐᐦ,
3 E ali nunca mais haverá maldição contra alguém; e nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e os seus servos o servirão.
4 ᑭᔮᐦ ᓈᐦᐄᔨᐤ ᒋᑭ ᐙᐱᐦᑎᒥᔨᐤ ᐅᑖᔥᑎᒥᐦᒄ᙮ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ ᒋᑭ ᒥᓯᓈᑖᔨᐤ ᐅᔅᑭᐦᑎᑯᔨᔨᒡ᙮
4 E verão o seu rosto, e nas suas testas estará o seu nome.
5 ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒦᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑎᐱᔅᑳᐤ ᐊᓂᑎᐦ᙮ ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒧᒡ ᐙᔥᑖᓂᒫᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓂᑎᐙᔨᒫᐅᒡ ᐲᓯᒻ ᒑ ᒌ ᐙᔥᑖᓂᒫᑯᒡ᙮ ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒌᐦᑳᔮᔥᑎᐙᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐅᐙᔅᑖᓂᒫᑭᓂᒡ᙮ ᑳᒋᒡ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᐎᒡ᙮
5 E ali não haverá mais noite, e não necessitarão de lâmpada nem de luz do sol, porque o Senhor Deus os ilumina; e reinarão para todo o sempre.
6 ᐋᒄ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐄᔑᑦ, “ᑖᑆᒥᑭᓐ ᐆ ᐋᔨᒨᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒑᔥᑎᓈᑖᔮᔨᐦᑖᑯᓂᔨᐤ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ᙮ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐊᓐ ᑳ ᒥᔮᑦ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐤ ᐐᔨ ᐅᑎᐦᒑᐦᒄ ᒑ ᒌ ᐲᐦᒋᔥᑳᑯᔨᒡ, ᒌ ᐹᒋ ᐄᑎᔑᐦᐙᐤ ᐅᑖᓐᒋᓂᒻᐦ ᒑ ᒌ ᐙᐱᐦᑎᔮᔨᒡ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓐᐦ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᔖᔥ ᐐᐱᒡ᙮”
6 E disse-me: Estas palavras são fiéis e verdadeiras; e o Senhor, o Deus dos santos profetas, enviou o seu anjo, para mostrar aos seus servos as coisas que em breve hão de acontecer.
7 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᐃᔨᐤ, “ᓂᑐᐦᑎᒧᒄ, ᔖᔥ ᐐᐱᒡ ᓂᑭ ᑎᑯᔑᓐ᙮ ᑖᑆᐦ ᑭᑎ ᔑᐙᔨᒫᑭᓂᐤ ᐊᐙᓐ ᒑ ᑭᓄᐙᔨᐦᑎᐦᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᔨᒧᐎᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐱᐦᑎᔨᐙᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ᙮”
7 Eis que presto venho: Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
8 ᓃᔨ ᒞᓐ, ᓃᔨ ᓂᒌ ᐹᐦᑖᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒌᐙᐱᐦᑖᓐ ᒥᓯᐙ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔑᐱᔨᐦᒡ ᐋ ᐹᐦᑎᒫᓐ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐙᐱᐦᑎᒫᓐ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᐋᒄ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᐦᒃ ᐋ ᐅᒋᐦᒌᐦᑯᓂᐱᔨᐦᐅᔮᓐ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ ᑳ ᐙᐱᐦᑎᔨᑦ ᐅᔮᔨᐤᐦ ᒑᒀᔨᐤᐦ᙮
8 E eu, João, sou aquele que vi e ouvi estas coisas. E, havendo-as ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que mas mostrava para o adorar.
9 ᓂᒌᐦ ᐄᑎᒄ ᒫᒃ, “ᐋᑳ ᐹᒋ ᐅᒋᒋᑯᓂᐱᔅᑑ᙮ ᐙᔥ ᑭᔮᐦ ᓃᔨ ᓂᑖᐱᑎᔒᔥᑎᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒧᔮᒻ ᒌ ᐋᐦᑎᔨᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᐋᐦ ᑎᒡ ᒌᒋᔖᓂᒡ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᑎᔥᑖᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᒄ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑑ᙮”
9 E disse-me: Olha, não faças tal; porque eu sou conservo teu e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus.
10 ᐋᒄ ᒦᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐄᔑᑦ, “ᐊᑳᐐ ᒌᒧᒡ ᑭᓂᐙᔨᐦᑎᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᑖᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᒡ᙮ ᐙᔥ ᔖᔥ ᐹᔓᓈᑯᓐᐦ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᐅᐦᐄ ᒑᒀᓂᐦᐄ᙮
10 E disse-me: Não seles as palavras da profecia deste livro; porque próximo está o tempo.
11 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒥᒑᑎᓰᑦ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᑭ ᒥᒑᑎᓰᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᑭ ᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᐤ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᑦ ᐋᑯᔥ ᐊᔮᐱᒡ ᑭᑎ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᔮᐱᒡ ᒑ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ᙮” ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ᙮
11 Quem é injusto, seja injusto ainda; e quem é sujo, seja sujo ainda; e quem é justo, seja justificado ainda; e quem é santo, seja santificado ainda.
12 ᒌᓴᔅ ᐃᔨᐤ, “ᐙᐱᐦᑎᒧᒄ, ᔖᔥ ᐐᐱᒡ ᓂᑭ ᑎᑯᔑᓐ᙮ ᓂᑭ ᐹᑖᓐ ᒫᒃ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᐱᑯᐦᑎᒫᓲᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒥᒄ ᑖᓐ ᑳ ᑎᐦᒀ᙮
12 E, eis que cedo venho, e o meu galardão está comigo, para dar a cada um segundo a sua obra.
13 ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᐊᓪᕚᐦ ᑭᔮᐦ ᐅᒣᑳᐦ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑭᓅᑦ, ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᔖᔥ ᓂᒌᐦᑖᐦᑖᑰᐱᓐ, ᒫᐅᒡ ᐅᔅᑭᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᐋᔥᒄ ᒑ ᑖᔮᓐ ᒫᐦᒑᔨ ᐲᐦᐃᒻ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᑎ ᐄᔥᒀᔮᒑ᙮ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ ᑳ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑖᔮᓐ ᑭᔮᐦ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᒑ ᒌᐦᔑᐦᑖᔮᓐ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ᙮”
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, o primeiro e o derradeiro.
14 ᑖᑆᐦ ᑭᑎ ᔑᐙᔨᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔥᑖᐹᐅᑖᒡ ᐅᒑᒀᓂᒧᐙᐤ᙮ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᒑ ᐃᔮᒡ ᑭᔅᒋᐦᐅᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᑎᓂᒫᓱᒡ ᒦᓂᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᔥᑎᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᓵᐴᐦᑎᐙᔅᑳᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔅᒀᐦᑖᒥᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐲᐦᒑᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ᙮
14 Bem-aventurados aqueles que guardam os seus mandamentos, para que tenham direito à árvore da vida, e possam entrar na cidade pelas portas.
15 ᐎᔨᐐᑎᒫ ᒫᒃ ᑖᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᑳ ᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᒥᑖᐎᒡ, ᐊᓂᒌ ᐐᓂᓱᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒦᐦᑯᐙᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ, ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᐱᐦᐄᐙᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᐙᒡ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐐᐦᒡ ᓂᓂᑎᔨᒡ ᓂᒧᐃ ᑭᑎ ᒌ ᐲᐦᒑᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ᙮
15 Mas, ficarão de fora os cães e os feiticeiros, e os que se prostituem, e os homicidas, e os idólatras, e qualquer que ama e comete a mentira.
16 ᓂᒌᐦ ᐄᑎᔑᐦᐙᐤ ᓂᑎᐋᓐᒋᓂᒻ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᑎ ᐃᐦᑖᔮᒄ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᒫᑖᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ᙮ ᐋᐅᒄ ᒨᔮᒻ ᓃᔨ ᐅᑎᐲ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᑌᕕᑦ ᐋᐹᔨᑰᑖᐆᓰᑦ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᔮᓐ ᑌᕕᑦ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᑭᔮᐦ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᐊᓐ ᐙᐱᓐ ᐊᒋᐦᑯᔥ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒌᐦᑳᔮᔥᑎᐙᑦ᙮
16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo, para vos testificar estas coisas nas igrejas. Eu sou a raiz e a geração de Davi, a resplandecente estrela da manhã.
17 ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐅᔅᒋᔥᒀᐙᓐ ᐃᔨᐅᒡ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮” ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐹᐦᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒋᑭ ᐃᔨᐤ, “ᐋᔥᑎᒻ᙮” ᒥᓯᐙ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᓅᐦᑖᔮᐹᒀᔮᒄ, ᐋᔥᑎᒧᒄ, ᓵᐦᒑᐄ ᐹᒋ ᒥᓂᐦᒀᒄ ᐊᓐ ᒥᔨᐙᐎᓐ ᓂᐲ ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᑦ ᐊᐙᓐ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
17 E o Espírito e a esposa dizem: Vem. E quem ouve, diga: Vem. E quem tem sede, venha; e quem quiser, tome de graça da água da vida.
18 ᓃᔨ, ᓂᑎᔮᒀᒥᒫᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐹᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ, ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᒑ ᓄᔅᒋᑖᒀ ᒑᒀᔨᐤ ᑖᓐ ᐋᑎᓯᓂᐦᐄᑭᓄᐎᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᑭ ᓄᔅᒋᑖᔨᐤ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᑦ, ᒋᑭ ᑐᑖᑰ ᒑ ᒌ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒨᐦᐄᑯᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ᙮
18 Porque eu testifico a todo aquele que ouvir as palavras da profecia deste livro que, se alguém lhes acrescentar alguma coisa, Deus fará vir sobre ele as pragas que estão escritas neste livro;
19 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᒑ ᐊᒎᓂᒧᒀ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐋᔨᒨᐎᓂᔨᐤ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᑭ ᐅᑎᓂᒥᔨᐤ ᑖᓐ ᒑ ᐃᔑᔮᑯᐱᓈ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒦᒋᑦ ᒦᓂᔥ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᔥᑎᒄ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᓃᔨᒡ, ᐊᓂᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐲᐦᒑᑯᐱᓈ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦᑖᐎᓃᔨᒡ ᐋᔥ ᐋᔨᒨᑖᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ᙮
19 E, se alguém tirar quaisquer palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro.
20 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᐦᑎᐦᒃ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᐃᔨᐤ, “ᒑᔥᑎᓈᔥ ᔖᔥ ᐐᐱᒡ ᒦᓐ ᓂᑭ ᑎᑯᔑᓐ᙮” ᐋᒥᓐ, ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ, ᐋᔥᑎᒻ᙮
20 Aquele que testifica estas coisas diz: Certamente cedo venho. Amém. Ora vem, Senhor Jesus.
21 ᓂᓂᑐᑎᒧᐙᐤ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᒄ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
21 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.