Apocalipse 18

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ᐋᒄ ᒦᓐ ᑯᑎᒃ ᐋᓐᒋᓐ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒋ ᔮᓰᑦ᙮ ᓈᔥᒡ ᒥᔥᑏᐦ ᒌ ᒥᔮᑭᓅᑖᑯᐱᓐ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓂᔨᐤ ᐆ ᐋᓐᒋᓐ᙮ ᒥᓯᐙ ᐋᔅᐱᑎᔅᑭᒥᑳᔨᒡ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᒌ ᐙᔥᑖᔨᐤ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒌᐦᑳᔮᔥᑎᐙᑦ᙮
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 ᐋᒄ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᐆ ᐋᓐᒋᓐ ᐋ ᒋᔣᐙᑦ, “ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᑭᓂᐤ, ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᑭᓂᐤ᙮ ᐹᐱᓨᓐ ᐊᓐ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᒥᑐᓐ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᑭᓂᐤ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᐅᑖᐦ ᔖᔥ ᐙᒌᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓯᒡ ᐋ ᐐᓈᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᒥᒋᐊᐦᒑᐦᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᑳ ᒧᐙᑭᓅᑦ ᐱᔮᓲ ᑳ ᐐᓈᔨᐦᑖᑯᓯᑦ᙮
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 ᐙᔥ ᒥᓯᐙ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐐᓂᓲᐱᒫᑎᓰᔨᒡ, ᒧᔮᒻ ᐋ ᒌ ᒥᓂᐦᐋᑦ ᔔᒥᓈᐴᔨᐤ ᒑ ᒌ ᒌᔥᒀᐹᔅᑳᑯᔨᒡ ᐋᒄ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑎᐙᑦ᙮ ᒌ ᐹᒋ ᐐᒋᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᒥᑰ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐊᑖᐙᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐅᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᐋᔅᐱᑎᔅᑭᒥᑳᔨᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᒌ ᒥᔥᑎᐦ ᐅᔔᔮᓂᒥᑳᓱᔨᐤᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔥᑎᐦ ᐙᔪᒡ ᐐᐦ ᐃᔮᑦ ᒨᔥ᙮”
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 ᐋᒄ ᒦᓐ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐹᐦᑑᒃ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒋ ᐊᔨᒥᑦ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᒌᔨᐙᐤ ᓂᑎᐄᔨᔨᒥᑐᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᔮᒄ ᐎᔨᐐᔨᒄ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐋᑳ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᒑ ᒥᒋᐦᑑᑎᒫᒄ ᒧᔮᒻ ᐋ ᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐃᔅᒡ ᐐᔮᔥ ᑐᑖᑯᐎᔮᒄ ᐄᔥᐱᐦ ᐎᔮᔅ ᑐᑎᐙᑭᓄᑖ᙮
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 ᐙᔥ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐃᔥᐱᔥ ᐃᔥᐹᓂᔅᑖᔨᐤ ᐅᒥᒋᐃᐦᑑᑎᒧᐎᓐ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᐙᔥ ᓈᔥᒡ ᒌ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒃ᙮ ᒋᔅᒋᔨᐤᐦ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒃ᙮
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 ᒧᔮᒻ ᑳ ᐄᔑ ᐎᓂᑐᑎᐙᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ, ᐋᔪᐎᒄ ᑐᑎᐙᐦᒄ᙮ ᓂᐦᐋᐤ ᐐᔨ ᐃᔥᐱᔥ ᑖᐱ ᒫᑯᐦᐋᐦᒄ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᒫᑯᐦᐋᑭᓄᑯᐱᓈ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒃ᙮ ᑐᑎᐙᐦᒄ ᒫᒃ ᐐᔨ ᓃᔣᐤ ᒦᓐ ᐊᑎᑎᐤ ᐐᔨ ᒑ ᒌ ᒫᑰᐦᐋᑭᓅᑦ ᐃᔥᐱᔥ ᐐᔨ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒫᑯᐦᐋᑦ ᐋᐙᔨᐤᐦ᙮
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 ᒧᔮᒻ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᑦ ᑭᔮᐦ ᒧᔮᒻ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᓈᔥᒡ ᒥᓯᐙ ᒌ ᐄᔑ ᒥᒥᔻᔨᐦᑎᒥᐦᐄᓱᑦ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐐᐦ ᐄᔑ ᐙᐙᔑᐦᐄᓱᑦ ᐋᔪᐎᒄ ᒧᔮᒻ ᑐᑎᐙᐦᒄ ᒑ ᒌ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐋᑭᓅᑦ᙮ ᐙᔥ ᒧᔮᒻ ᐋ ᒫᒥᐦᒋᒧᑦ ᐊᐙᓐ ᐅᑖᐦᐄᐦᒡ ᐋᐅᒄ ᐋᐦᒡ᙮ ᐃᔨᐤ ᒫᒃ, ‘ᒧᔮᒻ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᔥᒀᒡ ᓂᑎᐃᑎᐱᓐ᙮ ᓂᒥᔮᐤ ᓃᔨ ᑳ ᐹᔨᑯᑦ ᐃᔅᒀᐤ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᐐ ᓃᔨ ᓂᐦᑖ ᓂᑭ ᐅᐦᒋ ᒨᔑᑖᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᓯᒫᔨᐦᑎᐦᒃ᙮’
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 ᐅᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᒃ ᔑᔥᒋᑯᒡ ᐹᔨᒄ ᒋᓰᑳᐤ ᒥᓯᐙ ᒋᑭ ᒫᐅᓯᑯᐱᔨᐤ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐋᑭᓅᑦ᙮ ᑭᑎ ᒫᐅᓯᑯᐱᔨᐤ ᓂᐱᐎᓂᔨᐤ, ᒥᓯᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᑭᐎᐦᑭᑖᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᒥᑐᓐ ᑭᑎ ᒫᔅᑖᑭᐦᑖᔨᐤ ᐙᔥ ᓲᐦᑳᑎᓰᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᑳ ᑎᐹᔅᑯᓂᑯᒡ᙮” ᐋᔪᐎᒄ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᐊᓐ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐊᔨᒥᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒌᔑᑯᐦᒡ᙮
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᑳ ᐐᒋᐐᓂᓯᐤ ᐱᒫᑎᓰᒫᒡ ᑭᔮᐦ ᓈᔥᒡ ᒥᓯᐙ ᑳ ᐄᔑ ᒥᒥᔻᔨᐦᑎᒥᐦᐄᓱᒡ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐐᐦ ᐄᔑ ᐙᐙᐦᒋᐦᐅᒡ, ᒋᑭ ᒫᑑᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒥᔥᑎᐦ ᓂᓈᐦᑳᑣᑎᒧᒡ ᐙᐱᐦᑎᐦᒀᐙ ᐋ ᐊᒀᐱᐦᑖᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐐᔨᐦᑖᔨᒡ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ᙮
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 ᐙᐦᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᑭ ᐅᐦᒋᑳᐳᐎᒡ ᐙᔥ ᒋᑭ ᑯᔥᑖᒎᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐃᔅᒡ ᒫᑯᐦᐋᑭᓂᐎᒡ᙮ ᐋᒄ ᒑ ᐃᔨᒡ, “ᑖᑆᐦ ᐎᔥᑖᐱᔨᐤ᙮ ᑖᑆᐦ ᐎᔥᑖᐱᔨᐤ᙮ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐹᐱᓨᓐ ᓄᐎᒡ ᒌ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓐ ᑭᔮᐦ ᓈᔥᒡ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑭᓂᐤ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐹᔨᒀᐤ ᐋ ᒌᓂᒀᓂᐦᑖᑦ ᐲᓯᒧᐦᑳᓐ ᒌ ᐃᔥᐱᔒᐦᑳᑭᓂᐤ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᑭᓂᐎᒡ᙮”
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᐋ ᐊᑖᐙᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐅᒡ ᒥᓯᐙ ᐋᔅᐱᑎᔅᑭᒥᑳᔨᒡ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᐋ ᐅᐦᒌᒡ ᒋᑭ ᒫᑑᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒥᒫᑣᐎᒡ ᐋ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᐙᔥ ᑖᐹ ᔖᔥ ᑖᔨᐤ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐅᑎᓂᒥᔨᒡ ᐅᑎᐦᑖᐙᐎᓂᐙᐤ᙮
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 ᓂᒧᐃ ᔖᔥ ᑖᔨᐤ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐅᑎᓂᒥᔨᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔮᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᐅᔖᐅᔔᐎᔮᓈᐱᔅᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐙᐱᔔᐎᔮᓈᐱᔅᑯᐦᒡ ᐋ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐅᑎᓯᓃᒧᐙᐤ ᑳ ᒥᔪᔑᓰᔨᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐙᔅᑖᔮᐱᔅᒋᔨᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑳ ᔓᔑᐙᑭᓯᔨᔨᒡ ᐅᑎᑯᐹᒋᓂᐙᐤ ᑳ ᒥᔻᑭᓯᔨᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᑯᐹᒋᓂᐙᐤ ᑳ ᐅᑐᒋᒥᐦᒀᑭᓃᔨᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐅᒥᐦᐄᔫᑖᐙᑭᓰᔨᒡ ᐅᑎᑯᐹᒋᓂᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒥᐦᒀᑭᓃᔨᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐋᔨᔑᓈᑯᓰᔨᒡ ᑳ ᒥᔪᒫᑯᓰᔨᒡ ᒥᔥᑎᒄ ᑳ ᐃᔮᐙᒡ ᒑ ᒌ ᐊᑖᐙᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᐋᔅᑭᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑳᐦ ᐋᔨᒥᒋᑖᑯᓰᔨᒡ ᒥᔥᑎᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑳ ᐎᔨᐹᐱᔅᒋᔨᒡ ᔔᐎᔮᓈᐱᔅᒄ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᓂᓈᐦᒀᐤ ᐱᔻᐱᔅᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓯᓃ ᑳ ᔔᔔᐙᐱᔅᒋᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑳᒥᔅᑰᐙᐱᔅᒋᔨᒡ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ᙮
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᑖᔨᐤ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐅᑎᓂᒥᔨᒡ ᐅᑎᑖᐙᒋᑭᓂᐙᐤ, ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑭᓂᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᑎᓂᑭᓂᐎᔨᒡ ᐱᒦᔨᐤ ᑳ ᒥᔪᒫᑯᓃᔨᒡ ᑳ ᐃᔅᒀᓯᑭᓂᐎᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᐱᓰᐦ ᑳ ᒥᔪᒫᑯᓃᔨᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑳᐦ ᐋᔨᒥᒋᑖᑯᓃᔨᒡ ᑑᒥᓂᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᑳ ᐐᐦᒋᒫᓱᔨᒡ ᐱᒎᐦ᙮ ᑭᔮᐦ ᒌ ᐃᔮᐅᒡ ᐋ ᐊᑖᐙᒡ ᔔᒥᓈᐴᔨᐤ, ᐱᒦᔨᐤ, ᐱᐦᒀᔑᑭᓐ ᑳ ᒥᔪᔑᓰᔨᒡ, ᐊᔫᒥᓐ, ᒥᔅᑐᔅ, ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ, ᐋᐦᐋᔅ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑎᐦᑎᐱᑖᐹᓈᔅᒄ ᐋᐦᐋᔅ ᑳ ᒌ ᐅᑖᐹᔨᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᑖᔨᐤ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᐅᑎᓈᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓐ ᑳ ᐊᑖᐙᒡ᙮
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐅᒌ ᐋ ᐊᑖᐙᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐅᒡ ᒑ ᐄᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ, “ᐊᓐ ᑳ ᒨᔅᑖᓈᔮᔨᐦᑎᒥᓐ, ᔖᔥ ᓂᒥ ᑎᑰᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦᑖᔨᓐ᙮ ᒥᓯᐙ ᐊᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᔫᒋᐦᑖᔨᓐ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᑳ ᒥᔻᔑᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐃᔮᔨᓐ, ᐃᔮᔪᐎᓐ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᓐ᙮”
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᐋ ᐊᑖᐙᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᒌ ᐅᔔᔮᓂᒥᑳᑰᐎᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐙᐦᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋᑳᐳᐎᒡ ᐙᔥ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᑯᔥᑖᒎᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐃᔅᒡ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐄᒫᑭᓂᐎᔨᒡ᙮ ᒋᑭ ᒫᑑᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᓂᓈᐦᑳᑣᐅᑎᒧᒡ᙮
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 ᒋᑭ ᐃᔨᐅᒡ, “ᑖᑆᐦ ᐎᔥᑖᐱᔨᐤ᙮ ᑖᑆᐦ ᐎᔥᑖᐱᔨᐤ᙮ ᐊᓐ ᑳ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᒥᑐᓐ ᐃᔮᔪᐎᓐ᙮ ᐊᑯᐦᐹᒋᓐ ᑳ ᔓᔓᐙᑭᓃᔨᔨᒡ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒥᔻᑭᓯᔨᔨᒡ ᒌ ᒋᒋᔥᑭᒧᒡ ᐊᓂᒌ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᒡ, ᑳ ᐅᑐᒋᒥᒀᑭᓃᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᒥᒀᑭᓃᔨᒡ ᐊᑯᐦᐹᒋᓂᔨᐤ ᒌ ᒋᒋᔥᑭᒧᒡ᙮ ᒌ ᒥᔻᔥᐱᓲᐎᒡ, ᒌ ᒋᒋᔥᑭᐙᐅᒡ ᑖᐱᔅᑰᐙᑭᓐ ᐋ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᓰᐦᐄᒫᑭᓄᐎᔨᒡ, ᐅᔖᐅᔔᐎᔮᓈᐱᔅᑯᐦᒡ, ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᒥᔪᔑᔨᒡ ᐊᓯᓃ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐙᔅᑖᔮᐱᔅᒋᔨᒡ ᐋᐙᐹᐱᔅᒌᒡ ᐊᓯᓃᔥ᙮
16 Naatu hinarerey hinao,
17 ᒥᒄ ᐹᔨᒀᐤ ᐋ ᒌᓂᒀᓂᐦᑖᑦ ᐲᓯᒧᐦᑳᓐ ᒌ ᐃᔥᐱᔒᐦᑳᑭᓂᐤ ᒥᑐᓐ ᐋ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᒥᓯᐙ ᑳ ᐄᔑ ᑎᑯᐦᒡ ᐙᔪᑎᓰᐎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ᙮”
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐎᔮᐱᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐊᒀᐱᐦᑖᔨᒡ ᐋ ᐃᔥᒀᑖᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᒌ ᒫᑑᒡ ᐋ ᑖᑆᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᒡ, “ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᐅᐦᒋ ᑎᑯᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐆ ᐃᐦᑖᐎᓐ᙮”
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 ᒌ ᒫᑑᒡ ᑭᔮᐦ ᒌ ᒥᒫᑣᐅᒡ᙮ ᐅᔥᑎᒀᓂᐙᐦᒡ ᒌ ᐄᔑ ᐙᐱᓂᒧᒡ ᔮᑳᔨᐤ ᐋ ᐙᐱᐦᑎᔨᐙᒡ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᒑᔨᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑳ ᑖᑆᒡ, “ᑖᑆᐦ ᐎᔥᑖᐱᔨᐤ᙮ ᑖᑆᐦ ᐎᔥᑖᐱᔨᐤ᙮ ᐎᔥᑖᐱᔨᐤ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᔅᐱᔨᒡ ᐊᓐ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐅᔔᔮᓂᒥᐦᑳᓱᒡ, ᐊᓂᒌ ᒌᒫᓐ ᑳ ᒌ ᐋᐱᒋᐦᑖᒡ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᐋ ᐱᐹᐊᑖᐙᒡ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒌ ᐄᔑ ᐙᔪᒡ ᑎᑯᓃᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᐦᑖᐎᓂᔨᐤ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐅᔔᔮᓂᒥᑳᓱᒡ᙮ ᐹᔨᒀᐤ ᒫᒃ ᐋ ᒌᓂᒀᓂᐦᑖᑦ ᐲᓯᒧᐦᑳᓐ ᐃᔥᐱᔥ ᔖᔥ ᒥᓯᐙ ᒌ ᐃᔮᔪᐎᓐ᙮
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 ᒌᔨᐙᐤ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᔮᒄ, ᒥᔻᔨᐦᑎᒧᒄ ᐋ ᒌ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ᙮ ᒌᔨᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ, ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᑆᔅᑎᓕᒡ, ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐎᔮᒄ, ᒥᔻᔨᐦᑎᒧᒄ᙮ ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᑎᐹᔅᑯᓈᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᑖᓐ ᑳᐦ ᑐᑖᑎᔨᑖᒄ᙮”
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 ᐋᒄ ᐋᓐᒋᓐ ᓈᔥᒡ ᐋ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐅᑎᓈᑦ ᐋ ᒥᐦᒑᐱᔅᒋᔨᒡ ᐊᓯᓃ ᐋᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᑭᒦᐦᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐱᑭᔥᑎᐙᐙᐱᓈᑦ᙮ ᐋᒄ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐙᐱᓈᑦ, “ᐋᐅᒄ ᒧᔮᒻ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᑳ ᒥᓈᒋᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᒑ ᐄᔑ ᒥᑐᓐ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᐊᓐ ᒋᔖᐃᐦᑖᐎᓐ ᐹᐱᓨᓐ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᒥᔅᑳᑭᓂᐤ᙮
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 ᓂᒧᐃ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑖᑯᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᓐ, ᐹᐱᓨᓐ, ᐋ ᒥᔪᐦᑖᑯᐦᑖᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑳ ᒋᔅᑐᒑᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒥᔪᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᒋᔅᑐᐦᒋᑭᓂᔥ᙮ ᓂᒧᐃ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᐋ ᒥᔪᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᑳ ᑭᔅᒋᐦᐅᒡ ᐋ ᒋᔅᑐᒑᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐴᑖᒋᑭᓐ ᑳ ᒋᔅᑐᒑᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐙᐱᒫᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᑭᔅᒋᐦᐅᒡ ᐋ ᐅᔑᐦᑖᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᓂᐦᑖ ᒦᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑖᑯᓐ ᐲᐦᒀᓯᑭᓂᒥᓐ ᐋ ᑎᑎᑯᐦᐄᑳᓂᐎᒡ, ᐲᐦᒀᓯᑭᓂᒡ ᐋ ᐅᓯᐦᐋᑭᓅᐎᒡ᙮
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 ᓂᒧᐃ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓅᑯᓐ ᐙᔥᑖᓂᒫᑭᓐ ᐋ ᐙᔥᑖᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᓐ᙮ ᓂᒧᐃ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᐋ ᒨᒑᔨᐦᑖᒡ ᐅᔅᒋᓈᐹᐙᓐ ᑭᔮᐦ ᐅᔅᒋᔥᒀᐙᓐ᙮ ᐊᓂᒌ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᐊᑖᐙᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᔨᑖᔨᓐ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᒥᓯᐙ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒌ ᐎᓂᐱᔨᐦᐄᑯᒡ ᒋᒫᒫᐦᑖᐙᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᐅᑦ᙮
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 ᐋᑯᑖᐦ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳ ᒥᔅᑳᑭᓄᐎᒡ ᐅᒥᐦᑯᐙᐤᐦ, ᐊᓂᔮᐦᑳ ᐋ ᒌ ᓂᐱᐦᐋᑳᓅᐎᒡ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓱᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑳᓂᐎᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮”
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.