3 João 1

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ᓃᔨ ᒞᓐ ᐹᔨᒄ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑭᐙᑦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓐ ᒌᔨ ᓂᐐᒑᐙᑭᓐ ᑫᔪᔅ, ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑖᓐ ᑖᑆᐎᓂᐦᒡ᙮
1 Do presbítero ao querido Gaio, a quem amo de verdade.
2 ᒌᔨ ᓂᐐᒑᐙᑭᓐ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑖᓐ, ᒋᑎᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒫᑎᓐ ᒥᓯᐙ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᒥᔪᐱᔨᓐ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒥᔪ ᐱᒫᑎᓰᔨᓐ᙮ ᒋᒋᔅᒑᔨᒥᑎᓐ ᐋ ᒥᔪᐱᔨᓐ ᒋᑎᐦᒑᐦᑯᐦᒡ᙮
2 Meu querido amigo, tenho pedido a Deus que você vá bem em tudo e que esteja com boa saúde, assim como está bem espiritualmente.
3 ᓈᔥᑖᑆᐦ ᓂᒌ ᒥᔻᔨᐦᑖᓐ ᑎᐦᑐ ᑳ ᑎᑯᔑᐦᒡ ᐱᔅᒡ ᒌᒋᔖᓂᐎᒡ ᐋ ᐹᒋ ᑎᐹᒋᒥᔅᒡ ᐋᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑰᓲᑦ, ᐋ ᒋᔅᑰᑎᒫᒑᔨᓐ ᑖᑆᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒨᐦᑖᐅᑦ ᒨᔥ ᑖᑆᐎᓂᐦᒡ᙮
3 Fiquei muito contente quando alguns irmãos chegaram e me contaram como você é fiel à verdade e como sempre vive na verdade.
4 ᓂᒧᐃ ᑎᑯᓐ ᒑᒀᓐ ᐊᐅᔅᑖ ᒑ ᒌ ᒥᔻᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᔮᓐ ᐋᐦ ᑐᑖᑯᔮᓐ ᐋ ᐹᐦᑎᒫᓐ ᓂᑎᐊᐙᔑᔒᒥᒡ ᑖᑆᐦ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒨᐦᑖᒡ ᑖᑆᐎᓂᐦᒡ᙮
4 Nada me alegra mais do que ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5 ᒌᔨ ᓂᐐᒑᐙᑭᓐ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑖᓐ, ᓅᑯᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑰᓯᔨᓐ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒫᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐙᐐᒋᐦᐄᑣᐤ ᒌᒋᔖᓅᒡ ᐋ ᑎᑯᔑᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑦ ᐃᔮᒄ ᓈᔥᑎᔨᔥ ᐙᐱᒥᑣᐤ᙮
5 Meu querido amigo, você tem sido fiel naquilo que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.
6 ᒌ ᐋᔨᒨᑎᒧᒡ ᒋᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓂᔨᐤ ᐅᒌ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᒋᒥᔪᑐᑖᓐ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐙᐄᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᒥᔨᑣᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᑖᓐ ᒥᒄ ᒑ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒡ, ᒑ ᒌ ᒋᔅᒌᑎᐎᑣᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᐙᒡ᙮
6 Eles têm falado à igreja daqui a respeito do amor de você. Por favor, ajude essa gente a continuar a sua viagem de um modo que agrade a Deus.
7 ᐙᔥ ᒋᔅᑐᐦᑖᐅᒡ ᙭ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᐙᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒧᐙᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ᙮
7 Pois eles começaram a sua viagem a serviço de Cristo sem aceitar nenhum auxílio dos pagãos.
8 ᒌᔮᓂᐤ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ ᙭ ᒋᐱᐦ ᐐᒋᐦᐋᓂᐎᒡ ᐅᒌ ᓈᐹᐅᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐐᒋᐦᐄᐦᑯᒡ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒧᐙᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ᙮
8 Portanto, nós, os cristãos, precisamos ajudar essas pessoas, pois assim poderemos tomar parte no seu trabalho de anunciar a verdade.
9 ᔖᔥ ᓂᒌ ᒥᓯᓂᐦᐋᒧᐙᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᑖᔻᑦᕇᕙᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᓈᔥᒡ ᐙᐦ ᐅᒋᒫᐅᑦ, ᓂᒧᐃ ᐃᔮᐱᑖᔨᐦᑎᒻ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔨᐆᒋᐦᒡ᙮
9 Eu escrevi uma pequena carta à igreja , mas Diótrefes, que deseja ser o líder, não quer dar atenção ao que eu disse.
10 ᑎᑯᔑᓅᒑ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦᑖᐙᒄ ᒥᑐᓐ ᓂᑭ ᐙᐐᐦᑎᒸᓐ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐋᐦᑎᒃ, ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᐋᐦ ᐄᑖᒋᒥᔨᒥᐦᑦ᙮ ᓂᒥᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᒥᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐦᑎᒃ᙮ ᓂᒧᐃ ᒥᔻᔨᐦᑎᒻ ᒑ ᒌ ᐲᐦᑎᑭᐦᐄᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒌᒋᔖᓄᐤ ᑳ ᐱᐹᒧᐦᑖᔨᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᒋᔅᑎᐦᐋᒧᐙᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑳ ᐲᐦᑎᑭᐦᐋᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐄᒑᑎᔑᐦᐙᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐅᐦᒋ᙮
10 Portanto, quando eu chegar aí, vou chamar a atenção dele a respeito de tudo o que ele tem feito: as coisas horríveis que diz de nós e as mentiras que conta. Porém ele não fica satisfeito só em fazer isso; pois, quando os irmãos chegam aí, ele não os recebe. E, se alguma pessoa quer recebê-los, ele não deixa e até a expulsa da igreja!
11 ᓂᐐᒑᐙᑭᓐ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑖᓐ ᐊᑳᐐ ᒋᔅᒋᓄᐙᐱᐦᑎᐦ ᒥᒑᑎᓰᐎᓐ, ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ ᐋᐅᒄ ᒋᔅᒋᓄᐙᐱᐦᑎᐦ᙮ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑎᐹᔨᒥᑰ, ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒥᒑᑎᓰᑦ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐙᐱᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ᙮
11 Gaio, meu querido amigo, imite o que é bom e não o que é mau. Quem faz o bem é de Deus, e quem faz o mal nunca viu Deus.
12 ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᑎᒦᑦᕆᔭᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒥᔻᒋᒥᑰ᙮ ᓅᑯᓂᔨᐤ ᑖᑆᐦ ᑖᑆᐎᓂᐦᒡ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᑦ᙮ ᑭᔮᐦ ᓃᔮᓐ ᓂᒥᔻᒋᒫᓈᓐ᙮ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒫᒃ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᐦᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔮᐦᒡ᙮
12 Todos falam bem de Demétrio, e a própria verdade fala bem dele. Nós também falamos bem a respeito dele, e você sabe que o que dizemos é verdade.
13 ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒥᔥᑏᐦ ᑎᑯᓐ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᓂᐐ ᒥᓯᓂᐦᐋᓐ ᑖᓐ ᐙᐦ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᑎᒫᑎᑯᒡ᙮
13 Tenho ainda muitas coisas para contar a você, mas não quero fazer isso por carta.
14 ᓂᐱᑯᓵᔨᐦᑖᓐ ᐐᐱᒡ ᒑ ᒌ ᐙᐱᒥᑎᑯᒡ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᒑ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐄᑐᔨᐦᒄ᙮
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 ᓂᑎᔨᒥᐦᐋᓐ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔮᒄ᙮
15 A paz esteja com você! Os seus amigos mandam saudações. Dê saudações, pessoalmente, a cada um dos nossos amigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.