2 Timóteo 4
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVI
1 ᒌᔨ ᑎᒧᕢ, ᒋᑎᐄᑎᔓᒥᑎᓐ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐋᐦ ᑖᑦ, ᐊᓐ ᒑ ᑎᐹᔅᑯᓈᑦ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᐳᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒦᓐ ᒑ ᑎᑯᔑᐦᒃ ᒑ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᑦ,
1 Na presença de Deus e de Cristo Jesus, que há de julgar os vivos e os mortos por sua manifestação e por seu Reino, eu o exorto solenemente:
2 ᑭᒑᔅᒀᐦ ᐋᑎᔅᑖᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ᙮ ᐊᔮᐱᒡ ᓲᐦᒃ ᐙᐐᐦᑎᐦ ᐋᑎ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᐦᐄᐱᔨᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐦᑖᑭᓂᐎᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᓂᐦᐄᐱᔨᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐦᑖᑭᓂᐎᒡ᙮ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᐦᑖ ᑖᑆᐎᓐ ᐋ ᐐᔒᐦᒋᒧᐙᔨᓐ, ᒋᔅᑎᐦᐋᒫᒑ ᐋ ᐎᓂᑐᑖᑭᓂᐎᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐅᐦᐱᓄᐙ ᒋᑎᔨᒧᐎᓂᒡ ᑭᔮᐦ ᒨᔥ ᓰᐱᔨᐙᔅ ᐋ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᓐ᙮
2 Pregue a palavra, esteja preparado a tempo e fora de tempo, repreenda, corrija, exorte com toda a paciência e doutrina.
3 ᐙᔥ ᑭᑎ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᑳ ᒑ ᓂᑐᐦᑎᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑎᔮᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐎᓂᔨᐤ, ᑎᔨᑯᒡ ᑭᑎ ᓂᑑᐦᑖᒨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔨᐙᐤ ᐙᐦ ᐹᐦᑖᐦᒡ᙮ ᑭᑎ ᓈᓂᑐᐙᔨᒫᐅᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒫᑯᒡ ᑖᓂᔮᔨᐤ ᐊᓂᔮ ᐐᔨᐙᐤ ᐋᐦ ᐄᔑ ᒨᔅᑖᓈᔮᔨᐦᑎᐦᒡ᙮
3 Pois virá o tempo em que não suportarão a sã doutrina; pelo contrário, sentindo coceira nos ouvidos, segundo os seus próprios desejos juntarão mestres para si mesmos.
4 ᓂᒧᐃ ᔖᔥ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᐱᑖᔨᐦᑎᒧᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐦᑎᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐊᐅᔅᑖ ᑭᑎ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᒡ ᐋᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑆᒥᑭᐦᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᒑ ᒌ ᓂᑐᐦᑎᐦᒡ᙮
4 Eles se recusarão a dar ouvidos à verdade, voltando-se para os mitos.
5 ᒌᔨ ᒫᒃ, ᓲᐦᒃ ᓂᓈᑭᑎᐙᔨᒥᓲ, ᑯᐃᔅᒄ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒥᓐ ᑖᓐ ᒥᒄ ᒑ ᐄᔥᐱᔫᓈ᙮ ᓰᐱᐙᓰᔅᑎᐦ ᑖᓐ ᒥᒄ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᒋᐦᐄᑯᓈ᙮ ᓲᐦᒃ ᐐᒋᐦᐄᒡ ᑯᑎᑭᒡ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒨᑣᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᑐᓐ ᑐᑎᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᐐᐦ ᐄᑖᐱᒋᐦᐄᔅᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
5 Você, porém, seja sóbrio em tudo, suporte os sofrimentos, faça a obra de um evangelista, cumpra plenamente o seu ministério.
6 ᓃᔨ ᒫᒃ ᔖᔥ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐤ ᒑ ᐱᒋᔅᑎᓂᑭᓂᐎᒡ ᓂᐱᒫᑎᓰᐎᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐄᔑ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᔖᔥ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐤ ᒑ ᓂᑭᑎᒫᓐ ᐆ ᐊᔅᒌ᙮
6 Eu já estou sendo derramado como uma oferta de bebida. Está próximo o tempo da minha partida.
7 ᔖᔥ ᓂᒌᔑᐦᑖᓐ ᑖᓐ ᐊᓐ ᒑ ᐄᔑ ᒥᔪ ᒫᓯᐦᒑᐙᐹᓈ, ᔖᔥ ᓂᒌᔑᐦᑖᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑯᒀᒋᔅᑭᓯᐙᔮᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒌ ᑭᓂᐙᔨᐦᑖᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᒫᓐ᙮
7 Combati o bom combate, terminei a corrida, guardei a fé.
8 ᔖᔥ ᐃᔮᔅᑰᔥᑖᐤ ᐊᓐ ᑭᔅᒎᐦᐅᓐ ᐊᔥᑐᑎᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᒦᔮᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᒑ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᔨᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐹᒋ ᒥᔨᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐊᓐ ᑯᐃᔅᒄ ᑳ ᐄᔑ ᑎᐹᔅᑯᓂᒑᑦ ᒦᓐ ᐹᒋ ᑎᑯᔑᐦᑳ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒥᒄ ᓃᔨ ᒑ ᒥᔨᑯᔮᓐ ᐆ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᐊᔥᑐᑎᓐ, ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐄᔑ ᐱᑯᓵᔨᒧᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒦᓐ ᒑ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᑭᑎ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ᙮
8 Agora me está reservada a coroa da justiça, que o Senhor, justo Juiz, me dará naquele dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amam a sua vinda.
9 ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᐦ ᐐᐱᒡ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᓂᑎᐙᐦᐄᔨᓐ᙮
9 Procure vir logo ao meu encontro,
10 ᐋᓐ ᓈᐹᐤ ᑌᒫᔅ ᐐᔨ, ᔖᔥ ᐊᐅᔅᑖ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᓵᒋᐦᑖᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒌ ᓂᑭᑎᒄ, ᐊᓂᑖᐦ ᕞᓵᓨᓈᐃᑳᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᑦ᙮ ᒃᕃᓭᓂᔅ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐊᓂᑖᐦ ᑳᓓᓰᔮᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᑦ᙮ ᐋᒄ ᑖᐃᑎᔅ ᐊᓂᑖᐦ ᑖᓪᒣᓰᔮᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐐᔨ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᑦ᙮
10 pois Demas, amando este mundo, abandonou-me e foi para Tessalônica. Crescente foi para a Galácia, e Tito, para a Dalmácia.
11 ᒥᒄ ᓘᒃ ᐋᐅᒄ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐅᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᓐ᙮ ᔮᔨᑖ ᒑ ᐐᐦ ᐹᒋ ᐐᒑᐎᑦ ᒫᕐᒃ ᑎᑯᔑᓃᔨᓈ᙮ ᓂᓂᑎᐙᔨᒫᐤ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᐐᒋᐦᐄᑦ ᐅᑎᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐋᐱᑎᓯᐎᒡ᙮
11 Só Lucas está comigo. Traga Marcos com você, porque ele me é útil para o ministério.
12 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑖᐃᑭᑭᔅ ᓂᒧᐃ ᑖᐤ ᐅᑎᐦ, ᐊᓂᑖᐦ ᐁᕕᓱᓯᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᑎᔑᐦᐅᒃ᙮
12 Enviei Tíquico a Éfeso.
13 ᑎᑯᔑᓃᔨᓈ ᒑ ᐹᒋ ᓂᔅᑯᐙᓂᒥᓐ ᓂᑎᑯᐦᑉ ᐊᓂᑖᐦ ᑦᕎᐋᓯᐦᒡ, ᐊᓂᑖᐦ ᑳᕐᐹᔅ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᓂᑭᑎᒫᓐ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᐦᐄ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᒑ ᐹᑖᔮᒄ, ᔮᔨᑖ ᐹᑖᒄ ᐊᓂᐦᐄ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᐲᓵᑳᓐ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᐦᒡ᙮ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᐲᓵᑳᓐ ᑳ ᐋᐱᑎᐦᒡ ᑳᑎᑎᐱᓂᑭᓅᒡ|src="HK00153B.TIF" size="col" loc="2TI 4:13" copy="UBS HK" ref="— 4.13"
13 Quando você vier, traga a capa que deixei na casa de Carpo, em Trôade, e os meus livros, especialmente os pergaminhos.
14 ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᑳ ᒌ ᐙᐙᔮᐱᔅᒋᓯᐦᒃ ᐱᔻᐱᔅᑯᔨᐤ, ᐋᓕᒃᓵᓐᑎᕐ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ, ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒌᐦ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐄᑦ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᑭ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᒑ ᑐᑖᑯᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐅᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑎᐎᑦ᙮
14 Alexandre, o ferreiro, causou-me muitos males. O Senhor lhe dará a retribuição pelo que fez.
15 ᒑ ᐐᐦ ᐃᔮᒀᒦᔅᑎᐙᑦ, ᐙᔥ ᓈᔥᒡ ᒌ ᓂᔥᑰᔥᑎᒻ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐐᐦᑎᒧᐎᒋᐦᑦ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮
15 Previna-se contra ele, porque se opôs fortemente às nossas palavras.
16 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᐅᒡ ᓃᔥᑎᒻ ᑳ ᐎᑎᔅᑭᐎᑳᐳᔥᑎᒫᓐ ᐋ ᑎᐹᔅᑯᓂᑭᐎᔮᓐ, ᓂᒧᐃ ᐙᐙᒡ ᐹᔨᒄ ᐊᐙᓐ ᓅᐦᒋ ᐐᒋᑳᐳᔥᑖᒄ, ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᓂᒌ ᓂᑭᑎᑯᒡ᙮ ᑭᒫ ᐋᑳ ᑭᓂᐙᐱᑎᒧᐙᑭᓂᐎᐦᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑎᐎᒡ᙮
16 Na minha primeira defesa, ninguém apareceu para me apoiar; todos me abandonaram. Que isso não lhes cobrado.
17 ᒥᒄ ᒫᒃ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᓂᒌ ᐐᒋᑳᐳᔥᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᓂᒌ ᒥᔨᒄ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᒌ ᐄᔅᐱᔨᐤ ᒫᒃ ᐊᔮᐱᒡ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᒧᒀᐤ ᐅᔮᔨᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑎᐦᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒌ ᐱᐦᑯᐦᐄᑭᐎᓐ ᒑᐦ ᐋᑳ ᒌ ᓂᐱᐦᐄᑦ ᒥᔑᐱᔑᐤ᙮
17 Mas o Senhor permaneceu ao meu lado e me deu forças, para que por mim a mensagem fosse plenamente proclamada, e todos os gentios a ouvissem. E eu fui libertado da boca do leão.
18 ᐙᔥ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᓂᑭ ᐱᐦᑯᐦᐄᐦᒄ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᐅᑎᐦᑎᐦᐅᑯᔮᓐ ᒑᒀᓐ ᐋ ᒫᔮᑎᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᓂᑭ ᐹᔒᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐎᓂᐦᒡ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑳᐦ ᑎᑯᓃᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᐐᔨ ᑭᑎ ᐐᐦ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑭᓂᐤ ᑳᒋᒡ ᑭᔮᐦ ᑳᒋᒡ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
18 O Senhor me livrará de toda obra maligna e me levará a salvo para o seu Reino celestial. A ele seja a glória para todo o sempre. Amém.
19 ᓂᐙᒋᔮᒫᐅᒡ ᑉᕆᓯᓛ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑶᓛ᙮ ᓂᐙᒋᔮᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᓀᓯᕛᕋᔅ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐹᔨᑯᑖᐅᓰᑦ᙮
19 Saudações a Priscila e Áqüila, e à casa de Onesíforo.
20 ᐁᕌᔅᑎᔅ ᐐᔨ ᐋᑯᑖᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᒀᕆᓐᑦ ᐋᐦ ᑖᑦ, ᐋᒄ ᑦᕎᕕᒥᔅ ᐊᓂᑖᐦ ᒥᓖᑎᔅ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋᔅᑭᑎᒃ ᐋ ᒌ ᐋᐦᑯᓯᑦ᙮
20 Erasto permaneceu em Corinto, mas deixei Trófimo doente em Mileto.
21 ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᐦ ᒑ ᒌ ᑎᑯᔑᓃᔨᓐ ᐋᒸᔮ ᐱᐳᐦᒡ᙮ ᔫᐳᓚᔅ, ᐴᑌᓐᔅ, ᓚᐃᓂᔅ ᑭᔮᐦ ᒃᓨᑎᔮ ᒥᓯᐙ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᒌᒋᔖᓅᒡ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐅᒡ᙮
21 Procure vir antes do inverno. Êubulo, Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos enviam-lhe saudações.
22 ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᑭ ᐐᒑᒄ ᒋᑎᐦᒑᐦᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒥᔨᒄ ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓂᔨᐤ᙮
22 O Senhor seja com o seu espírito. A graça seja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.