2 Timóteo 4

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ᒌᔨ ᑎᒧᕢ, ᒋᑎᐄᑎᔓᒥᑎᓐ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐋᐦ ᑖᑦ, ᐊᓐ ᒑ ᑎᐹᔅᑯᓈᑦ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᐳᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒦᓐ ᒑ ᑎᑯᔑᐦᒃ ᒑ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᑦ,
1 Na presença de Deus e de Cristo Jesus, que julgará todos os seres humanos, tanto os que estiverem vivos como os que estiverem mortos, eu ordeno a você, com toda a firmeza, o seguinte: por causa da vinda de Cristo e do seu Reino ,
2 ᑭᒑᔅᒀᐦ ᐋᑎᔅᑖᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ᙮ ᐊᔮᐱᒡ ᓲᐦᒃ ᐙᐐᐦᑎᐦ ᐋᑎ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᐦᐄᐱᔨᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐦᑖᑭᓂᐎᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᓂᐦᐄᐱᔨᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐦᑖᑭᓂᐎᒡ᙮ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᐦᑖ ᑖᑆᐎᓐ ᐋ ᐐᔒᐦᒋᒧᐙᔨᓐ, ᒋᔅᑎᐦᐋᒫᒑ ᐋ ᐎᓂᑐᑖᑭᓂᐎᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐅᐦᐱᓄᐙ ᒋᑎᔨᒧᐎᓂᒡ ᑭᔮᐦ ᒨᔥ ᓰᐱᔨᐙᔅ ᐋ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᓐ᙮
2 pregue a mensagem e insista em anunciá-la, seja no tempo certo ou não. Procure convencer, repreenda, anime e ensine com toda a paciência.
3 ᐙᔥ ᑭᑎ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᑳ ᒑ ᓂᑐᐦᑎᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑎᔮᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐎᓂᔨᐤ, ᑎᔨᑯᒡ ᑭᑎ ᓂᑑᐦᑖᒨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔨᐙᐤ ᐙᐦ ᐹᐦᑖᐦᒡ᙮ ᑭᑎ ᓈᓂᑐᐙᔨᒫᐅᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒫᑯᒡ ᑖᓂᔮᔨᐤ ᐊᓂᔮ ᐐᔨᐙᐤ ᐋᐦ ᐄᔑ ᒨᔅᑖᓈᔮᔨᐦᑎᐦᒡ᙮
3 Pois vai chegar o tempo em que as pessoas não vão dar atenção ao verdadeiro ensinamento, mas seguirão os seus próprios desejos. E arranjarão para si mesmas uma porção de mestres, que vão dizer a elas o que elas querem ouvir.
4 ᓂᒧᐃ ᔖᔥ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᐱᑖᔨᐦᑎᒧᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐦᑎᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐊᐅᔅᑖ ᑭᑎ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᒡ ᐋᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑆᒥᑭᐦᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᒑ ᒌ ᓂᑐᐦᑎᐦᒡ᙮
4 Essas pessoas deixarão de ouvir a verdade para dar atenção às lendas.
5 ᒌᔨ ᒫᒃ, ᓲᐦᒃ ᓂᓈᑭᑎᐙᔨᒥᓲ, ᑯᐃᔅᒄ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒥᓐ ᑖᓐ ᒥᒄ ᒑ ᐄᔥᐱᔫᓈ᙮ ᓰᐱᐙᓰᔅᑎᐦ ᑖᓐ ᒥᒄ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᒋᐦᐄᑯᓈ᙮ ᓲᐦᒃ ᐐᒋᐦᐄᒡ ᑯᑎᑭᒡ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒨᑣᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᑐᓐ ᑐᑎᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᐐᐦ ᐄᑖᐱᒋᐦᐄᔅᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
5 Mas você, seja moderado em todas as situações. Suporte o sofrimento, faça o trabalho de um pregador do evangelho e cumpra bem o seu dever de servo de Deus.
6 ᓃᔨ ᒫᒃ ᔖᔥ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐤ ᒑ ᐱᒋᔅᑎᓂᑭᓂᐎᒡ ᓂᐱᒫᑎᓰᐎᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐄᔑ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᔖᔥ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐤ ᒑ ᓂᑭᑎᒫᓐ ᐆ ᐊᔅᒌ᙮
6 Quanto a mim, a hora já chegou de eu ser sacrificado , e já é tempo de deixar esta vida.
7 ᔖᔥ ᓂᒌᔑᐦᑖᓐ ᑖᓐ ᐊᓐ ᒑ ᐄᔑ ᒥᔪ ᒫᓯᐦᒑᐙᐹᓈ, ᔖᔥ ᓂᒌᔑᐦᑖᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑯᒀᒋᔅᑭᓯᐙᔮᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒌ ᑭᓂᐙᔨᐦᑖᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᒫᓐ᙮
7 Fiz o melhor que pude na corrida, cheguei até o fim, conservei a fé.
8 ᔖᔥ ᐃᔮᔅᑰᔥᑖᐤ ᐊᓐ ᑭᔅᒎᐦᐅᓐ ᐊᔥᑐᑎᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᒦᔮᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᒑ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᔨᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐹᒋ ᒥᔨᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐊᓐ ᑯᐃᔅᒄ ᑳ ᐄᔑ ᑎᐹᔅᑯᓂᒑᑦ ᒦᓐ ᐹᒋ ᑎᑯᔑᐦᑳ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒥᒄ ᓃᔨ ᒑ ᒥᔨᑯᔮᓐ ᐆ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᐊᔥᑐᑎᓐ, ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐄᔑ ᐱᑯᓵᔨᒧᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒦᓐ ᒑ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᑭᑎ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ᙮
8 E agora está me esperando o prêmio da vitória, que é dado para quem vive uma vida correta, o prêmio que o Senhor, o justo Juiz, me dará naquele dia , e não somente a mim, mas a todos os que esperam, com amor, a sua vinda.
9 ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᐦ ᐐᐱᒡ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᓂᑎᐙᐦᐄᔨᓐ᙮
9 Venha me ver logo que puder.
10 ᐋᓐ ᓈᐹᐤ ᑌᒫᔅ ᐐᔨ, ᔖᔥ ᐊᐅᔅᑖ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᓵᒋᐦᑖᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒌ ᓂᑭᑎᒄ, ᐊᓂᑖᐦ ᕞᓵᓨᓈᐃᑳᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᑦ᙮ ᒃᕃᓭᓂᔅ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐊᓂᑖᐦ ᑳᓓᓰᔮᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᑦ᙮ ᐋᒄ ᑖᐃᑎᔅ ᐊᓂᑖᐦ ᑖᓪᒣᓰᔮᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐐᔨ ᑳ ᐄᑐᐦᑖᑦ᙮
10 Pois Demas se apaixonou por este mundo, me abandonou e foi para a cidade de Tessalônica. Crescente foi para a província da Galácia, e Tito, para a região da Dalmácia.
11 ᒥᒄ ᓘᒃ ᐋᐅᒄ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐅᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᓐ᙮ ᔮᔨᑖ ᒑ ᐐᐦ ᐹᒋ ᐐᒑᐎᑦ ᒫᕐᒃ ᑎᑯᔑᓃᔨᓈ᙮ ᓂᓂᑎᐙᔨᒫᐤ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᐐᒋᐦᐄᑦ ᐅᑎᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐋᐱᑎᓯᐎᒡ᙮
11 Somente Lucas está aqui comigo. Procure Marcos e traga-o com você porque ele pode me ajudar no trabalho.
12 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑖᐃᑭᑭᔅ ᓂᒧᐃ ᑖᐤ ᐅᑎᐦ, ᐊᓂᑖᐦ ᐁᕕᓱᓯᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᑎᔑᐦᐅᒃ᙮
12 Eu mandei Tíquico para a cidade de Éfeso.
13 ᑎᑯᔑᓃᔨᓈ ᒑ ᐹᒋ ᓂᔅᑯᐙᓂᒥᓐ ᓂᑎᑯᐦᑉ ᐊᓂᑖᐦ ᑦᕎᐋᓯᐦᒡ, ᐊᓂᑖᐦ ᑳᕐᐹᔅ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᓂᑭᑎᒫᓐ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᐦᐄ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᒑ ᐹᑖᔮᒄ, ᔮᔨᑖ ᐹᑖᒄ ᐊᓂᐦᐄ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᐲᓵᑳᓐ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᐦᒡ᙮ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᐲᓵᑳᓐ ᑳ ᐋᐱᑎᐦᒡ ᑳᑎᑎᐱᓂᑭᓅᒡ|src="HK00153B.TIF" size="col" loc="2TI 4:13" copy="UBS HK" ref="— 4.13"
13 Quando você vier, traga a minha capa que deixei na cidade de Trôade, na casa de Carpo. Traga os livros também, principalmente os de couro.
14 ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᑳ ᒌ ᐙᐙᔮᐱᔅᒋᓯᐦᒃ ᐱᔻᐱᔅᑯᔨᐤ, ᐋᓕᒃᓵᓐᑎᕐ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ, ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒌᐦ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐄᑦ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᑭ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᒑ ᑐᑖᑯᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐅᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑎᐎᑦ᙮
14 Alexandre, o ferreiro, me prejudicou muito; o Senhor lhe dará a sua recompensa de acordo com o que ele fez.
15 ᒑ ᐐᐦ ᐃᔮᒀᒦᔅᑎᐙᑦ, ᐙᔥ ᓈᔥᒡ ᒌ ᓂᔥᑰᔥᑎᒻ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐐᐦᑎᒧᐎᒋᐦᑦ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮
15 Tome cuidado com ele, pois combateu com muita violência a nossa mensagem.
16 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᐅᒡ ᓃᔥᑎᒻ ᑳ ᐎᑎᔅᑭᐎᑳᐳᔥᑎᒫᓐ ᐋ ᑎᐹᔅᑯᓂᑭᐎᔮᓐ, ᓂᒧᐃ ᐙᐙᒡ ᐹᔨᒄ ᐊᐙᓐ ᓅᐦᒋ ᐐᒋᑳᐳᔥᑖᒄ, ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᓂᒌ ᓂᑭᑎᑯᒡ᙮ ᑭᒫ ᐋᑳ ᑭᓂᐙᐱᑎᒧᐙᑭᓂᐎᐦᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑎᐎᒡ᙮
16 Na primeira vez em que fiz a minha defesa diante das autoridades, ninguém ficou comigo; todos me abandonaram. Espero que Deus não ponha isso na conta deles!
17 ᒥᒄ ᒫᒃ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᓂᒌ ᐐᒋᑳᐳᔥᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᓂᒌ ᒥᔨᒄ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᒌ ᐄᔅᐱᔨᐤ ᒫᒃ ᐊᔮᐱᒡ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᒧᒀᐤ ᐅᔮᔨᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑎᐦᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒌ ᐱᐦᑯᐦᐄᑭᐎᓐ ᒑᐦ ᐋᑳ ᒌ ᓂᐱᐦᐄᑦ ᒥᔑᐱᔑᐤ᙮
17 Mas o Senhor ficou comigo, me deu força para que eu pudesse anunciar a mensagem completa a todos os não judeus e me livrou de ser condenado à morte.
18 ᐙᔥ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᓂᑭ ᐱᐦᑯᐦᐄᐦᒄ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᐅᑎᐦᑎᐦᐅᑯᔮᓐ ᒑᒀᓐ ᐋ ᒫᔮᑎᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᓂᑭ ᐹᔒᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐎᓂᐦᒡ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑳᐦ ᑎᑯᓃᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᐐᔨ ᑭᑎ ᐐᐦ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑭᓂᐤ ᑳᒋᒡ ᑭᔮᐦ ᑳᒋᒡ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
18 O Senhor me livrará de todo mal e me levará em segurança para o seu Reino celestial . A ele seja dada a glória para todo o sempre! Amém !
19 ᓂᐙᒋᔮᒫᐅᒡ ᑉᕆᓯᓛ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑶᓛ᙮ ᓂᐙᒋᔮᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᓀᓯᕛᕋᔅ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐹᔨᑯᑖᐅᓰᑦ᙮
19 Saudações a Priscila e ao seu marido Áquila e também à família de Onesíforo.
20 ᐁᕌᔅᑎᔅ ᐐᔨ ᐋᑯᑖᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᒀᕆᓐᑦ ᐋᐦ ᑖᑦ, ᐋᒄ ᑦᕎᕕᒥᔅ ᐊᓂᑖᐦ ᒥᓖᑎᔅ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋᔅᑭᑎᒃ ᐋ ᒌ ᐋᐦᑯᓯᑦ᙮
20 Erasto ficou na cidade de Corinto, e eu deixei Trófimo na cidade de Mileto porque ele estava doente.
21 ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᐦ ᒑ ᒌ ᑎᑯᔑᓃᔨᓐ ᐋᒸᔮ ᐱᐳᐦᒡ᙮ ᔫᐳᓚᔅ, ᐴᑌᓐᔅ, ᓚᐃᓂᔅ ᑭᔮᐦ ᒃᓨᑎᔮ ᒥᓯᐙ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᒌᒋᔖᓅᒡ ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᐙᐅᒡ᙮
21 Faça o possível para vir antes do inverno . Os irmãos Êubulo, Pudente, Lino, e a irmã Cláudia e todos os outros irmãos mandam saudações.
22 ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᑭ ᐐᒑᒄ ᒋᑎᐦᒑᐦᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒥᔨᒄ ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓂᔨᐤ᙮
22 Timóteo, que o Senhor esteja com o seu espírito! Que a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.