2 Coríntios 7
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARC
1 ᓂᐐᒑᐙᑭᓂᑐᒃ, ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᑐᑎᒫᑎᐦᒄ, ᐋᔪᐎᒄ ᐙᔥ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐱᔮᐦᒋᐦᐄᓱᔨᐦᒄ ᐋᑳ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᑎᑯᐦᒡ ᒥᒋᐦᑣᐎᓐ ᒋᔮᓈᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᑎᐦᒑᐦᑯᓈᐦᒡ, ᐋ ᓈᓂᐦᒌᔥᑑᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᑐᓐ ᐋ ᐱᒋᔥᑖᔨᒦᓱᔨᐦᒄ ᒑ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᔅᑑᐦᒄ᙮
1 Ora, amados, pois que temos tais promessas, purifiquemo-nos de toda imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santificação no temor de Deus.
2 ᐊᑳᐐ ᐄᒑᓂᓈᓐ᙮ ᑖᐹ ᓅᐦᒋ ᐎᓂᑐᑎᐙᓈᓐ ᐊᐙᓐ᙮ ᓂᒧᐃ ᓅᐦᒋ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᐋᓈᓐ ᐊᐙᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᓅᐦᒋ ᐎᓂᐱᔨᐦᐋᓈᓐ ᐊᐙᓐ᙮
2 Recebei-nos em vossos corações; a ninguém agravamos, a ninguém corrompemos, de ninguém buscamos o nosso proveito.
3 ᓂᒥᔮᐤ ᐐ ᐋ ᐐᐦ ᓂᔑᐎᓈᒋᒥᑎᑯᒡ ᐙᐦᒋ ᐄᑎᑯᒡ ᐆ᙮ ᔖᔥ ᒋᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᓈᐙᐤ ᐋ ᓵᒋᐦᐄᑖᐦᒡ ᓂᑖᐦᐄᓈᐦᒡ ᒥᒄ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᐱᒫᑎᓰᐙᒑ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑎ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔮᐦᒑ᙮
3 Não digo isso para vossa condenação; pois já, antes, tinha dito que estais em nossos corações para juntamente morrer e viver.
4 ᒥᔥᑏᐦ ᒋᑖᑆᐅᒑᔨᒥᑎᓈᐙᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒋᒫᒥᐦᒋᐦᐄᓈᐙᐤ᙮ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᓂᓯᑣᔨᐦᑖᓐ ᐋ ᒌᔥᒌᑖᑎᑯᒡ᙮ ᐋᑦ ᐋᔨᒥᐦᐅᔮᐦᒡ ᐊᔮᐱᒡ ᓈᔥᒡ ᓂᒥᔻᔨᐦᑖᓐ᙮
4 Grande é a ousadia da minha fala para convosco, e grande a minha jactância a respeito de vós; estou cheio de consolação e transbordante de gozo em todas as nossas tribulações.
5 ᐅᔮᐦ ᓃᔥᑎᒻ ᑳ ᑖᔮᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᓐ ᒫᓯᑐᓂᔮ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᒡ ᐊᔅᒌ ᓂᒧᐃ ᐙᐙᒡ ᓅᐦᒌ ᐋᔨᐙᓯᓈᓐ᙮ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒌ ᐄᔑ ᐙᐅᔅᑖᐱᔨᐤ ᒑᒀᓐ᙮ ᒌᐦ ᑖᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒥᒋᐱᔨᐦᐄᒥᐦᒡ᙮ ᓂᒌ ᐐᐦ ᑯᔅᑖᒋᓈᓐ ᒫᒃ᙮
5 Porque, mesmo quando chegamos à Macedônia, a nossa carne não teve repouso algum; antes, em tudo fomos atribulados: por fora combates, temores por dentro.
6 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒫᒃ ᑳ ᐅᐦᐱᓈᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐋᐦ ᐋᔨᒫᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᓂᒌ ᐅᐦᐱᓂᑯᓈᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐄᑎᔑᐦᐙᑦ ᑖᐃᑎᔅ᙮
6 Mas Deus, que consola os abatidos, nos consolou com a vinda de Tito;
7 ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒥᒄ ᐊᓐ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒥᔻᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑭᐎᔮᐦᒡ᙮ ᑳ ᐹᐦᑎᒫᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔻᔨᒧᐦᐋᒄ ᑖᐃᑎᔅ ᐋᐅᒄ ᐆ ᑭᔮᐦ ᑳ ᓯᑣᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᔮᐦᒡ᙮ ᓂᒌ ᐐᐦᑎᒫᑯᓈᓐ ᓈᔥᒡ ᐋ ᐐᐦ ᐙᐱᒥᔮᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᐦᒋᔨᐙᔮᔨᐦᑎᒫᒄ᙮ ᒌ ᐋᔨᒸᐅᐦᐄᑰ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒫᒥᓍᓰᔮᐦᒄ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᑎᑎᐤ ᑳ ᒥᔻᔨᐦᑎᒫᓐ᙮
7 e não somente com a sua vinda, mas também pela consolação com que foi consolado de vós, contando-nos as vossas saudades, o vosso choro, o vosso zelo por mim, de maneira que muito me regozijei.
8 ᒋᒌ ᒥᓯᒫᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᓈᐙᒑ ᐊᓐ ᑳ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᑯᒡ ᐅᑖᐦᒡ᙮ ᓃᔥᑎᒻ ᑭᔨᑆ ᒌ ᑎᑯᓐ ᐋ ᒥᒑᔨᐦᑎᒫᓐ ᐋ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᓐ ᒑ ᐊᑰᐦᐄᑯᔮᒄ ᐊᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᑯᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᓂᒥᐦᒋᔨᐙᓯᓐ, ᐙᔥ ᒥᒄ ᐙᐃᐱᔥᒌᔥ ᒋᒌ ᒥᓯᒫᔨᐦᑖᓈᐙᐤ᙮
8 Porquanto, ainda que vos tenha contristado com a minha carta, não me arrependo, embora já me tivesse arrependido por ver que aquela carta vos contristou, ainda que por pouco tempo;
9 ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒃ ᐋᒄ ᒫᔻᔨᐦᑎᒫᓐ᙮ ᐋᑦ ᐋ ᒌᐦ ᑎᑯᐦᒡ ᐋ ᒥᓯᒫᔨᐦᑎᒫᒄ ᒋᒌ ᑐᑖᑯᓈᐙᐤ ᐆ ᒥᓯᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᑖᑆᐦ ᒑ ᒌ ᒥᐦᒋᔨᐙᔮᔨᐦᑎᒫᒄ ᒌ ᒥᒋᐦᑐᑎᒧᐎᓂᐙᐤ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᒀᔅᑳᑎᓰᔮᒄ᙮ ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᒌ ᒥᔨᑯᐙᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓯᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᐦᒋᔨᐙᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᑰᐦᒋ ᐋᐦᑯᐦᐄᑯᓈᐙᐤ ᐊᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᑯᒡ᙮
9 agora, folgo, não porque fostes contristados, mas porque fostes contristados para o arrependimento; pois fostes contristados segundo Deus; de maneira que por nós não padecestes dano em coisa alguma.
10 ᒥᔔ ᐋᐦ ᑐᑎᐦᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᒥᓯᒫᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᒌ ᒥᒋᐦᑑᑎᒧᐎᓂᓂᐤ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᒀᔅᒋᓂᑭᓂᐎᐦᒡ ᒋᑖᐦᐄᓂᐤ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐋᑎ ᐱᒫᒋᐦᐅᔨᐦᒄ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᑖᐤ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᒥᐦᒋᔨᐙᔮᔨᐦᑎᐦᒄ ᐋ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐋᑭᓅᑦ᙮ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᒥᓯᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᒫᒃ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐄᑐᐦᑎᐦᐄᐙᒥᑭᓐ᙮
10 Porque a tristeza segundo Deus opera arrependimento para a salvação, da qual ninguém se arrepende; mas a tristeza do mundo opera a morte.
11 ᒌᔨᐙᐤ ᒫᒃ ᐐᐦ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔪᑐᑖᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᑳ ᐄᔑ ᒥᐦᒋᔨᐙᔮᔨᐦᑎᒫᒄ᙮ ᒋᐙᐱᐦᑖᓈᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐐᒋᐦᐄᑯᔮᒄ᙮ ᐊᑎᑎᐤ ᒋᒋᓱᐙᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᓈᐙᐤ᙮ ᐊᑎᑎᐤ ᓲᐦᒃ ᒋᐐᐦ ᐙᐱᐦᑎᐙᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔪᑐᑎᒫᒄ᙮ ᒋᐦᑐᑖᑯᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᒥᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᐋ ᒥᒌᐦᑐᑖᑭᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔑᐙᓰᔅᑎᒫᒄ ᒥᒋᐦᑐᑎᒧᐎᓐ᙮ ᒋᓂᑎᐙᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒦᓐ ᒑ ᒥᔪᐎᒑᐆᑐᔨᐦᒄ᙮ ᒋᒑᔥᑎᓈᐦᐅᓈᐙᐤ ᐎᔮᔅ ᒑ ᒌ ᐄᑎᔓᒫᑭᓅᑦ ᐊᓐ ᑳ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᑯᐃᔅᑯᓈᑭᓅᑦ᙮ ᑖᑆᐦ ᒋᒌ ᐙᐱᐦᑎᐙᓈᐙᐤ ᑯᐃᔅᒄ ᐋᐃᐦᑎᔮᒄ᙮
11 Porque quanto cuidado não produziu isso mesmo em vós que, segundo Deus, fostes contristados! Que apologia, que indignação, que temor, que saudades, que zelo, que vingança! Em tudo mostrastes estar puros neste negócio.
12 ᓂᒥᔮᐤ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑳ ᐎᓂᑐᑖᑯᑦ ᐙᐦᒋ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᑯᒡ ᐅᑖᐦᒡ᙮ ᒋᒌ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᐙᐤ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᑐᑖᑖᒄ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑑᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᐹᒋ ᐄᑖᔨᒦᔮᐦᒡ᙮
12 Portanto, ainda que vos tenha escrito, não foi por causa do que fez o agravo, nem por causa do que sofreu o agravo, mas para que o vosso grande cuidado por nós fosse manifesto diante de Deus.
13 ᒥᔥᑏᐦ ᒫᒃ ᓅᐦᐱᓂᑯᓈᓐ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒫᐦᒡ ᐆ᙮ ᐊᑎᑎᐤ ᒫᒃ ᓂᒌ ᒥᔻᔨᐦᑖᓈᓐ ᐋ ᐙᐱᒥᒋᐦᑦ ᓂᐐᒑᐙᑭᓈᓐ ᑖᐃᑎᔅ ᐋ ᒥᔻᔨᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔪᐦᑯᐙᒄ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐋᔨᒫᔨᐦᑎᐦᒃ᙮
13 Por isso, fomos consolados pela vossa consolação e muito mais nos alegramos pela alegria de Tito, porque o seu espírito foi recreado por vós todos.
14 ᓂᔮᑭᓐᐦ ᓂᒌ ᐐᐦᑎᒧᐙᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒫᒥᐦᒋᐦᐄᔮᐦᒡ᙮ ᓂᒌ ᑖᑆᐙᐦᑖᓈᑯᐱᓐ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒧᐎᒋᐦᑦ᙮ ᒨᔥ ᓂᒌ ᑖᑆᓈᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒌ ᑖᑆᓈᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᑖᒋᒧᔥᑎᐎᒋᐦᑦ ᑖᐃᑎᔅ᙮
14 Porque, se nalguma coisa me gloriei de vós para com ele, não fiquei envergonhado; mas, como vos dissemos tudo com verdade, também a nossa glória para com Tito se achou verdadeira.
15 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᑎᑎᐤ ᐋᑦ ᓵᒋᐦᐄᑖᒄ ᑖᐃᑎᔅ ᐋ ᒋᔥᒋᓯᑦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᔮᒀᐦ ᓂᑑᐦᑎᐙᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔪᐦᑯᐙᒄ ᔮᒀᐦ ᐋᐦ ᐄᑖᔨᒫᒄ᙮
15 E o seu entranhável afeto para convosco é mais abundante, lembrando-se da obediência de vós todos e de como o recebestes com temor e tremor.
16 ᓂᒥᔻᔨᐦᑖᓐ ᒫᒃ ᑖᑆᐦ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐅᒑᔨᒥᑎᑯᒡ᙮
16 Regozijo-me de em tudo poder confiar em vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.