2 Coríntios 10

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs BKJ

Sair da comparação
1 ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐄᑎᑯᒡ ᓂᐐᐦ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᐎᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑖᔨᐦᑖᑰᓯᑦ ᙭ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒋᔖᐙᑎᓰᑦ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᔪᔅᐱᓰᑦ, ᐋ ᓂᑎᐙᔨᒥᑎᑯᒡ ᒑ ᒌ ᒥᔨᐙᔮᒄ᙮ ᑖᐅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᒡ ᓈᔥᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᓵᐱᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦᑖᐙᒄ ᐋᐦᑖᐅᒡ, ᒥᒄ ᐱᑎᔅ ᐊᓂᑖᐦ ᐃᔨᐦᒡ ᐋᐦᑖᐅᒡ ᐋ ᐅᐦᒋ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᒡ᙮
1 Ora, eu mesmo, Paulo, vos rogo, pela mansidão e suavidade de Cristo, eu que, quando presente, sou humilde entre vós, mas estando ausente, sou ousado para convosco;
2 ᓲᐦᒃ ᒋᓂᑐᑎᒫᑎᓈᐙᐤ ᒑᐦ ᐋᑳ ᐋᔨᐦᑭᒥᔮᒄ ᒑᐦ ᐋᑳ ᒫᒥᓈᑎᓯᔮᓐ ᐅᑎᐦᑎᑎᑯᒑ᙮ ᑖᐹ ᓂᑭ ᐅᐦᒋ ᒥᓈᑎᓰᓐ ᒥᒫᑯᐦᐄᒀᐙ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒥᒄ ᓃᔮᓐ ᐋ ᒫᒥᑐᓈᔨᒦᓱᐎᒋᐦᑦ ᑳ ᐄᑖᔨᒥᔨᒥᐦᒡ᙮
2 rogo-vos, pois, para que não seja necessário ser ousado quando presente, com a confiança na qual penso ser ousado com alguns, que nos julgam, como se andássemos segundo a carne.
3 ᐋᑦ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐋᐦ ᑖᔨᐦᒄ ᓂᒧᐃ ᒋᑎ ᐄᔑ ᒫᓯᐦᒑᓈᓂᐤ ᐋ ᐄᔑ ᒫᓯᐦᒑᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮
3 Porque, embora andando na carne, não guerreamos segundo a carne;
4 ᓂᒧᐃ ᐐ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᒫᓯᐦᒑᐤ ᒑᒀᓂᐦᐄ ᓂᑎᐋᐱᒋᑖᓈᓐ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᓂᑎᐋᐱᒋᑖᐙᓈᓐ ᐋ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᐎᒋᐦᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐄᔑ ᒫᐦᒋᒀᐱᐦᑳᑎᑯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒥᒋᒥᓂᑑᐦ᙮
4 (porque as armas da nossa milícia não são carnais, mas poderosas em Deus para a destruição das fortalezas);
5 ᓲᐦᒃ ᓂᑐᐦᑎᓈᓐ ᒑ ᒌ ᓃᐦᒋᐙᐱᐦᐊᒫᐦᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑭᒑᔨᐦᑖᐙᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᒡ ᐎᓂᐱᐦᐄᐙᐎᓂᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒧᔮᒻ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᑳ ᓂᑳᐦᐅᐙᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᓂᐐ ᑐᑎᐙᓈᓂᒡ ᒑ ᒌ ᐱᒋᔥᑖᔨᑎᒧᐙᒡ ᙭ ᐅᒥᑐᓈᔨᐦᒋᑭᓂᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑐᐙᒡ᙮
5 destruindo imaginações, e toda a altivez que se exalta contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo o pensamento à obediência de Cristo;
6 ᓃᔥᑎᒻ ᒫᒃ ᒋᐐᐦ ᑎᐅᐱᔨᐦᑣᑎᓈᓐ ᒑ ᒌ ᓅᑯᐦᑖᔮᒄ ᑖᑆᐦ ᐋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᒄ ᙭᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐎᔮᔥ ᒑ ᐄᑎᔓᒥᒋᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᔥᒄ ᐊᔮᐱᒡ ᐋᑳ ᑳ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐦᒡ᙮
6 e estando prontos para vingar toda a desobediência, quando a vossa obediência for cumprida.
7 ᐊᑳᐐ ᑎᒄ ᒧᔮᒻ ᐋᐦᐋᑳ ᐙᐱᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔪ ᓂᔅᑑᓈᑯᐦᒡ᙮ ᐋ ᑖᒀ ᐊᐙᓐ ᐋ ᒑᔥᑎᓈᐦᐅᑦ ᙭ ᐋ ᑎᐹᔨᒥᑯᑦ ᒑ ᐐᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᐋᐦ ᐋᐎᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒌᔮᓂᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᑎᐹᔨᒥᑎᐦᒄ᙮
7 Olhais para as coisas segundo a aparência exterior? Se algum homem confia em si mesmo que ele é de Cristo, pense isto por si mesmo outra vez, que, assim como ele é de Cristo, também nós somos de Cristo.
8 ᑖᐹ ᓂᔖᒀᔨᒧᓐ ᐋᑎ ᓈᔥᒡ ᐹᔥᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᑎᒧᐙᓈ ᐊᓐ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓐ ᑳ ᒥᔨᑯᔮᐦᒡ᙮ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᓂᒌ ᒥᔨᑯᓈᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑖᐦᒡ, ᓂᒧᐃ ᐐ ᒑ ᒌ ᓃᐦᑎᐦᐆᑖᐦᒡ᙮
8 Porque, embora eu me glorie um pouco mais de nossa autoridade, a qual o Senhor nos deu para edificação, e não para vossa destruição, eu não me envergonharei;
9 ᓂᒧᐃ ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑎᒫᒄ ᐋ ᐐᐦ ᑯᔥᑖᒋᐦᐄᑎᑯᒡ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᑎᓯᓂᐦᐊᒫᑎᑯᒡ᙮
9 Para que eu não possa parecer como se eu vos aterrorizasse por cartas.
10 ᐱᔅᒡ ᐙᔥ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐃᔨᐅᒡ, “ᓈᔥᑖᑆᐦ ᓲᐦᒋᐦᑖᑯᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᑎᓯᓂᐦᐄᒑᑦ ᑆᓪ᙮ ᓈᐦᐄᔨᐤ ᒫᒃ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐅᑎᐦ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᐄᔨᔨᒥᓰᐙᔨᐦᑖᑯᓲ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐎᔮᔥ ᐄᑖᐱᑎᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ᙮” ᐋᔪᐎᒄ ᐋᐦ ᐃᔨᒡ᙮
10 Porque as suas cartas, eles dizem, são pesadas e poderosas, mas a su a presença do corpo é fraca, e o seu discurso desprezível.
11 ᒥᒄ ᒫᒃ ᔮᔨᑖ ᒑ ᐐᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒡ ᐅᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᒥᓯᓂᐦᐋᒧᒋᐦᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᐄᔑ ᑐᑎᒫᐦᒡ ᐄᔥᐱᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᑖᔮᒑ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ᙮
11 Considere o tal isto, que, assim como somos na palavra por cartas, quando estamos ausentes, tais também seremos em ações, quando estivermos presentes.
12 ᓂᒧᐃ ᓂᐐᐦ ᑎᓈᓐ ᑖᓐ ᐋᐃᐦᔨᑎᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒋᑳᔮᔨᒥᓯᐎᒡ᙮ ᓈᔥᒡ ᐐᐦ ᑭᓂᐙᐱᒥᑑᒡ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔨᐙᐤ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᒡ ᐋ ᒥᔻᔑᔨᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮ ᓄᐎᒡ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐊᔨᑖᔨᐦᑎᒧᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᑎᒡ᙮
12 Porque não ousamos contar-nos, ou comparar-nos com alguns que se recomendam a si mesmos; mas estes que se medem a si mesmos, e se comparam consigo mesmos, não são sábios.
13 ᓃᔮᓐ ᒫᒃ ᐐ ᓂᒧᐃ ᐹᔥᒡ ᓂᑭ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᒥᒥᔻᒋᒥᓱᓈᓐ᙮ ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐱᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᒥᔨᒥᐦᑦ ᒑ ᐋᐱᑎᓰᔥᑎᒧᐎᒋᐦᑦ ᐋᐅᒄ ᒥᒄ ᐊᓐ ᒑ ᒥᔻᑎᒫᐦᒡ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐋᔅᒋᐱᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᐙᔥ ᒋᑖᐱᑎᔒᔥᑖᑎᓈᓐ ᒑ ᒌ ᐎᒌᐦᐄᑖᐦᒡ᙮
13 Porém, não nos gloriaremos das coisas além da nossa medida, mas conforme a medida da regra que Deus nos distribuiu, uma medida para vos alcançarmos;
14 ᓂᒧᐃ ᐹᔥᒡ ᓂᑎᔥᐱᔥ ᐋᔨᒨᒦᓱᓈᓐ ᒧᔮᒻ ᒑ ᑎᐙᒋᐱᓈ ᐋᑳ ᓃᔮᓐ ᓃᔥᑎᒻ ᐅᐦᒋ ᐹᑣᑖᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᑖᑆᐦ ᒫᒃ ᓃᔮᓐ ᓃᔥᑎᒻ ᒋᒌ ᐹᑣᑎᓈᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
14 porque não nos estendemos além da nossa medida, como se não houvéssemos de alcançar-vos, pois também chegamos até vós na pregação do evangelho de Cristo,
15 ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᓂᑎᐋᔨᒨᑎᒸᓈᓐ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᐅᑖᐱᑎᓰᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᓃᔮᓐ ᐊᓐ ᐋ ᒌ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᓰᔮᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐄᑎᐦᑖᑯᓯᔮᐦᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᓂᐐ ᐹᔅᑎᔅᑭᒸᓈᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔨᒥᐦᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᓰᐆᒋᐦᑦ᙮ ᓂᐱᑯᓵᔨᐦᑖᓈᓐ ᒥᒄ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᓰᔮᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᓈᓈᓂᒌᒻ ᒑ ᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒡ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᒫᐦᒡ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔨᒥᒀ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑᒀᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ ᑯᑎᑭᒡ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ᙮
15 não nos gloriando das coisas fora da nossa medida, isto é, nos trabalhos de outros homens; antes tendo esperança de que, quando a vossa fé for aumentada, seremos engrandecidos abundantemente entre vós, conforme a nossa regra,
16 ᒑᒃ ᒫᒃ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐊᔅᒌ ᐊᐅᔅᑖ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᔮᒄ ᑳᐦ ᑎᑯᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑑᑭᒑᔅᒀᔮᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᐙᔥ ᐋᔅᑭᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᔨᒡ ᐋᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑰᑎᒫᑯᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᓂᑭ ᐅᐦᒋ ᓂᓈᐹᐅᒧᐙᒑᐙᓈᓐ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᒑᑦ᙮
16 para pregar o evangelho nas regiões além de vós, e não para vos gloriardes de coisas na área de outros, que já estavam preparadas.
17 ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ, “ᒑ ᐐᐦ ᓂᓈᐹᐅᒧᒀ ᐊᐙᓐ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑐᑎᒥᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᑭᑎ ᓂᓈᐹᐙᑎᒸᐤ᙮”
17 Porém, aquele que se gloria, glorie-se no Senhor.
18 ᐐᔨ ᐋ ᒥᔻᒋᒥᓱᑦ ᐊᐙᓐ ᓂᒧᐃ ᐎᔮᔥ ᐄᑖᐱᑎᓂᔨᐤ᙮ ᒥᔔ ᒫᒃ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒥᔻᒋᒥᑯᒑ ᐋᔪᐎᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᔮᒄ ᐃᔮᐱᑎᓃᔨᒡ᙮
18 Porque não é aprovado aquele que se recomenda a si mesmo, mas aquele a quem o Senhor recomenda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.