1 Timóteo 2

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ᒫᐅᒡ ᒫᒃ ᓃᔥᑎᒻ ᐋ ᐄᔑ ᐱᑯᓵᔨᒧᔮᓐ ᐋᐅᒄ ᐆ ᒨᔥ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒧᐙᑯᒡ ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᒑ ᓂᑐᑎᒫᔮᒄ ᒑ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒨᔥ ᒑ ᒌ ᓂᓈᔅᑯᒫᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐐᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ᙮
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 ᐋᔨᐤᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓈᔮᔨᐦᑖᑯᔑᒡ ᒋᐱᐦ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒧᐙᐙᐅᒡ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᔨᐦᒄ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ, ᐋ ᒥᔪ ᐐᒑᐅᑐᓈᓂᐎᒡ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒋᔅᑖᔨᒫᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᒥᑑᔮᒄ᙮
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔪᓂᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᓈᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᐙᓯᒥᓂᐤ,
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 ᐊᓐ ᑳ ᓂᑎᐙᔨᒫᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ᙮
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 ᐙᔥ ᐹᔨᑯᓯᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐹᔨᑯᓯᐤ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᐋ ᓈᑎᒫᒑᑦ ᒑ ᒌ ᓂᒋᔥᑳᑐᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐄᔨᔨᐤ, ᐋᐅᒄ ᐆ ᓈᐹᐤ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐱᒋᔥᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᐦᑯᐦᐋᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓃᔨᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᑳ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒥᔪᐱᔨᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᓅᑯᐦᑖᑦ ᐋᓂᑎᐙᔨᒫᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᐱᒫᒋᐦᐅᔨᒡ᙮
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 ᐙᔥ ᑖᑆᐦ ᓂᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑭᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᒫᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᐋᑆᔅᑎᓪ ᒑ ᒌ ᐄᑖᐱᑎᓰᔮᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒨᒀᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᒧᐙᑯᐱᓈ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᓂᔑᓐ ᐆ ᑳ ᐃᔮᓐ᙮
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 ᓂᐱᑯᓵᔨᒫᐅᒡ ᒥᓯᐙ ᓈᐹᐅᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᐋᑏᐦᑖᐙᒀ ᐄᔥᐱᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᐱᔨᐦᑖᒡ ᑳ ᐱᔮᐦᑭᓃᔨᒡ ᐅᑎᐦᒌᐙᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒋᒋᔥᑳᑰᐎᒡ ᒋᔑᐙᓯᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᐋᔮᒡ ᐋ ᒌ ᒋᔑᐙᓰᔅᑐᐙᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐃᔅᒀᐅᒡ ᔮᒀᐦ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔅᐱᓱᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒥᔥᑎᐦ ᐙᐙᑐᐙᐦᐊᒫᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒋᒋᔥᑭᒧᒡ ᐋ ᐐᐦ ᒌᐦᑳᓈᑯᐦᐄᓲᐋᒑᒡ ᐋ ᒌ ᐊᔨᒥᒋᐦᑖᑯᓃᒡ ᒑᒀᔨᐤ᙮
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 ᐊᐅᔅᑖ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᑯᐃᔅᑯᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋ ᒥᔪᑐᑎᒧᐙᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒋᐱᐦ ᒌᐦᑳᓈᑯᐦᐄᑯᒡ ᐙᔥ ᐋᐅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᐃᔅᒀᐅᒡ, ᐊᓂᒌ ᐊᔨᒥᐦᐋᐙᑎᓰᔨᒡ᙮
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 ᐙᔥ ᐃᔅᒀᐤ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓲ ᔮᒀᐦ ᒑ ᒌ ᓂᓂᑐᐦᑎᐦᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑯᑎᒫᓱᑦ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᓂᓃᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐹᐦᑎᐦᒃ᙮
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 ᓂᒧᐃ ᓂᐱᒋᔅᑎᓈᐅᒡ ᐃᔅᒀᐅᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒧᐙᒡ ᓈᐹᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐅᒋᒫᐦᑭᑎᐙᒡ᙮ ᓂᓂᑎᐙᔨᒫᐅᒡ ᑎᔨᑯᒡ ᒑ ᒌ ᓂᓂᑐᑎᐦᒡ᙮
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 ᐙᔥ ᐋᑕᒻ ᓃᔥᑎᒻ ᒌ ᐅᔑᐦᐋᑭᓂᐤ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐃᔮᒄ ᐄᕝ ᑳ ᐅᔑᐦᐋᑭᓅᑦ᙮
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐋᑕᒻ ᓃᔥᑎᒻ ᐅᐦᒋ ᐎᓂᐱᔨᐦᐋᑭᓂᐤ᙮ ᐊᓐ ᐃᔅᒀᐤ ᐋᐅᒄ ᑳ ᐎᓂᐱᔨᐦᐋᑭᓅᑦ ᑭᔮᐦ ᑳᐦ ᐋᑎ ᒥᒋᐦᑑᑎᐦᒃ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 ᑭᑎ ᐱᒫᒋᐦᐋᑭᓅᐎᒡ ᐃᔅᒀᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐋ ᐙᐱᒫᐅᓱᒡ ᐊᔮᐱᒡ ᒥᑐᓐ ᐄᔑ ᓂᓈᑭᑎᐙᔨᒦᓱᑣᐙ ᒑ ᒌ ᐱᒧᐦᑖᒡ ᑖᑆᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐱᔮᐦᒋ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐦᒡ᙮
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.