1 Timóteo 2
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NTLH
1 ᒫᐅᒡ ᒫᒃ ᓃᔥᑎᒻ ᐋ ᐄᔑ ᐱᑯᓵᔨᒧᔮᓐ ᐋᐅᒄ ᐆ ᒨᔥ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒧᐙᑯᒡ ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᒑ ᓂᑐᑎᒫᔮᒄ ᒑ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒨᔥ ᒑ ᒌ ᓂᓈᔅᑯᒫᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐐᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ᙮
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 ᐋᔨᐤᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓈᔮᔨᐦᑖᑯᔑᒡ ᒋᐱᐦ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒧᐙᐙᐅᒡ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᔨᐦᒄ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ, ᐋ ᒥᔪ ᐐᒑᐅᑐᓈᓂᐎᒡ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒋᔅᑖᔨᒫᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᒥᑑᔮᒄ᙮
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔪᓂᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᓈᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᐙᓯᒥᓂᐤ,
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 ᐊᓐ ᑳ ᓂᑎᐙᔨᒫᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ᙮
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 ᐙᔥ ᐹᔨᑯᓯᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐹᔨᑯᓯᐤ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᐋ ᓈᑎᒫᒑᑦ ᒑ ᒌ ᓂᒋᔥᑳᑐᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐄᔨᔨᐤ, ᐋᐅᒄ ᐆ ᓈᐹᐤ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐱᒋᔥᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᐦᑯᐦᐋᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓃᔨᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᑳ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒥᔪᐱᔨᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᓅᑯᐦᑖᑦ ᐋᓂᑎᐙᔨᒫᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᐱᒫᒋᐦᐅᔨᒡ᙮
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 ᐙᔥ ᑖᑆᐦ ᓂᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑭᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᒫᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᐋᑆᔅᑎᓪ ᒑ ᒌ ᐄᑖᐱᑎᓰᔮᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒨᒀᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᐄᔑ ᑖᑆᐦᑎᒧᐙᑯᐱᓈ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᓂᔑᓐ ᐆ ᑳ ᐃᔮᓐ᙮
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 ᓂᐱᑯᓵᔨᒫᐅᒡ ᒥᓯᐙ ᓈᐹᐅᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᐋᑏᐦᑖᐙᒀ ᐄᔥᐱᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᐱᔨᐦᑖᒡ ᑳ ᐱᔮᐦᑭᓃᔨᒡ ᐅᑎᐦᒌᐙᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒋᒋᔥᑳᑰᐎᒡ ᒋᔑᐙᓯᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᐋᔮᒡ ᐋ ᒌ ᒋᔑᐙᓰᔅᑐᐙᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐃᔅᒀᐅᒡ ᔮᒀᐦ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔅᐱᓱᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒥᔥᑎᐦ ᐙᐙᑐᐙᐦᐊᒫᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒋᒋᔥᑭᒧᒡ ᐋ ᐐᐦ ᒌᐦᑳᓈᑯᐦᐄᓲᐋᒑᒡ ᐋ ᒌ ᐊᔨᒥᒋᐦᑖᑯᓃᒡ ᒑᒀᔨᐤ᙮
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 ᐊᐅᔅᑖ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᑯᐃᔅᑯᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋ ᒥᔪᑐᑎᒧᐙᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒋᐱᐦ ᒌᐦᑳᓈᑯᐦᐄᑯᒡ ᐙᔥ ᐋᐅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᐃᔅᒀᐅᒡ, ᐊᓂᒌ ᐊᔨᒥᐦᐋᐙᑎᓰᔨᒡ᙮
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 ᐙᔥ ᐃᔅᒀᐤ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓲ ᔮᒀᐦ ᒑ ᒌ ᓂᓂᑐᐦᑎᐦᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑯᑎᒫᓱᑦ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᓂᓃᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐹᐦᑎᐦᒃ᙮
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 ᓂᒧᐃ ᓂᐱᒋᔅᑎᓈᐅᒡ ᐃᔅᒀᐅᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒧᐙᒡ ᓈᐹᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐅᒋᒫᐦᑭᑎᐙᒡ᙮ ᓂᓂᑎᐙᔨᒫᐅᒡ ᑎᔨᑯᒡ ᒑ ᒌ ᓂᓂᑐᑎᐦᒡ᙮
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 ᐙᔥ ᐋᑕᒻ ᓃᔥᑎᒻ ᒌ ᐅᔑᐦᐋᑭᓂᐤ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐃᔮᒄ ᐄᕝ ᑳ ᐅᔑᐦᐋᑭᓅᑦ᙮
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐋᑕᒻ ᓃᔥᑎᒻ ᐅᐦᒋ ᐎᓂᐱᔨᐦᐋᑭᓂᐤ᙮ ᐊᓐ ᐃᔅᒀᐤ ᐋᐅᒄ ᑳ ᐎᓂᐱᔨᐦᐋᑭᓅᑦ ᑭᔮᐦ ᑳᐦ ᐋᑎ ᒥᒋᐦᑑᑎᐦᒃ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 ᑭᑎ ᐱᒫᒋᐦᐋᑭᓅᐎᒡ ᐃᔅᒀᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐋ ᐙᐱᒫᐅᓱᒡ ᐊᔮᐱᒡ ᒥᑐᓐ ᐄᔑ ᓂᓈᑭᑎᐙᔨᒦᓱᑣᐙ ᒑ ᒌ ᐱᒧᐦᑖᒡ ᑖᑆᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐱᔮᐦᒋ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐦᒡ᙮
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.