1 Coríntios 9

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ᓂᒧᐃ ᒑᒀᓐ ᓂᑎᐹᔨᒥᑭᐎᓐ᙮ ᐋᑆᔅᑎᓪ ᑖᑆᐦ ᓃᔨ᙮ ᓂᒌᐙᐱᒫᐤ ᒌᓴᔅ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ᙮ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒫᒄ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᓅᑯᐦᒡ ᑖᑆᐦ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮
1 Não sou eu livre? Não sou apóstolo? Não vi eu a Jesus nosso Senhor? Não sois vós obra minha no Senhor?
2 ᐋᑎ ᑯᑎᑭᒡ ᐄᑖᔨᒥᑣᐙ ᐋᐦᐋᑳ ᐋᑆᔅᑎᓚᐎᒡ, ᐋᑆᔅᑎᓪ ᐄᑖᔨᒥᒄ ᒌᔨᐙᐤ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔅᑎᐙᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᓅᑯᐦᒡ ᑖᑆᐦ ᐋᐦ ᐋᑆᔅᑎᓚᐎᔮᓐ᙮
2 Se eu não sou apóstolo para os outros, ao menos para vós o sou; porque vós sois o selo do meu apostolado no Senhor.
3 ᐋ ᐹᒋ ᑯᒀᒋᒥᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᒫᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᓂᔥᒀᐅᔑᐦᐄᒀᐤ᙮
3 Esta é a minha defesa para com os que me acusam.
4 ᓂᒧᐃ ᐋ ᒫᒃ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᑭᔮᐦ ᓃᔮᓐ ᒑ ᒌ ᐊᔑᒥᑭᐎᔮᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᒥᓂᐦᐄᑭᐎᔮᐦᒡ ᐊᓐ ᐋᐦ ᐄᑖᐱᑎᓰᔮᐦᒡ?
4 Não temos nós direito de comer e de beber?
5 ᓂᒧᐃ ᐋ ᑭᔮᐦ ᓃᔮᓐ ᒫᒃ ᓂᐱᐦ ᒌ ᐐᐆᓈᓐ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᐱᐦ ᐱᐹᐎᒑᐙᓈᓂᒡ ᓂᐐᒋᒫᑭᓈᓂᒡ? ᐋᔪᐎᒄ ᐋᐦ ᑎᒡ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᐋᑆᔅᑎᓕᒡ ᑭᔮᐦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐐᒋᔖᓐᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐲᑎᕐ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᐦᑎᒃ᙮
5 Não temos nós direito de levar conosco esposa crente, como também os demais apóstolos, e os irmãos do Senhor, e Cefas?
6 ᒥᒄ ᐋ ᓃᔮᓐ ᐹᕐᓂᐱᔅ ᐋ ᓃᔑᔮᐦᒡ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓐ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᓰᔮᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐄᓱᔮᐦᒡ?
6 Ou será que só eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?
7 ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᓵᐦᒑᐄ ᓂᑐᐱᔨᐤ ᐋᐱᑎᓰᐤ᙮ ᑎᐱᐦᐊᒧᐙᑭᓂᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐄᑖᐱᑎᓰᑦ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒑᑦ ᒦᒋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᑦ᙮ ᐊᐙᓐ ᐋ ᓈᓈᑭᒋᐦᐋᑦ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ, ᒥᓂᐦᒀᐙᐤ ᐅᑐᑐᓯᓈᐴᒥᔨᐤ᙮
7 Quem jamais vai à guerra à sua própria custa? Quem planta uma vinha e não come do seu fruto? Ou quem apascenta um rebanho e não se alimenta do leite do rebanho?
8 ᓂᒧᐃ ᓂᔑᓐ ᐆ ᒥᒄ ᐊᓐ ᐋ ᐙᐱᐦᑎᒫᓐ ᐋᐦ ᑎᓈᓂᐎᒡ᙮ ᐙᔥ ᐋᐅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᑖᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐐᔓᐙᐎᓂᐦᒡ᙮
8 Porventura digo eu isto como homem? Ou não diz a lei também o mesmo?
9 ᒫᐤ ᐋᐦ ᐄᑎᔥᑖᔨᒡ ᒧᓱᔅ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᐦᒡ, “ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒋᐳᑑᓈᐱᑖᐤ ᓈᐹᒥᔅᑐᔅ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒦᒋᓱᑦ ᒫᒀᒡ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᐄᑦ᙮” ᓂᒧᐃ ᒥᒄ ᒥᔅᑐᔅ ᒫᒥᑐᓈᔨᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐙᐦᒋ ᐃᔨᑦ ᐅᔮᔨᐤ᙮ᓈᐹᒥᔅᑐᔅ ᒫᒀᒡ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᓰᑦ|src="HK065E.tif" size="col" copy="UBS" ref="— 9.9"
9 Pois na lei de Moisés está escrito: Não atarás a boca do boi quando debulha. Porventura está Deus cuidando dos bois?
10 ᒥᓯᐙ ᒌᔮᓂᐤ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᓰᔪᐦᒄ ᒋᑎ ᐋᔨᒧᒥᑯᓈᓂᐤ᙮ ᒌᔮᓂᐤ ᐊᓐ ᐙᐦᒋ ᒋᒥᓯᓈᐦᐄᑭᓂᐎᒡ ᒧᔮᒻ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑳ ᐲᑯᔥᑭᒥᑭᐦᐄᒑᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐋᑎ ᓂᐦᑖᐅᒋᒑᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒫᒨᔅᒋᓂᒥᔨᒡ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑭᓐ ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᒌᔥ ᓂᐦᑖᐅᒋᓃᔨᑣᐤ᙮ ᐱᑯᓵᔨᐦᑎᒨᒡ ᒫᒃ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐊᓂᒌ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒦᒋᓱᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒑᒡ᙮
10 Ou não o diz certamente por nós? Com efeito, é por amor de nós que está escrito; porque o que lavra deve debulhar com esperança de participar do fruto.
11 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᑭᒑᔅᒀᔮᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᐋ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒑᔮᐦᒡ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓐ, ᒋᒥᔪᓂᐦᑖᐅᒋᓈᐙᐤ ᒫᒃ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ᙮ ᒥᔥᑏᐦ ᐋ ᒫᒃ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᐋ ᑯᒀᒋᒥᑖᐦᒡ ᒑ ᒌ ᒥᔮᐦᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒫᐦᒡ᙮
11 Se nós semeamos para vós as coisas espirituais, será muito que de vós colhamos as matérias?
12 ᓂᒧᐃ ᐎᔮᔥ ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᑯᑎᑭᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᐄᒋᐦᐋᑯᒡ᙮ ᐊᑎᑎᐤ ᒫᒃ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓐ ᓃᔮᓐ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᔮᐦᒡ᙮ ᐋᑎ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑐᑎᒫᑖᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᔮᐦᒡ ᓂᒧᐃ ᐊᔮᐱᒡ ᑰᐦᒋ ᑯᒀᒋᒥᑎᓈᓐ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᔮᐦᒡ᙮ ᐋᐦᐋᑦ ᒫᒃ ᒌ ᐋᐃᒦᐦᐄᑯᔮᐦᒡ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᓃᔮᓐ ᐹᒥᓂᓱᔮᐦᒡ ᐙᔥ ᑖᐹ ᓂᓂᑎᐙᔨᐦᑖᓈᓐ ᒑᒀᓐ ᒑ ᒌ ᒋᐱᔥᑳᑯᔮᐦᒡ ᐋ ᐐᐦ ᑭᒑᔅᒀᔮᐦᒡ ᙭ ᐆ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
12 Se outros participam deste direito sobre vós, por que não nós com mais justiça? Mas nós nunca usamos deste direito; antes suportamos tudo, para não pormos impedimento algum ao evangelho de Cristo.
13 ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐊᓂᒌ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᔒᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᐦᒡ ᐋ ᐊᔑᒫᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᑳ ᐹᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐱᐦᒀᓂᒧᐙᑭᓂᐎᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᔒᒡ ᐋᑎ ᐋᐦᑎᑯᓃᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᐤ ᒦᒋᓲᓈᐦᑎᑯᔨᐤ, ᐋᑯᑖᐦ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᐙᐦᒋ ᐊᔑᒫᑭᓂᐎᒡ ᐱᔅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᓄᐐᒡ᙮
13 Não sabeis vós que os que administram o que é sagrado comem do que é do templo? E que os que servem ao altar, participam do altar?
14 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᑳᐦ ᐃᔨᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒑ ᑐᑎᐙᑭᓂᐐᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᑭᒑᔅᒀᔨᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᒌ ᐄᑎᔑᐦᐙᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔨᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐄᓱᔨᒡ᙮
14 Assim ordenou também o Senhor aos que anunciam o evangelho, que vivam do evangelho.
15 ᐋᑦ ᒫᒃ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑳᐎᔮᓐ ᓂᒧᐃ ᑰᐦᒋ ᐄᑎᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᔮᒄ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐄᑎᑯᒡ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᔮᒄ᙮ ᓂᑎᐄᑖᔨᐦᑖᓐ ᐊᐅᔅᑖ ᒋᐱᐦ ᒥᔻᔑᐤ ᒑ ᒌ ᓂᐱᔮᓐ ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᒑ ᒌ ᐄᑎᑯᒡ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᔮᒄ᙮ ᐙᔥ ᓂᒥᒥᐦᑖᑯᓯᓐ ᐋ ᑭᒑᔅᒀᔮᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᐐᒋᐦᐄᔮᒄ᙮
15 Mas eu de nenhuma destas coisas tenho usado. Nem escrevo isto para que assim se faça comigo; porque melhor me fora morrer, do que alguém fazer vã esta minha glória.
16 ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᒑ ᒌ ᒥᒥᑖᑯᓯᔮᓐ ᐋ ᑭᒑᔅᒀᔮᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐙᔥ ᐋᐅᒄ ᑳᐦ ᐄᑎᔓᒥᑭᐎᔮᓐ ᒑ ᒌᐦ ᑎᔮᓐ᙮ ᒋᑭ ᑎᑯᓐ ᐙᔥ ᒑ ᐄᔑ ᐋᐦᒀᒡ ᐅᔅᑖᐱᔮᓐ ᐋᑳ ᑭᒑᔅᒀᔮᓈ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
16 Pois, se anuncio o evangelho, não tenho de que me gloriar, porque me é imposta essa obrigação; e ai de mim, se não anunciar o evangelho!
17 ᓃᔨ, ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑎᒧᐙᐹᓈ ᒑ ᒌ ᑭᒑᔅᒀᔮᓈ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᑭᔨᑆ ᓂᐱᐦ ᐱᑯᓵᔨᐦᑖᓐ ᒑ ᒌ ᑎᐱᐦᐊᒫᑭᐎᔮᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᑎᐦ ᑐᑖᓐ ᐆ ᐋᐱᑎᓰᐎᓐ ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓐ ᑖᑆᐅᒑᔨᒥᒄ ᐐᔨ ᓂᒌ ᒥᔨᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᑭᒑᔅᒀᐆᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮
17 Se, pois, o faço de vontade própria, tenho recompensa; mas, se não é de vontade própria, estou apenas incumbido de uma mordomia.
18 ᒑᒄ ᑎᐱᐦᐊᒫᑯᓰᐎᓐ ᒫᒃ ᒫᔨᑭᐎᔮᓐ? ᐊᓐ ᓵᐦᒑᐄ ᐋ ᑭᒑᔅᒀᔮᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᓂᑎᐱᐦᐊᒫᑯᓰᐎᓐ᙮ ᐋᑎ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᑐᑎᒫᑎᑯᒡ ᒑ ᒌ ᐱᒥᓂᔮᒄ ᐋ ᑭᒑᔅᒀᔮᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᒋᑯᒀᒋᒥᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᔮᒄ᙮
18 Logo, qual é a minha recompensa? É que, pregando o evangelho, eu o faça gratuitamente, para não usar em absoluto do meu direito no evangelho.
19 ᓂᒧᐃ ᒑᒀᓐ ᓂᒥᒫᒋᑯᓂᑰᓐ ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᓂᑖᐱᑎᐹᔨᒥᒄ ᐋ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᑑᑦ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᔮᐱᒡ ᓃᔨ ᑎᐱᔨᐙ ᓂᒌ ᐎᔮᔨᐦᑖᓐ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᑖᐱ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᒄ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᐦᒑᑐ ᐊᐙᓐ ᒑ ᑐᑎᐦᒃ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᐦᒃ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮
19 Pois, sendo livre de todos, fiz-me escravo de todos para ganhar o maior número possível:
20 ᐊᓂᑖᐦ ᒫᒃ ᐋᐦ ᑖᔮᓐ ᒎᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᑖᒡ, ᐋ ᓂᓃᐦᑎᐦᒡ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᐙᐤ, ᓂᓃᐦᐄᑎᒸᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔨᐙᐤ ᐅᑎᐦ ᐃᐦᑖᐎᓂᐙᐤ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᐙᐤ ᒑ ᒌ ᑭᔅᒌᐦᐄᒀᐤ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᙭, ᐋᐦ ᐋᑎ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᓐ ᐋᑎ ᓂᓂᐦᐄᑎᒨᒑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᐙᐤ ᒑᐦ ᐋᑳ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᒡ ᐅᐦᒋ
20 Fiz-me como judeu para os judeus, para ganhar os judeus; para os que estão debaixo da lei, como se estivesse eu debaixo da lei {embora debaixo da lei não esteja}, para ganhar os que estão debaixo da lei;
21 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐄᔥᐱᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒡ ᒎᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ, ᓂᒧᐃ ᓂᑭᓂᐙᔨᐦᑖᓐ ᐊᓂᐦᐄ ᐐᔓᐙᐎᓐᐦ ᐋ ᐐᐦ ᑑᑑᒀ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᙭᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᓂᑭ ᒌ ᐃᔨᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᓃᐦᑎᒫᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐆ ᐐᔓᐙᐎᓐᐦ, ᐙᔥ ᑖᑆᐦ ᐋ ᓂᓃᐦᑎᒸᓐ ᙭ ᐆ ᐐᔓᐙᐎᓐᐦ᙮
21 para os que estão sem lei, como se estivesse sem lei {não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo}, para ganhar os que estão sem lei.
22 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᐦ ᑖᔮᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᓈᔥᒡ ᒥᔥᑭᐎᑳᐳᐎᒡ ᐅᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ ᐋᐅᒄ ᑭᔮᐦ ᓃᔨ ᐋᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᔮᓐ᙮ ᐅᔮᔨᐤ ᓂᑐᐦᑎᐙᓐ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᒀᐤ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔥᑭᐎᑳᐳᐎᒡ ᐋ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮ ᒥᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᑭᒑᔅᒋᒥᒀᐤ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᐋᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᔮᓐ᙮ ᒥᒄ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᐦᐄᐱᔨᐦᒀ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐐᒋᐦᐄᒀᐤ ᐋᔪᐎᒄ ᒑ ᐄᔑ ᐐᒋᐦᐄᒀᐤ ᐱᔅᒡ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᒡ᙮
22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.
23 ᐋᐅᒄ ᐙᐦᒋ ᑎᔮᓐ ᐆ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᓃᔨ ᒑ ᐃᔮᔮᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᑖᒡ ᔑᐙᔨᑖᑯᓯᐎᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᐦᒡ᙮
23 Ora, tudo faço por causa do evangelho, para dele tornar-me co-participante.
24 ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᐦᑎᑯᐦᒡ ᐋ ᒋᐦᒋᐱᐦᐄᑐᓈᓂᐎᒡ ᐋ ᐐᐦ ᑯᒀᒋᔅᑭᑐᓈᓂᐎᒡ, ᒥᐦᒑᑐ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒋᐦᒋᐱᐦᑖᐅᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐹᔨᒄ ᐊᐙᓐ ᑭᔅᒋᐦᐆ ᒑᒀᔨᐤ᙮ ᒧᔮᒻ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑳ ᒋᐦᒋᐱᐦᑖᑦ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᓲᐦᒃ ᒋᐦᒋᐱᐦᑖᑦ, ᐋᐅᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨ ᓂᐦᐋᐤ ᒋᐱᐦ ᑎᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᓐ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒥᑦ ᙭᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᒌᔨ ᒑ ᒥᔨᑯᐎᔨᓐ ᒌ ᑭᔅᒋᐦᐅᐎᓐ᙮
24 Não sabeis vós que os que correm no estádio, todos, na verdade, correm, mas um só é que recebe o prêmio? Correi de tal maneira que o alcanceis.
25 ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᑳ ᑯᒀᑎᔅᑭᓯᐙᑦ ᐱᔑᔑᐦᒄ ᑯᒀᒋᐱᔨᐦᐄᓲ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᑭᔅᒋᐦᐅᑦ᙮ ᐅᒌ ᒫᒃ ᑳ ᑯᒀᑎᔅᑭᓯᐙᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᑎᒡ ᐋ ᐐᐦ ᐃᔮᒡ ᑭᔅᒋᐦᐅᐎᓂᔨᐤ ᐙᐃᐱᔥᒌᔥ ᒥᒄ ᒑ ᑎᑯᓃᔨᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐋ ᑎᔨᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔮᓂᐤ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔨᐦᒄ ᐊᓐ ᑭᔅᒋᐦᐅᐎᓐ ᑳᒋᒡ ᒑ ᐃᔮᔨᐦᒄ᙮
25 E todo aquele que luta, exerce domínio próprio em todas as coisas; ora, eles o fazem para alcançar uma coroa corruptível, nós, porém, uma incorruptível.
26 ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐙᐦᒋ ᓲᐦᒃ ᐐᐦ ᒌᔑᐦᑖᔮᓐ ᓃᔨ ᐊᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒥᐱᐦᑖᔮᓐ᙮ ᐋᐅᒄ ᑭᔮᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᓯᓈᑯᓯᔮᓐ ᒧᔮᒻ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐅᑖᒥᐦᐄᒑᑦ ᒨᔥ ᑳ ᒫᔮᐅᐦᐙᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ, ᓂᒧᐃ ᐐᔨ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐅᑎᑖᒥᐦᐄᒑᑦ ᐋᐦᐋᑳ ᒫᒃ ᒑᒀᔨᐤ ᑳᐦᒋᔥᑎᐦᐋᐦᒃ᙮
26 Pois eu assim corro, não como indeciso; assim combato, não como batendo no ar.
27 ᒥᓯᐙ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒑ ᒌᐦ ᑎᔮᓐ ᐋ ᑯᒀᑎᔅᑭᓯᐙᔮᓐ ᒥᑐᓐ ᓂᐱᒋᔅᑎᓂᓱᓐ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᒫᓐ᙮ ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᓂᓂᑎᐙᔨᐦᑖᓐ ᒑ ᒌ ᐎᓂᐦᑖᔮᓐ ᑖᓐ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᑭᔅᒋᐦᐅᐙᐹᓈ, ᔖᔥ ᐐ ᐋ ᒌ ᑭᒑᔅᒋᒥᒀᐤ ᑯᑎᑭᒡ ᒑ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᐙᑯᐱᓈ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᙭᙮
27 Antes subjugo o meu corpo, e o reduzo à submissão, para que, depois de pregar a outros, eu mesmo não venha a ficar reprovado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.