1 Coríntios 3
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVI
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᑳᐦ ᑖᔮᓐ ᓂᒧᐃ ᑰᐦᒋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐄᑎᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄᐦ ᑳ ᐲᐦᒋᔥᑳᑯᒡ᙮ ᒧᔮᒻ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑳ ᐲᐦᒋᔥᑳᑯᒡ ᐱᔮᐦᒋ ᐊᐦᒑᐦᒄ, ᒧᔮᒻ ᐊᐱᔅᑖᐊᐙᔑᔒᒡ ᐋ ᐅᔅᒋ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᙭ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᐋᐅᒄ ᑳ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐄᑎᑯᒡ᙮
1 Irmãos, não lhes pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a crianças em Cristo.
2 ᐊᐱᔅᑖᐊᐙᔥ ᓃᔥᑎᒻ ᑐᑐᔑᓈᐳᔨ ᒥᔮᑭᓂᐤ ᐋᔥᒄ ᐋᒸᔮ ᐄᔅᐱᐦᑎᓰᑦ ᒋᐦᒋᐙ ᒑ ᒌ ᒦᒋᓱᑦ᙮ ᐋ ᐙᐦᑎᐦᒡ ᒌ ᐄᑎᑖᑯᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐙᔥ ᐋᔥᒄ ᓂᒫ ᒋᒌ ᓂᔅᑐᐦᑖᓈᐙᐤ ᐊᓂᐦᐄᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑖᑆᐎᓐ ᐋᐦ ᐋᔨᒥᐦᒡ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᔥᒄ ᓂᒧᐃ ᑭᔨᑆ ᒋᑭ ᒋᓂᔅᑐᐦᑖᓈᐙᐤ᙮
2 Dei-lhes leite, e não alimento sólido, pois vocês não estavam em condições de recebê-lo. De fato, vocês ainda não estão em condições,
3 ᐋᔥᒄ ᐋᐅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᔥᒄ ᐋᑳ ᑳ ᐱᒋᔅᑎᓈᒡ ᐱᔮᐦᒋ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒑ ᒌ ᐱᒥᐱᔨᐦᑖᔨᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐤᐦ᙮ ᐙᔥ ᒋᐅᐎᐦᑖᔨᒥᑐᓈᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᒫᒥᒌᓰᐦᑳᑐᓈᐙᐤ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᓅᑯᐦᒡ ᐋᔥᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ᙮
3 porque ainda são carnais. Porque, visto que há inveja e divisão entre vocês, não estão sendo carnais e agindo como mundanos?
4 ᐹᔨᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᑆᓪ ᓃᔨ ᓂᓅᓱᔥᑯᐙᐤ,” ᐋᒄ ᒦᓐ ᑯᑎᒃ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᐊᑆᓗᔅ ᓃᔨ ᓂᓅᓱᔥᑯᐙᐤ᙮” ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᓅᑯᐦᒡ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᔥᒄ ᐋᑳ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᒌᓴᔅᐦ᙮
4 Pois quando alguém diz: "Eu sou de Paulo", e outro: "Eu sou de Apolo", não estão sendo mundanos?
5 ᐊᐙᓐ ᒫᒃ ᐆ ᐊᑆᓗᔅ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᑆᓪ? ᒥᒄ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓂᒡ ᓃᔮᓐ᙮ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓂᒡ ᑳ ᐐᐦᑎᒫᑖᑯᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᑎᔮᑆᐦᑎᒫᒄ᙮ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᓂᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑖᓈᓐ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐄᑎᔓᒥᔨᒥᐦᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮
5 Afinal de contas, quem é Apolo? Quem é Paulo? Apenas servos por meio dos quais vocês vieram a crer, conforme o ministério que o Senhor atribuiu a cada um.
6 ᒧᔮᒻ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒑᓯᐤ ᐋ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑖᑦ ᐋ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒑᑦ, ᐋᐅᒄ ᐋᔑᓈᑯᓯᔮᓐ ᓃᔨ, ᐙᔥ ᓃᔨ ᓃᔥᑎᒻ ᒋᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᓈᐙᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᑆᓗᔅ ᐊᓐ ᒨᔥ ᑳ ᔔᒋᔥᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᐅᒡ ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᒄ ᐙᒋᐦᒡ ᐋᐦ ᑐᑖᑖᒄ ᒑ ᒌ ᒥᔪ ᓂᐦᑖᐅᒍᐙᒄ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ᙮
6 Eu plantei, Apolo regou, mas Deus é quem fazia crescer;
7 ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒑᒀᓐ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐤ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᓃᔥᑎᒻ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒑᑦ ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᔔᒋᔥᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᑭᓂᔨᐤ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᒄ ᒑᔅᑖᔨᑖᑯᓯᑦ ᐊᓐ ᑳᐦ ᑐᑎᐦᒃ ᒑ ᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᓃᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᑭᓂᔨᐤ᙮
7 de modo que nem o que planta nem o que rega são alguma coisa, mas unicamente Deus, que efetua o crescimento.
8 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒑᑦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑳ ᔔᒋᔥᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑭᓂᔨᐤ, ᓃᔓ ᐋᐱᑎᓰᔓᒡ᙮ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᒧᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑭᓂᔨᐤ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒫᒃ ᒋᑭ ᑎᐱᐦᐊᒫᑯᒡ ᑖᓐ ᒥᒄ ᒑ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᒧᐙᒀ᙮
8 O que planta e o que rega têm um só propósito, e cada um será recompensado de acordo com o seu próprio trabalho.
9 ᑖᐱᔥᑯᓐ ᓂᑎᐋᐱᑎᔒᔥᑑᐙᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᒌᔨᐙᐤ ᒧᔮᒻ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑭᓐ ᐊᔅᒌ ᒋᑎᓯᓈᑯᓯᓈᐙᐤ᙮ ᐅᑖᐦ ᒫᒃ ᒋᐱᐦ ᒌ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᐦᑖᓈᐙᐤ᙮ ᒧᔮᒻ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᒻ ᒋᑎᓯᓈᑯᓯᓈᐙᐤ᙮
9 Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᓈᔥᒡ ᒥᔪᑐᑎᐎᑦ ᓂᒌᐦ ᐄᑎᒄ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᒄ᙮ ᒧᔮᒻ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᓈᔥᒡ ᑳ ᑭᔅᒋᐦᐅᑦ ᐋ ᐅᔑᐦᑖᑦ ᑖᓂᑖᐦ ᒑ ᑖᐦᒋᑳᐳᐎᔨᒡ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᓂᒌᐦ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᓰᓐ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑯᑎᑭᒡ ᐋᐦ ᐋᑎ ᒌᔑᐦᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒋᐦᒋ ᐎᔨᑳᐳᐦᑖᐅᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐋᔑᓈᑯᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑳᐦ ᐋᑎ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒋᐦᒋ ᐎᔨᑳᐳᐦᑖᐅᒡ ᔮᔨᑖ ᑯᐃᔅᒄ ᑭᑎ ᐐᐦ ᐄᔑ ᐎᔨᑳᐳᐦᑖᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᔨᐤ᙮
10 Conforme a graça de Deus que me foi concedida, eu, como sábio construtor, lancei o alicerce, e outro está construindo sobre ele. Contudo, veja cada um como constrói.
11 ᒌᓴᔅ ᙭ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐎᔨᑳᐳᐦᑖᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᒻ᙮ ᓂᒧᐃ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᒋᑭ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐎᔨᑳᐳᐦᑖᑭᓂᐎᔨᐤ ᐅᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓂᒻ᙮
11 Porque ninguém pode colocar outro alicerce além do que já está posto, que é Jesus Cristo.
12 ᐱᔅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᔖᐅᔔᐎᔮᓈᐱᔅᒄ ᑭᑎ ᐋᐱᒋᐦᐋᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐙᐱᔔᐎᔮᓈᐱᔅᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓰᔨᒡ ᐊᓯᓃ ᐋ ᔔᔮᓂᐎᔨᒡ ᐋ ᐎᔨᑳᐳᐦᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᑯᑎᑭᒡ ᒥᔥᑎᒄ ᑭᑎ ᐋᐱᒋᐦᐋᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᔥᑯᔑᐤᐦ ᑭᑎ ᐋᐱᒋᐦᑖᐅᒡ᙮
12 Se alguém constrói sobre esse alicerce, usando ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
13 ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᒋᑭ ᓅᑯᐦᑖᑭᓂᐎᔨᐤ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐅᑖᐱᑎᓰᐎᓐ ᑎᐹᔅᑯᓂᒑᐤ ᒌᔑᑳᔨᒑ᙮ ᐙᔥ ᐃᔥᑯᑖᔨᐤ ᑭᑎ ᐋᐱᑎᓂᔨᐤ ᐋ ᓂᑑᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐊᐙᓐ ᐅᑖᐱᑎᓰᐎᓐ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᑖᑆᐦ ᒫᔻᔨᒀ ᐅᑖᐱᑎᓰᐎᓐ᙮
13 sua obra será mostrada, porque o Dia a trará à luz; pois será revelada pelo fogo, que provará a qualidade da obra de cada um.
14 ᐋᒄ ᒫᒃ ᑖᓂᔮᔨᐤ ᒥᒄ ᑳ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᐙᒀ ᐊᐙᓐ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐋᑳ ᓂᔑᐎᓈᑎᓃᔨᒑ, ᒋᑭ ᒥᔮᑭᓂᐤ ᐅᑎᐱᐦᐊᒫᑯᓯᐎᓐ᙮
14 Se o que alguém construiu permanecer, esse receberá recompensa.
15 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐃᔥᒀᑖᔨᒑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐱᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑎᐦᒃ, ᓂᒧᐃ ᒑᒀᔨᐤ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᐤ, ᐋᑎᐐ ᑭᔨᑆ ᒋᑭ ᐱᒫᒋᐦᐋᑭᓂᐤ ᐐᔨ ᒧᔮᒻ ᐊᐙᓐ ᐋ ᒌ ᔖᐳᔥᑭᐦᒃ ᐃᔥᑯᑖᔨᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᑳᐦᒋᔥᑖᑭᓱᑦ ᒋᑭ ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ᙮
15 Se o que alguém construiu se queimar, esse sofrerá prejuízo; contudo, será salvo como alguém que escapa através do fogo.
16 ᓂᒧᐃ ᐋ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒧᔮᒻ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᒄ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓱᔮᒄ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦᒑᐦᒄ ᐋ ᐲᐦᒋᔥᑳᑏᑖᒄ?
16 Vocês não sabem que são santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?
17 ᐊᐙᓐ ᒫᒃ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᐙᒑ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᔨᐤ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᑭ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᐄᑰ᙮ ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᒄ ᐱᔮᐦᑭᓂᔨᐤ, ᒌᔨᐙᐤ ᒫᒃ ᐋᔪᐎᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᒄ᙮
17 Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá; pois o santuário de Deus, que são vocês, é sagrado.
18 ᐊᑳᐐ ᐊᐙᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐐᐦ ᑳᒌᔑᐦᐄᓲ᙮ ᐋ ᑖᒀ ᐊᐙᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑎᒃ ᓈᔥᒡ ᐋ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑖᒃ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐄᔨᔨᐤ ᐊᓅᐦᒡ ᐋᔨᑖᐦᑎᒥᔨᒡ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑖᒧᓐ, ᐋᑯᔥ ᑭᑎ ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᐃᔮᐱᑖᔨᐦᑎᐦᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᑖᑆᐦ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᐦᒃ᙮
18 Não se enganem. Se algum de vocês pensa que é sábio segundo os padrões desta era, deve tornar-se "louco" para que se torne sábio.
19 ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᒌᔥᒀᓈᑯᓐ ᐄᑖᔨᐦᑎᒻ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐙᔥ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura aos olhos de Deus. Pois está escrito: "Ele apanha os sábios na astúcia deles";
20 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
20 e também: "O Senhor conhece os pensamentos dos sábios e sabe como são fúteis".
21 ᐊᑳᐐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᒫᒥᐦᒋᐦᐄᑰ ᓈᐹᐤ᙮ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᒌ ᒥᔨᑯᐙᐤ ᒑ ᒌ ᑎᐱᔨᐙᐅᓰᐙᒄ᙮
21 Portanto, ninguém se glorie em homens; porque todas as coisas são de vocês,
22 ᓃᔨ ᑆᓪ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᑆᓗᔅ, ᑭᔮᐦ ᐲᑎᕐ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓂᒌ ᐹᒋ ᐄᑎᔑᐦᐅᑯᓈᓐ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑖᐦᒡ᙮ ᒥᓯᐙ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᒋᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒫᑯᐙᐤ, ᑭᔮᐦ ᒋᒌ ᒥᔨᑯᐙᐤ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᓂᐱᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒀᒡ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒀ ᐊᓂᑖᐦ ᓃᔥᑖᒥᐦᒡ ᒋᒌ ᒥᔨᑯᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑖᒄ᙮
22 seja Paulo, seja Apolo, seja Pedro, seja o mundo, a vida, a morte, o presente ou o futuro; tudo é de vocês,
23 ᒌᔨᐙᐤ ᒫᒃ ᙭ ᐋᐦ ᑖᑦ ᒋᑎ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ᙮ ᐐᔨ ᒫᒃ ᙭, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᐦᑖᑯᓲ᙮
23 e vocês são de Cristo, e Cristo, de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.