1 Coríntios 14

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ᒥᒄ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᑭᔅᒋᐦᑖᔮᒄ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᐱᒧᐦᑖᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᓵᒋᐦᐄᑐᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐱᑯᓵᔨᐦᑎᒫᒄ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒥᔨᐙᐎᓐᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᔨᐙᑦ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ, ᒫᐅᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᔨᒦᔅᑎᒨᐙᑭᓂᐎᒡ᙮
1 Sigam o caminho do amor e busquem com dedicação os dons espirituais, principalmente o dom de profecia.
2 ᐙᔥ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᒄ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ, ᐙᔥ ᑖᐹ ᓂᔅᑐᐦᑖᑰ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᑦ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦᒑᐦᑯᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐋᔨᒨᑎᒻ ᒑᒀᔨᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᒡ᙮
2 Pois quem fala em língua não fala aos homens, mas a Deus. De fato, ninguém o entende; em espírito fala mistérios.
3 ᐊᐙᓐ ᒫᒃ ᑳ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᑦ ᐋ ᐊᔨᒦᔅᑎᒧᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐐᒋᐦᐋᐤ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ, ᐅᐦᐱᓈᐤ ᑭᔮᐦ ᓈᓂᐦᐋᐙᔨᒫᐤ᙮
3 Mas quem profetiza o faz para a edificação, encorajamento e consolação dos homens.
4 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᑦ ᐐᔨ ᒥᒄ ᐐᒋᐦᐄᑰ ᐊᓂᔮᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᑦ ᐋ ᐊᔨᒦᔅᑎᒧᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᐐᒋᐦᐋᐤ᙮
4 Quem fala em língua a si mesmo se edifica, mas quem profetiza edifica a igreja.
5 ᒥᓯᐙ ᑭᔨᑆ ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᔮᒄ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᐅᔅᑖ ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᔮᒄ ᐋ ᐊᔨᒦᔅᑎᒧᐙᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐋᐅᒄ ᐆ ᐊᐅᔅᑖ ᐋᐦ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᒑ ᒌ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᔮᒄ᙮ ᐙᔥ ᒥᒄ ᐹᑎᔥ ᐄᑣᔥᑎᒧᐙᑖᑭᓂᐎᔨᒑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᒄ ᐃᔮᒄ ᒑ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ᙮
5 Gostaria que todos vocês falassem em línguas, mas prefiro que profetizem. Quem profetiza é maior do que aquele que fala em línguas, a não ser que as interprete, para que a igreja seja edificada.
6 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐹᒋ ᓂᑎᐙᐱᒥᑎᑯᒡ ᒫᐦ ᐋ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᔮᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᔅᑑᐦᑎᒫᒄ, ᒋᐱᐦ ᐐᒋᐦᐄᑯᓈᐙᐤ ᐋ ᐊᓐ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐄᑎᑯᒡ? ᒥᒄ ᒫᒃ ᐋ ᓂᔅᑐᐦᑎᐎᔮᒄ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᔮᓐ, ᐙᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐱᐦᑎᔨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑦ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᔮᓐ ᐋᐦ ᐋᔨᒦᔥᑎᒧᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᔅᑯᑎᒫᑎᑯᒡ ᐋᐅᒄ ᐆ ᐃᔮᒄ ᒋᐱᐦ ᐐᒋᐦᐄᑯᓈᐙᐤ᙮
6 Agora, irmãos, se eu for visitá-los e falar em línguas, em que lhes serei útil, a não ser que lhes leve alguma revelação, ou conhecimento, ou profecia, ou doutrina?
7 ᐋᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᒥᔮᑎᐙᒑᑦ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐹᐦᑖᑯᐦᑖᑦ ᒸᐦᒡ ᐴᑖᒋᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᔅᑐᐦᒋᑭᓐ ᒥᔔ ᐋᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᐄᑣᐙᒥᑭᑖᑦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐹᐦᑖᑯᐦᑖᑦ ᐴᑖᒋᑭᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᔅᑐᐦᒋᑭᓂᔨᐤ ᓂᒧᐃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓂᔅᑐᐦᑎᒥᔨᐤ ᒑᒄ ᓂᑭᒧᓂᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᔅᑐᒑᑦ᙮
7 Até no caso de coisas inanimadas que produzem sons, tais como a flauta ou a cítara, como alguém reconhecerá o que está sendo tocado, se os sons não forem distintos?
8 ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᓂᑐᐱᔨᐤ ᐴᑖᒋᑭᓂᔨᐤ ᐋ ᐴᑖᑎᐦᒃ ᑳ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᑎᒧᐙᑦ ᐐᒋᓂᑐᐱᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔅᑭᐎᔨᒡ ᒑ ᒌ ᒫᓯᐦᒑᔨᒡ ᒥᔔ ᐋᑳ ᓂᐦᐋᐤ ᐄᑎᑖᑯᐦᑖᒑ ᑖᓐ ᒑ ᐄᑎᑖᑯᐦᑖᑯᐱᓈ ᐋ ᐴᑖᑎᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐴᑖᒋᑭᓂᔨᐤ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᔅᑭᐎᔨᐤ ᐐᒋᓂᑐᐱᔨᐤ ᒑ ᒌ ᒫᓯᐦᒑᔨᒡ
8 Além disso, se a trombeta não emitir um som claro, quem se preparará para a batalha?
9 ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ᙮ ᒥᔔ ᐊᐦᐋᑳ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᔮᒀᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑑᐦᑎᑖᑯᒡ, ᑖᓂᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᐋᔨᐙᒄ? ᒧᔮᒻ ᒥᒄ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐄᓱᔮᒄ ᒋᑭ ᐃᓯᓈᑯᓯᓈᐙᐤ᙮
9 Assim acontece com vocês. Se não proferirem palavras compreensíveis com a língua, como alguém saberá o que está sendo dito? Vocês estarão simplesmente falando ao ar.
10 ᒥᔥᑏᐦ ᓈᔥᒡ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐄᑎᐦᑖᑯᓐᐦ ᐊᔨᒧᐎᓐᐦ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐋᑎ ᐹᐦᐹᔨᑯᐦᒡ ᑎᑯᐦᓐ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐋ ᐃᔅᒌᔣᒥᑭᐦᒡ᙮
10 Sem dúvida, há diversos idiomas no mundo; todavia, nenhum deles é sem sentido.
11 ᒥᔔ ᒫᒃ ᐋᑳ ᓂᔅᑐᐦᑎᑳ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐹᒋ ᐊᔨᒥᐦᐄᑦ, ᑖᐱᔥᑯᓐ ᓂᑭ ᒫᓂᑖᐅᐙᔨᒥᑐᓈᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᔅᑐᐦᑖᑐᔮᐦᒡ᙮
11 Portanto, se eu não entender o significado do que alguém está falando, serei estrangeiro para quem fala, e ele, estrangeiro para mim.
12 ᒌᔨᐙᐤ ᐹᒀᔨᐦᑎᒫᒄ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔮᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᔨᐙᐎᓐ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒫᔨᐙᑦ, ᐊᔨᐅᑯᓐ ᐊᓂᐦᐄ ᒋᐱᐦ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒫᐅᒡ ᒑ ᒌ ᐋᐱᒌᐦᑖᔮᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᒑ ᒌ ᓲᐦᒋᑳᐳᐎᒡ᙮
12 Assim acontece com vocês. Visto que estão ansiosos por terem dons espirituais, procurem crescer naqueles que trazem a edificação para a igreja.
13 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᑦ ᒋᐱᐦ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔨᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐄᑣᔥᑎᒧᐙᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ᙮
13 Por isso, quem fala em língua, ore para que a possa interpretar.
14 ᐙᔥ ᐋ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᔮᓐ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔮᓐ, ᓂᑎᐦᒑᐦᑯᐦᒡ ᓅᐦᒋ ᐊᔨᒥᐦᐋᓐ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᓂᓂᔅᑐᐦᑖᓲᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔮᓐ᙮
14 Pois, se oro em língua, meu espírito ora, mas a minha mente fica infrutífera.
15 ᒫᐤ ᓂᐱᐦ ᑎᓐ᙮ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔮᓐ ᓂᑎᐦᒑᐦᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᐦᐋᓐ ᓂᒥᑐᓈᔨᐦᒑᑭᓂᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᓂᑭ ᓂᑭᒧᓐ ᓂᑎᐦᒑᐦᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᑭᔮᐦ ᓂᑭ ᓂᑭᒧᓐ ᓂᒥᑐᓈᔨᐦᒋᑭᓂᒡ ᐅᐦᒋ᙮
15 Então, que farei? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento; cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.
16 ᐋ ᒫᒥᐦᒋᒫᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒀᔅᒋᐊᔨᒧᔨᓐ ᒋᑎᐦᒑᐦᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ, ᑖᑦ ᒫᒃ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᐋᔥᒄ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᔫᑦ, ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐎᒌᐦᐄᑰ ᒑ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᒫᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐙᔥ ᑖᐹ ᓂᔅᑐᐦᑎᒻ᙮
16 Se você estiver louvando a Deus em espírito, como poderá aquele que está entre os não instruídos dizer o "Amém" à sua ação de graças, visto que não sabe o que você está dizendo?
17 ᑖᑆᐦ ᑭᔨᑆ ᒋᑭ ᒌ ᒥᔪᐦᑖᑯᓯᓐ ᐋ ᓂᓈᔅᑯᒥᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ ᑯᑎᑭᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᐎᑦ᙮
17 Pode ser que você esteja dando graças muito bem, mas o outro não é edificado.
18 ᓂᓂᓈᔅᑯᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓃᔨ ᐊᑎᑎᐤ ᒥᐦᒑᑣᐤ ᐋ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᔮᓐ ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᒥᓯᐙ ᒌᔨᐙᐤ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ᙮
18 Dou graças a Deus por falar em línguas mais do que todos vocês.
19 ᒥᒄ ᒫᒃ ᐄᔥᐱᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ, ᐊᐅᔅᑖ ᓂᐱᐦ ᒥᔻᔨᐦᑖᓐ ᐋᑦ ᒥᒄ ᐊᐱᔒᔥ ᐊᔨᒥᔮᓐ ᒥᓯᐙ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐄᒀᐤ, ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᒑ ᒌ ᒥᔥᑎᐦ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᔮᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᔅᑐᐦᑑᐎᒡ᙮
19 Todavia, na igreja prefiro falar cinco palavras compreensíveis para instruir os outros a falar dez mil palavras em língua.
20 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐊᑳᐐ ᐊᐙᔑᔑᐦᒡ ᐄᔑ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒧᒄ᙮ ᒧᔮᒻ ᐊᐱᔥᑎᐙᔑᔑᒡ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒡ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᒥᒋᐦᑐᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᐋᐅᒄ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᒋᐱᐦ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᔖᔥ ᐋ ᒌᔥ ᓂᐦᑖᐅᒋᑦ ᐊᐙᓐ ᐋᐅᒄ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑖᓈᐙᐤ,
20 Irmãos, deixem de pensar como crianças. Com respeito ao mal, sejam crianças; mas, quanto ao modo de pensar, sejam adultos.
21 ᐊᒀᒋᔥᑖᒡ ᐐᔓᐙᐎᓂᐦᒡ,
21 Pois está escrito na Lei: "Por meio de homens de outras línguas e por meio de lábios de estrangeiros falarei a este povo, mas, mesmo assim, eles não me ouvirão", diz o Senhor.
22 ᐊᐙᓐ ᐋ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᐙᐱᐦᑏᔮᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᑦ ᐋᐦ ᐋᔨᒦᔥᑎᒧᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ ᓂᒧᐃ ᐐᔨ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ᙮
22 Portanto, as línguas são um sinal para os descrentes, e não para os que crêem; a profecia, porém, é para os que crêem, e não para os descrentes.
23 ᒫᒨᐎᔨᒡ ᒫᐦ ᒥᓯᐙ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᒡ, ᐲᐦᒑᔨᒡ ᒫᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᔅᑐᐦᑖᒦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ, ᑭᑎ ᐄᑎᑯᒡ ᐋ ᒌᔥᒀᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᑎᒡ᙮
23 Assim, se toda a igreja se reunir e todos falarem em línguas, e entrarem alguns não instruídos ou descrentes não dirão que vocês estão loucos?
24 ᑖᒡ ᐱᔅᒡ ᒌᒋᔖᓅᒡ ᐋ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᒡ ᑳ ᐊᔨᒥᔅᑖᒨᐙᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᑖᔨᒑ ᒫᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᔅᑐᐦᑎᒥᔨᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᐹᐦᑎᐦᒃ ᐊᓐ ᐋᑳ ᑳ ᓂᔅᑐᐦᑎᐦᒃ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋ ᒑ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᐋ ᒥᒑᑎᓰᑦ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋ ᒨᔑᐦᑖᑦ ᐋ ᑎᐹᔅᑯᓈᑭᓅᑦ᙮
24 Mas se entrar algum descrente ou não instruído quando todos estiverem profetizando, ele por todos será convencido de que é pecador e por todos será julgado,
25 ᒋᑭ ᓂᔅᑐᐦᑎᒻ ᑖᑆᐦ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑖᓐ ᐋᔨᑖᔨᐦᑎᐦᒃ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐱᐦᒋᔑᒥᐱᔨᐦᐅᑦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, “ᒑᔥᑎᓈᔥ ᑖᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦ ᑖᐙᔨᔥ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ᙮”
25 e os segredos do seu coração serão expostos. Assim, ele se prostrará, rosto em terra, e adorará a Deus, exclamando: "Deus realmente está entre vocês! "
26 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒫᐤ ᒋᐱᐦ ᑎᓈᐙᐤ᙮ ᐋ ᓈᒡᐊᔨᒥᐦᐋᔮᒄ, ᐱᔅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒋᑭ ᓂᑭᒨᐎᒡ, ᐱᔅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒋᑭ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐅᒡ, ᐋᒄ ᐱᔅᒡ ᒋᑭ ᐐᐦᑎᒧᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐱᐦᑎᔨᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑᒀᔨᐤ᙮ ᐱᔅᒡ ᒋᑭ ᒀᔅᒡ ᐋᔨᒨᒡ, ᐋᒄ ᑯᑎᑭᒡ ᒑ ᐄᑣᔥᑎᒫᒑᒡ ᐋ ᒀᔅᒡ ᐋᔨᒥᓈᓂᐎᔨᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᑖᓐ ᒑ ᑎᓈᓅᒀ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᓂᐎᒡ ᔮᔨᑖ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᑖᒡ ᐋᐅᒄ ᒋᐱᐦ ᑐᑖᑭᓂᐤ᙮
26 Portanto, que diremos, irmãos? Quando vocês se reúnem, cada um de vocês tem um salmo, ou uma palavra de instrução, uma revelação, uma palavra em língua ou uma interpretação. Tudo seja feito para a edificação da igreja.
27 ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᐐᐦ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᒡ, ᓂᒧᐃ ᑖᐱᑐ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐋᔨᒨᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒋᐱᐦ ᑖᐤ ᐊᐙᓐ ᐋᐦ ᐄᑣᔥᑎᒧᐙᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᓈᓂᐎᔨᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᐊᐅᔅᑖ ᓃᔓ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᔥᑐ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒀᔅᒡ ᐋᔨᒨᒡ ᐹᔨᒀᐤ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᓂᐎᔨᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐹᐦᐹᔨᒄ ᒋᐱᐦ ᐋᔨᒨᒡ᙮
27 Se, porém, alguém falar em língua, devem falar dois, no máximo três, e alguém deve interpretar.
28 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐋᑳ ᑖᔨᒑ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᐄᑣᔥᑎᒫᑯᑦ ᐊᐙᓐ ᐋ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᑦ ᐋᑯᔥ ᐊᑑᒡ ᒋᔅᑑ ᒫᒀᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᓂᐎᔨᒡ᙮ ᐋᑯᔥ ᒥᒄ ᐹᐦᑳᒡ ᒋᑭ ᒀᔅᒡ ᐋᔨᒨᐦᐄᓲ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
28 Se não houver intérprete, fique calado na igreja, falando consigo mesmo e com Deus.
29 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᒄ ᓃᔓ ᒫᒃ ᓂᔥᑐ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᐅᒡ ᐋᐦ ᐋᔨᒦᔥᑎᒧᐙᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᓂᐎᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᔮᒀᐦ ᒋᐱᐦ ᓂᑐᐦᑎᒧᒡ ᑭᔮᐦ ᔮᒀᐦ ᒋᐱᐦ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒨᒡ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᓈᓂᐎᔨᒡ᙮
29 Tratando-se de profetas, falem dois ou três, e os outros julguem cuidadosamente o que foi dito.
30 ᑯᑎᒃ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᑭᔮᐦ ᐋᐦ ᐋᐱᑦ ᐄᑎᑯᒑ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᑦ ᐋ ᐊᔨᒦᔥᑎᒨᐙᑦ, ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᓃᔥᑎᒻ ᑳ ᐊᔨᒥᑦ ᒋᐱᐦ ᐳᓂᔪ ᐋ ᐊᔨᒥᑦ᙮
30 Se vier uma revelação a alguém que está sentado, cale-se o primeiro.
31 ᒥᓯᐙ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᒫᒦᔅᑯᒡ ᒋᑭ ᒌ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓈᐙᐤ, ᐋᐦ ᐋᔨᒦᔥᑎᒧᐙᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᒑ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ ᑭᔮᐦ ᒑ ᐅᐦᐱᓂᑯᔮᒄ᙮
31 Pois vocês todos podem profetizar, cada um por sua vez, de forma que todos sejam instruídos e encorajados.
32 ᐊᐙᓐ ᑳ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᑦ ᑳᐦ ᐋᔨᒦᔥᑎᒧᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᒋᑭ ᒌ ᒋᐱᐦᒌᐦᐄᓲ ᐐᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᑦ᙮
32 Os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas.
33 ᐙᔥ ᑖᐹ ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑯᓂᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᑭᒋᐦᑳᐙᒋᐱᔨᐦᑖᔨᐦᒄ ᒑᒀᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᓂᐎᒡ᙮ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒻ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔪᐱᔨᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᒋᔮᒫᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ᙮
33 Pois Deus não é Deus de desordem, mas de paz. Como em todas as congregações dos santos,
34 ᒫᐤ ᒫᒃ ᒋᐱᐦ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓐ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᒄ ᒥᓯᐙ ᑖᓂᑖᐦ ᓈᔅᑐᐐᒡ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐃᔅᒀᐅᒡ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑐᐎᒡ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᓂᐎᔨᒡ᙮ ᐙᔥ ᒌ ᒋᔅᑎᐦᐋᒧᐙᑭᓂᐎᒡ ᒑ ᒌ ᐊᔨᒥᒡ ᒥᒄ ᓰᑎᐤ ᒋᐱᐦ ᓂᑑᐦᑖᒨᒡ, ᒧᔮᒻ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᒑᒥᑭᓃᔨᒡ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮
34 permaneçam as mulheres em silêncio nas igrejas, pois não lhes é permitido falar; antes permaneçam em submissão, como diz a lei.
35 ᐋᐦᑎᑯᓃᒀ ᒫᒃ ᒑᒀᔨᐤ ᐊᑎᑎᐤ ᐋ ᐐᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐋᔨᒸᐅᐦᐄᐙᔨᒡ ᐅᓈᐹᒧᐙᐤ ᒋᐱᐦ ᑯᒀᒋᒫᐅᒡ ᐄᔥᐱᐦ ᓈᑖᐦ ᐎᒋᐙᒡ ᑖᑣᐙ᙮ ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᒧᔮᒻ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᐃᔅᒀᐤ ᒑ ᒌ ᐊᔨᒥᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᓂᐎᔨᒡ᙮
35 Se quiserem aprender alguma coisa, que perguntem a seus maridos em casa; pois é vergonhoso uma mulher falar na igreja.
36 ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᐋ ᒌᔨᐙᐤ ᓃᔥᑎᒻ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᐋ ᒌ ᐅᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒌᔨᐙᐤ ᒥᒄ ᐋ ᒌ ᐅᑎᐦᑎᐦᐅᑯᔮᒄ?
36 Acaso a palavra de Deus originou-se entre vocês? São vocês o único povo que ela alcançou?
37 ᐹᔨᒄ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᐋᑖᔨᐦᑎᒧᒀ ᐋ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐎᑦ ᐋ ᐊᔨᒦᔅᑎᒧᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑖᔨᐦᑎᒧᒀ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒥᔨᐙᐎᓂᔨᐤ ᐋ ᐃᔮᑦ, ᒋᐱᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᑰᐦᑖᐤ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᑯᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐄᑎᔓᐙᔨᒡ᙮
37 Se alguém pensa que é profeta ou espiritual, reconheça que o que lhes estou escrevendo é mandamento do Senhor.
38 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐋᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᑰᐦᑖᒑ ᐅᔮᔨᐤ, ᐋᑯᑖᐦ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐊᑑᒡ ᓂᑑᐦᑖᐙᑭᓂᐤ᙮
38 Se ignorar isso, ele mesmo será ignorado.
39 ᐋᒄ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓲᐦᒃ ᒋᐱᐦ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᔮᒄ ᐋ ᐊᔨᒦᔅᑎᒧᐙᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐊᑳᐐ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑎᐦᐋᒧᐙᐙᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒀᔅᒡ ᐊᔨᒥᒡ᙮
39 Portanto, meus irmãos, busquem com dedicação o profetizar e não proíbam o falar em línguas.
40 ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ ᐋᐦ ᑐᑖᑭᓂᐎᒡ ᑯᐃᔅᒄ ᒋᐱᐦ ᑐᑖᑭᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᐋᑎ ᓂᐦᐄᔅᑳᑑᒥᑭᓐ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐋᑎ ᐃᔨᐦᑎᓈᓂᐎᒡ᙮
40 Mas tudo deve ser feito com decência e ordem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.