Tito 1

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ᓂᔭ, ᑆᓪ, ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑖᓐ᙮ ᓂᔭ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑖᐸᒋᐦᐋᑲᓐ ᑲᔦ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᑕᐸᔅᑕᓕᒻᐦ᙮ ᓂᒌ ᐃᑎᔕᐦᐅᑰᓐ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᒪᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᐄᓅᐦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᐎᔮᐸᒫᑦ ᒉᒌ ᑖᐺᔨᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅ᙮ ᓂᒌ ᐃᑎᔕᐦᐅᑰᓐ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒋᔅᑯᑕᒨᒀᐤ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᑖᐺᐎᓂᔫ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉᒌ ᐃᑖᑎᓰᑣᐤ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᒥᑯᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᑖᑎᓰᑣᐤ᙮
1 Paulo, servo de Deus, e apóstolo de Jesus Cristo, segundo a fé dos eleitos de Deus, e o conhecimento da verdade, que é segundo a piedade,
2 ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒋᔅᑯᑕᒨᒀᐤ ᐁᑯᑦ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒉᔥᑎᓈᑌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᒉ ᐊᔮᑣᐤ ᑳᒋᒉ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔫ, ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᑗᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓂᑌ ᐯᒋ ᐌᔅᑲᒡ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᐊᔮᐙᑯᐸᓀᓂᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᓂᐦᑖ ᓇᓇᑕᔫ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
2 Em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos;
3 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐌᑎᐦᒋᐸᔨᔨᒡ ᐊᓂᑦ ᐎᔭ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᑦ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᓄᔨᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᐎᔮᐐᐦᑕᒨᐦᒃ ᐅᔫ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ᙮ ᓂᔭ ᓂᒌ ᒦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐌᒥᓅ ᒉᒌ ᐋᐸᑎᓰᐦᑲᐦᑕᒫᓐ ᐆ᙮
3 Mas a seu tempo manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador;
4 ᒋᔭ ᑕᐃᑕᔅ ᒋᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑎᓐ᙮ ᒬᐦᒡ ᑎᐱᔦᐤ ᓂᑯᔅ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᒥᑖᓐ ᐌᔥ ᐯᔭᑯᓂᐦᒡ ᒋᑦ ᐃᔑ ᑖᐺᐦᑌᓈᓅ᙮ ᓂᑕᔨᒥᐦᐋᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᑲᔦ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐌᒥᓅ ᒉᒌ ᒋᔐᐙᑐᑖᔅᒀᐤ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒦᔅᒀᐤ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ᙮
4 A Tito, meu verdadeiro filho, segundo a fé comum: Graça, misericórdia, e paz da parte de Deus Pai, e da do Senhor Jesus Cristo, nosso Salvador.
5 ᒋᒌ ᓇᑲᑎᑎᓐ ᐊᓂᑦ ᐊᓐ ᒥᓂᔅᑎᒄ ᒃᕇᑦ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᒡ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᑖᓂᑦ ᐌᐅᔥᑖᐸᔨᑣᐤ ᐅᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᒋᒌ ᐃᑎᑎᓐ ᒥᓯᐌ ᐁ ᑕᐦᑎᐦᒀᐤ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᒉᒌ ᐎᔮᐸᒥᑣᐤ ᐊᓂᑦ ᐊᐌᓂᒡ ᒉ ᓃᑳᓂᔥᑯᐙᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤᐦ᙮ ᒋᔅᒋᓯᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑎᑖᓐ ᒋᐹ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓲ ᐊᐌᓐ ᐁ ᓃᑳᓂᔥᑯᐙᑦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤᐦ᙮
5 Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em boa ordem as coisas que ainda restam, e de cidade em cidade estabelecesses presbíteros, como já te mandei:
6 ᒋᐹ ᒥᔪ ᐋᔨᒨᒫᑲᓅ, ᒋᐹ ᐯᔭᑯᐦᐁᐤ ᐐᒋᔅᑴᐤ, ᑲᔦ ᐅᑕᐙᔒᒻ ᒋᐹ ᑖᐺᔨᒣᔫ ᒌᓴᔅ᙮ ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐋᐦᒀᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔫ, ᒋᐹ ᒥᔪ ᐱᔑᒋᔅᑕᒥᔫ᙮
6 Aquele que for irrepreensível, marido de uma mulher, que tenha filhos fiéis, que não possam ser acusados de dissolução nem são desobedientes.
7 ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑯᐙᑦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤᐦ, ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᒪᒋᑑᑕᒻ ᐊᓂᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐊᑖᒣᔨᒫᑲᓅᑦ ᒉᒀᔫ, ᐌᔥ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐊᑐᔥᑯᐌᐤ᙮ ᓇᒧᐃ ᒋᐦᒋᐌ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐃᑌᔨᒥᓲ, ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᑏᐌᐦᒡ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᒋᔓᐙᓲ, ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᒋᐯᐤ, ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐋᐦᑯᔪᐌᓲ, ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᓵᒋᐦᑖᐤ ᔔᓕᔮᔫ᙮
7 Porque convém que o bispo seja irrepreensível, como despenseiro da casa de Deus, não soberbo, nem iracundo, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;
8 ᑌᔭᑯᒡ ᒋᐹ ᒋᔐᐙᑐᑕᐌᐤ ᒫᓂᑌᐤᐦ, ᑲᔦ ᒋᐹ ᓵᒋᐦᑖᐤ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᓂᔨᒡ ᐁ ᐃᐦᑎᓈᓄᔨᒡ᙮ ᒋᐹ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒻ ᑲᔦ ᒋᐹ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᔫ, ᒋᐹ ᐸᔦᐦᒋ ᐱᒫᑎᓯᔫ, ᑲᔦ ᒋᐹ ᓇᓈᑲᑕᐌᔨᐦᑕᒻ ᑖᓐ ᐁ ᐃᐦᑎᑦ᙮
8 Mas dado à hospitalidade, amigo do bem, moderado, justo, santo, temperante;
9 ᒨᔥ ᔮᒀᐤ ᒋᐹ ᐃᔑ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒋᔅᑯᑕᒧᐙᑲᓅᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᑖᐺᒪᑲᓂᔨᒡ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑯᐃᔅᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᒋᔅᑯᑕᒧᐙᑦ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᔫ ᑲᔦ ᑯᐃᔅᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᓂᔥᑰᔥᑐᐙᑦ ᐊᓂᔫ ᐊᐌᔫ ᑳ ᐐ ᐋᓄᐌᐦᑕᒥᔨᒡ᙮
9 Retendo firme a fiel palavra, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para admoestar com a sã doutrina, como para convencer os contradizentes.
10 ᐌᔥ ᒥᐦᒉᑑᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᐁᑳ ᐐ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒧᐙᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᔫ ᑲᔦ ᐎᔦᔑᒣᐅᒡ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᔫ ᓂᑕᒧᒄ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᑣᐤ᙮ ᐁᑎᑑ ᒫᒃ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓲᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐃᑗᑣᐤ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒃ ᒋᐹ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒻ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ᙮
10 Porque há muitos desordenados, faladores, vãos e enganadores, principalmente os da circuncisão,
11 ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔫ ᒫᒃ ᒉᒌ ᒋᐱᐦᒋᐦᐋᑲᓅᑣᐤ ᐅᔫ ᐁ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᒫᒉᑣᐤ ᐌᔥ ᒪᒋᐸᔨᐦᐁᐅᒡ ᐊᐌᔫ ᐁ ᒋᔅᑯᑕᒧᐙᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᒉᒀᔫ ᐁᑳ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑯᑕᒧᐌᐅᒡ ᒥᒄ ᐊᓂᔫ ᐁ ᐐ ᐅᔔᓕᔮᒥᐦᑳᓱᑣᐤ ᐅᐦᒋ᙮
11 Aos quais convém tapar a boca; homens que transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância.
12 ᐙᐙᒡ ᑲᔦ ᐯᔭᒄ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᐁ ᐅᐦᒋᔨᒡ ᑳ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᔨᒡ ᒌ ᐃᑗᔨᒉᓐ ᑎᐲᐌ ᐅᑏᓃᒻ ᐁ ᐋᔨᒨᒫᑦ, ᒋᔭᐙᐤ ᒃᕇᑦ ᑳ ᐅᐦᒋᔦᒄ ᒨᔥ ᒋᓇᓇᑕᔨᓈᐙᐤ, ᑲᔦ ᒬᐦᒡ ᒪᒋ ᐊᐌᓰᓴᒡ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔦᒄ, ᓈᔥᒡ ᐁ ᒋᐦᑎᒥᔦᒄ ᑲᔦ ᓈᔥᒡ ᐁ ᐅᑳᓯᒋᒥᔦᒄ᙮
12 Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos.
13 ᑖᐺ ᒫᒃ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᑗᑦ᙮ ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐅᔫ ᒉ ᐅᐦᒋ ᓲᐦᒃ ᓂᔥᑰᔥᑐᐌᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᑳ ᓂᑐᐦᑕᐙᑣᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᐎᔦᔑᐦᐄᐌᔨᑣᐤ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᓲᐦᒋᑳᐴᑣᐤ ᑯᐃᔅᒄ ᐁ ᐃᔑ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ᙮
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreende-os severamente, para que sejam sãos na fé.
14 ᐁᑳ ᒋᐦᒋᐌ ᒉᒌ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᒎᐗ ᐄᓅ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐᐦ ᑲᔦ ᐁᑳ ᒉᒌ ᓂᑐᐦᑐᐙᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐊᐌᔫᐦ ᑳ ᐋᓄᐌᐦᑕᒥᔨᒡ ᑖᐺᐎᓂᔫ᙮
14 Não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se desviam da verdade.
15 ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐸᔦᐦᒋ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᐸᔦᐦᒋᓈᑯᓂᔫ, ᐁᒄ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᒪᒑᑎᓰᑦ ᑲᔦ ᐁᑳ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒃ ᓇᒧᐃ ᒉᒀᔫ ᐸᔦᐦᒋᓈᑯᓂᔫ ᐌᔥ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᐐᓈᔫ ᐅᒥᑐᓀᔨᐦᒋᑲᓐ ᑲᔦ ᐅᑌᐦᐄ᙮
15 Todas as coisas são puras para os puros, mas nada é puro para os contaminados e infiéis; antes o seu entendimento e consciência estão contaminados.
16 ᐃᑗᐅᒡ ᐁ ᒋᔅᒉᔨᒫᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐁ ᐃᑖᑎᓰᑣᐤ ᓅᑯᓂᔫ ᐁᑳ ᑖᐺ ᒋᔅᒉᔨᒫᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐌᔥ ᓈᔥᒡ ᒪᒑᑎᓯᔫᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᓇᓂᐦᐄᐦᑐᐌᐅᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓲᒡ ᒉᒌ ᒥᔪᑑᑕᐦᒀᐤ᙮
16 Confessam que conhecem a Deus, mas negam-no com as obras, sendo abomináveis, e desobedientes, e reprovados para toda a boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.