Marcos 6

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ᒌ ᓇᑲᑕᒻ ᒌᓴᔅ ᐊᓂᔫ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᑦ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑐᐦᑌᑦ ᐊᓂᑌ ᐊᓂᔫ ᐃᐦᑖᐎᓂᔫ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᓈᑲᓅᑦ, ᓈᓴᕆᑦ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᔨᒡ᙮ ᒌ ᐐᒉᐅᑰ ᒫᒃ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ᙮
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᑳ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒌᔑᑳᔨᒡ ᒌ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᐤ ᐊᓂᑌ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᐦᒡ᙮ ᒌ ᒥᐦᒉᑎᔫ ᐊᐌᔫ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐁ ᓂᑐᐦᑖᑯᑦ᙮ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᐄᓅᒡ ᒌ ᒥᔅᑳᔥᑐᐌᐅᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑗᔨᒡ᙮ ᑖᓂᑌ ᐌᐦᑎᓇᐦᒃ ᐅᔫ ᑳ ᐃᑗᑦ, ᒌ ᐃᑎᑑᒡ᙮ ᑲᔦ ᒌ ᐃᑗᐅᒡ, ᑖᐺ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒨᐦᑖᑯᓲ᙮ ᒌ ᐃᑗᐅᒡ ᑲᔦ, ᑖᓂᑌ ᐌᐦᒌ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᐅᔫᐦ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᒉᒀᔫᐦ᙮
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 ᓇᒧᐃ ᐋ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᑳ ᒥᔅᑎᑯᓈᐯᐎᔨᒡ ᒣᕇ ᐅᑯᓯᓴ᙮ ᓇᒧᐃ ᐋ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐐᒌᓅᐙᐤ ᒉᒥᔅ, ᒞᓴᔅ, ᒍᑕᔅ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓵᐃᒪᓐ᙮ ᓇᒧᐃ ᐋ ᐅᑕᐦ ᐐᒋᔫ ᑲᔦ ᐅᐐᒋᔖᓂᔅᑴᒻᐦ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᑳ ᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᑐᑣᐤ ᐌᔥ ᑖᐹ ᐅᐦᒋ ᓇᐦᐄᔅᑳᑰᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑎᔨᒡ ᒌᓴᔅ᙮
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᑦ ᒋᔅᑌᔨᒫᑲᓅ ᐄᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ ᐁᒄ ᐊᓂᑦ ᑎᐲᐌ ᐅᑕᔅᒌᐦᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᓇᒧᐃ ᐋᐸᑌᔨᒫᑲᓅ᙮ ᓇᒧᐃ ᒣᒋᒻ ᒋᔅᑌᔨᒥᑰ ᐅᐙᐦᑯᒫᑲᓐ ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐯᔭᑯᑌᐅᓰᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ᙮
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᒥᔨᒡ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑑᑕᒻ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᒉᒀᔫᐦ ᐊᓂᑦ, ᒥᒄ ᐸᔅᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᐋᐦᑯᓰᑣᐤᐦ ᒌ ᓵᒥᓀᐤ, ᒌ ᒦᓄᐙᒋᐦᐁᐤ ᒫᒃ᙮
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 ᒌ ᒫᒥᔥᑳᑌᔨᒣᐤ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᐁᑳ ᑖᐺᔨᒥᑯᑦ᙮
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 ᒌ ᐐᔖᒣᐤ ᐊᓂᔫ ᓃᔓᔖᑉ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ ᐁᒄ ᑳ ᒋᐦᒋᑎᔕᐦᐙᑦ ᐁ ᓈᓃᔓᐦᑌᔨᒡ᙮ ᒌ ᒥᔦᐤ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᐎᓂᔫ ᑲᔦ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔫ ᒉᒌ ᑎᐯᔨᒫᔨᒡ ᒪᒋᐊᐦᒑᐦᑾ᙮
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 ᒌ ᐃᑕᔓᒣᐤ ᒫᒃ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᒉᒀᔫ ᒉᒌ ᐊᔮᔨᒡ, ᒥᒄ ᓯᔅᑲᐦᐆᓐ ᒉᒌ ᐊᔮᔨᒡ᙮ ᒌ ᐃᑕᔓᒣᐤ ᐁᑳ ᒣᒋᒻ ᒦᒋᒥᔫ ᒉᒌ ᐊᔮᔨᒡ, ᒫᒃ ᓃᒨᑖᓂᔫ ᒉᒌ ᐊᔮᔨᒡ ᑲᔦ ᐁᑳ ᒣᒋᒻ ᒉᒌ ᓃᒥᔔᓕᔮᐌᔨᒡ᙮
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 ᒌ ᐃᑌᐤ ᒥᒄ ᐊᓂᔫ ᒪᔅᒋᓯᓐ ᑳ ᒋᒋᔥᑲᒥᔨᒡ ᒉ ᐊᔮᔨᒡ᙮ ᑲᔦ ᐁᑳ ᑯᑕᒋᔫ ᐸᒎᔮᓂᔫ ᒉᒌ ᐊᔮᔨᒡ᙮
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 ᒌ ᐃᑌᐤ ᑲᔦ, ᐊᓂᑦ ᒉ ᐲᐦᑕᑲᐦᐄᑴᑴ ᐙᔅᑳᐦᐄᑲᓐ ᐁᑯᑦ ᐊᓂᑦ ᐃᐦᑖᒄ ᐹᑎᔥ ᓇᑲᑕᒣᑴ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ᙮
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 ᐁᑳ ᒫᒃ ᐐ ᐲᐦᑕᑲᐦᐄᑯᔦᑴ ᒫᒃ ᐁᑳ ᐐ ᓂᑐᐦᑖᑯᔦᑴ, ᓇᑲᑕᒣᑴ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᒉ ᐸᐦᐴᓯᑌᔑᒧᔦᒄ᙮ ᐁᐅᑰ ᒉ ᐃᐦᑎᔦᒄ ᐁ ᓅᑯᐦᑖᔦᒄ ᐁ ᐊᔮᒀᒥᒣᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᓅᒡ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ᙮
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑌᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓂᒡ ᑳ ᓂᑑ ᑲᒉᔅᒋᒫᑣᐤ ᐊᐌᔫ ᒉᒌ ᑴᔅᑳᑎᓯᔨᒡ᙮
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 ᒌ ᐐᐐᑎᔑᐦᐅᐌᐅᒡ ᒪᒋᐊᐦᒑᐦᑾ ᑳ ᐲᐦᒋᔥᑯᐙᔨᒡ ᐊᐌᔫ ᑲᔦ ᒌ ᑑᒥᓀᐅᒡ ᒥᐦᒉᑐ ᐊᐌᔫ ᑳ ᐋᐦᑯᓯᔨᒡ, ᒌ ᒦᓄᐙᑎᓯᔫ ᒫᒃ᙮
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᐦᐁᕋᑦ ᒫᒃ ᒌ ᐯᐦᑕᒻ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔅᐸᔨᔨᒡ, ᐌᔥ ᒌ ᒥᔑᐦᑌᐸᔨᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑖᒋᒫᑲᓅᑦ ᒌᓴᔅ᙮ ᐸᔅᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᒌ ᐃᑗᐅᒡ, ᒞᓐ ᓰᑲᐦᐋᐦᑖᒉᐤ ᐃᔅᑲᒌ ᐆ, ᒌ ᐗᓂᔥᑳᓈᑲᓅᑯᐸᓀ ᓂᐳᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐁᐅᑯᔫ ᐌᐦᒌ ᐃᐦᑎᑦ ᐅᔫᐦ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᒉᒀᔫᐦ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ᙮
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 ᐁᒄ ᑯᑕᑲᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᑳ ᐃᑗᑣᐤ, ᐁᓚᐃᒐ ᐆ᙮ ᐁᒄ ᒦᓐ ᑯᑕᑲᒡ ᑳ ᐃᑗᑣᐤ, ᐁᐅᑰ ᐯᔭᒄ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲ ᐊᓂᑌ ᐌᔅᑲᒡ ᑳ ᒌ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᑦ᙮
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 ᐦᐁᕋᑦ ᒫᒃ ᐱᔦᐦᑕᐦᒃ ᐅᔫ ᐁ ᐄᓈᓄᔨᒡ ᒌ ᐃᑗᐤ, ᒞᓐ ᓰᑲᐦᐋᐦᑖᒉᐤ ᐆ᙮ ᐁᐅᑰ ᑳ ᒋᒥᔅᑎᒀᓀᐦᐆᒃ, ᒦᓐ ᑳᐤ ᐱᒫᑎᓯᔫ᙮
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 ᐎᔭ ᐦᐁᕋᑦ ᒌ ᐃᑕᔓᐌᒉ ᒉᒌ ᒫᑯᓈᑲᓄᔨᒡ ᒞᓐ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒫᐦᑯᐱᑖᑲᓄᔨᒡ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒋᐸᐦᐅᑑᑲᒥᑯᐦᒡ ᒉᒌ ᒋᐸᐦᐙᑲᓄᔨᒡ᙮ ᐐᒋᔅᑴᐤ ᐦᐁᕎᑎᔭᔅ ᒌ ᐃᐦᑑᑕᒧᐌᐤ ᐅᔫ ᐌᐦᒌ ᐃᐦᑑᑕᐙᑦ ᒞᓐ᙮ ᐅᔫ ᐃᔅᑴᐤ ᑳ ᐐᒋᒫᑦ ᐦᐁᕋᑦ ᐐᒌᓅ ᕕᓕᑉ ᐊᓂᔫ ᒌ ᐐᒋᔅᑴᐎᔫ᙮
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 ᒞᓐ ᒌ ᐃᑌᒉ ᐊᓂᔫ ᐦᐁᕋᑦ, ᒋᐲᑯᓀᓐ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᐁ ᐐᒋᔅᑴᐎᔨᓐ ᒌᒌᓅ ᐐᒋᔅᑫᐤ᙮
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 ᐁᒄ ᐊᓐ ᐦᐁᕎᑎᔭᔅ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᓇᐦᐄᔅᑳᑰᑯᐸᓀ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑗᔨᒡ ᒞᓐ ᐁᒄ ᑳ ᓂᑐᐌᔨᒫᑦ ᒉᒌ ᓂᐸᐦᐋᑲᓄᔨᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒌ ᐃᐦᑑᑕᒻ ᐅᔫ,
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 ᐌᔥ ᐦᐁᕋᑦ ᒌ ᑯᔥᑌᐤ ᐊᓂᔫ ᒞᓐ, ᐁ ᒌ ᒋᔅᒉᔨᒫᑦ ᐁ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᔨᒡ ᑲᔦ ᐁ ᐸᔦᐦᒋᓯᔨᒡ᙮ ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐅᔫ ᐌᐦᒡ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᐐ ᐱᔅᒉᔨᒫᑦ᙮ ᒌ ᒥᔦᔨᒣᐤ ᐁ ᓂᑐᐦᑕᐙᑦ ᐋᑦ ᒨᔥ ᐁ ᒌ ᒧᑯᔥᑳᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᐙᑦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑗᔨᒡ ᑕᐦᑣᐤ ᐁ ᓂᑐᐦᑕᐙᑦ᙮
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 ᒉᒃ ᒫᒃ ᒌ ᓂᐦᐄᐸᔫ ᐦᐁᕎᑎᔭᔅ ᒉᒌ ᐃᐦᑎᑦ ᑖᓐ ᑳ ᐐ ᐃᐦᑎᑦ᙮ ᐦᐁᕋᑦ ᒌ ᑎᐱᔅᑲᒻ᙮ ᒌ ᐐᔖᒣᐤ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᔫ ᒫᐅᒡ ᓃᑳᓐ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔨᒡ ᐁ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᐋᐸᑎᓯᔨᒡ᙮ ᒌ ᐐᔖᒣᐤ ᑲᔦ ᓂᑐᐸᔫ ᐅᒋᒫᐤᐦ, ᑲᔦ ᓈᐯᐤᐦ ᑳ ᐅᒋᒫᐌᔨᐦᑖᑯᓰᑣᐤ ᐊᓂᑦ ᑲᓕᓖ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᑣᐤᐦ᙮
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐦᐁᕎᑎᔭᔅ ᐅᑖᓂᓴ ᒌ ᐯᒋ ᓃᒥᔫ ᐁᒄ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒥᔦᔨᐦᑕᒥᔨᒡ ᐦᐁᕋᑦ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫ ᐊᐌᔫ ᑳ ᐐᔖᒫᑲᓄᔨᒡ᙮ ᐁᒄ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᐦᐁᕋᑦ ᑳ ᐃᑖᑦ ᐊᓂᔫ ᐃᔥᑴᔕ, ᐯᒋ ᐐᐦᑕᒨ ᒉᒀᓐ ᒋᐹ ᒥᔦᔨᐦᑌᓐ ᐊᔮᔨᓐ᙮ ᒥᒄ ᒉ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᐦᑕᒧᐗᓀ ᐁᐅᑯᓐ ᐊᓐ ᒉ ᒦᑖᓐ᙮
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 ᒌ ᐃᑗᐤ ᑲᔦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᒧᐙᑦ ᒉ ᐃᔑ ᓂᑕᐌᔨᐦᑕᒦᑴᓐ᙮ ᒌ ᐃᑌᐤ, ᒥᒄ ᒉᒀᓐ ᒉ ᓂᑕᐌᔨᐦᑕᒧᐗᓀ ᒋᑲ ᒦᑎᓐ, ᐋᑦ ᐋᐱᐦᑑ ᐊᓐ ᐊᔅᒌ ᐊᓂᑌ ᐌᒋᒫᐎᔮᓐ ᓂᑕᐌᔨᐦᑕᒪᓀ ᔮᐸᒡ ᒋᑲ ᒦᑎᓐ᙮
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 ᐁᒄ ᑳ ᐐᐐᑦ ᐊᓐ ᐃᔥᑴᔥ ᑳ ᓂᑑ ᑲᑴᒋᒫᑦ ᐅᑳᐐ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᒉᒀᓐ ᒉ ᓂᑐᐌᔨᐦᑕᒫᓐ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑎᑯᑦ, ᒞᓐ ᓰᑲᐦᐋᐦᑖᒉᐤ ᐅᔅᑎᒀᓐ᙮
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 ᐁᒄ ᐊᓐ ᐃᔥᑴᔥ ᑏᐌᐦᒡ ᑳ ᐃᔅᐸᐦᐊᑖᑦ ᐊᓂᑌ ᐊᓂᔫ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᐦᐁᕋᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᑳ ᓂᑑ ᐃᑖᑦ, ᐊᓄᐦᒌᔥ ᓂᑕᐌᔨᐦᑕᒧᐙᓐ ᒞᓐ ᓰᑲᐦᐋᐦᑖᒉᐤ ᐅᔅᑎᒀᓐ ᒉᒌ ᐯᑖᑲᓄᔨᒡ ᐎᔮᑲᓂᐦᒡ ᐁ ᐊᔅᑌᔨᒡ᙮
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 ᓄᐗᒡ ᒌ ᒪᒉᔨᐦᑕᒻ ᐊᓐ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᐅᔫ ᑳ ᐃᔑ ᑲᑴᒋᐦᒉᔨᒧᔨᒡ, ᐙᐙᒡ ᐐ ᔖᔥ ᐁ ᒌ ᐃᑖᑦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᒧᐙᑦ ᒥᒄ ᑖᓐ ᒉ ᐃᔑ ᓂᑕᐌᔨᐦᑕᒦᑴᓐ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌ ᒥᐦᒉᑎᓈᓄᔨᒡ ᐊᓂᑦ ᒣᒀᒡ ᐅᔫ ᑳ ᐃᑖᑦ ᑮᐹ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐐ ᐲᑯᓇᒻ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑖᑦ᙮
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 ᑏᐌᐦᒡ ᑳ ᒋᐦᒋᑎᔕᐦᐙᑦ ᔑᒫᑲᓂᔕ ᐁ ᒌ ᐃᑕᔓᒫᑦ ᒉᒌ ᐯᑖᔨᒡ ᒞᓐ ᐅᔅᑎᒀᓂᔫ᙮ ᐁᒄ ᐊᓐ ᔑᒫᑲᓂᔥ ᑳ ᐃᑐᐦᑌᑦ ᐊᓂᑌ ᒋᐸᐦᐅᑑᑲᒥᑯᐦᒡ ᐊᓂᑌ ᒞᓐ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᑳ ᓂᑑ ᒋᒥᔅᑎᒀᓀᔣᑦ᙮
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 ᐎᔮᑲᓂᐦᒡ ᑳ ᐊᔥᑖᐙᑦ ᐊᓂᔫ ᐅᔅᑎᒀᓂᔫ ᐁᒄ ᑳ ᓂᑑ ᒥᔮᑦ ᐊᓂᔫ ᐃᔥᑴᔕ ᐁᒄ ᐊᓐ ᐃᔥᑴᔥ ᐅᑳᐐ ᑳ ᒥᔮᑦ᙮
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 ᒞᓐ ᒫᒃ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐱᔦᐦᑕᒥᔨᒡ ᐅᔫ ᒌ ᓂᑐᐙᐸᐦᑕᒧᐌᐅᒡ ᐐᔫᔫ ᐁᒄ ᑳ ᓂᑑ ᓇᐦᐄᑲᒧᐙᑣᐤ᙮
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 ᒌᓴᔅ ᐅᑕᐸᔅᑕᓕᒻᐦ ᒦᓐ ᐎᔮᐸᒥᑯᑦ ᒌ ᐐᐦᑕᒫᑰ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᑳ ᐊᐃᐦᑎᔨᔨᒡ ᑲᔦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᔨᒡ᙮
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 ᓈᔥᒡ ᒫᒃ ᒌ ᒥᐦᒉᑎᔫ ᐊᐌᔫ ᐁ ᑕᑯᔑᓂᔨᒡ ᐁ ᐯᒋ ᓂᑐᐙᐸᒥᑯᑣᐤ ᐁᒄ ᓇᒧᐃ ᒣᒋᒻ ᐅᐦᒋ ᐃᔥᐱᔑᔫᒡ ᒉᒌ ᒦᒋᓱᑣᐤ᙮ ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐃᑖᑦ ᐊᓂᔫ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ, ᐋᔥᑕᒧᒄ ᒥᒄ ᒋᔭᐙᐤ ᐊᓂᑌ ᐁᑳ ᐃᐦᑖᓅᐦᒡ, ᒉ ᐋᔥᑌᔦᔅᑯᓯᔦᒄ᙮
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 ᐁᒄ ᑳ ᐋᔔᐦᐊᐦᒀᐤ, ᐊᓂᑌ ᑳ ᐊᑎ ᐃᓯᒋᒣᑣᐤ ᐁᑳ ᐃᐦᑖᓄᔨᒡ᙮
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 ᒥᐦᒉᑐ ᒫᒃ ᐊᐌᔫ ᒌ ᐙᐸᒥᑰᒡ ᑲᔦ ᑏᐌᐦᒡ ᒌ ᓂᓯᑑᓈᑰᒡ ᑳ ᐙᐸᒥᑯᑣᐤ᙮ ᓇᓈᐦᑰ ᒫᒃ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ ᒌ ᐅᐦᒋᐸᐦᐄᑑᒡ ᐁ ᐐ ᐅᑎᐦᑕᐦᒀᐤ ᐊᓂᑌ ᑳ ᐐ ᐃᓯᒋᒣᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᓀᔥᑕ ᐊᓂᔫᐦ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓂᔫᐦ᙮ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᐄᓅᒡ ᒌ ᐐ ᐊᑐᔥᑯᐌᐅᒡ ᓀᑌ ᒉ ᓈᑕᑲᐦᐊᒥᔨᒡ᙮
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒌᓴᔅ ᑫᐹᑦ ᐊᓂᔫ ᐅᑎᔫ ᒌ ᐙᐸᒣᐤ ᐊᓂᔫ ᐄᓅᐦ ᐁ ᒥᐦᒉᑎᔨᒡ᙮ ᓈᔥᒡ ᒫᒃ ᒌ ᒨᔑᐦᑖᐤ ᐁ ᒋᔅᑎᒫᒉᔨᒫᑦ ᒬᐦᒡ ᒫᓂᔥᒑᓂᔕᒡ ᐁᑳ ᐊᔮᐙᑣᐤ ᒫᓂᔥᒑᓂᔓᐄᓅ ᒉ ᓈᓈᑲᒋᐦᐄᑯᑣᐤ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᓯᑣᐤ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᒋᔅᑯᑕᒧᐙᑦ ᒥᐦᒉᑐ ᒉᒀᔫᐦ᙮
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᐅᑖᑯᔑᔨᒡ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓂᒡ ᒌ ᓈᑌᐅᒡ ᒌᓴᔅ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑣᐤ, ᔖᔥ ᒋᐦᒋᐌ ᐅᑖᑯᔔ ᑲᔦ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐅᑕᐦ ᐆ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᐦᒄ᙮
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 ᒋᐦᒋᑎᔕᐦᐆᒡ ᐅᒌ ᐄᓅᒡ ᒉᒌ ᓂᑑ ᐅᑎᓇᐦᒀᐤ ᒉᒀᔫ ᒉ ᒦᒋᑣᐤ ᐊᓂᑌ ᐊᓂᔫᐦ ᐃᐦᑖᐎᓐᐦ ᐯᔓᒡ ᐅᑕᐦ ᐙᔅᑳ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒀᐤᐦ᙮
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐁᐤ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᒋᔭᐙᐤ ᒥᔮᐦᑯᒡ ᒉᒀᔫ ᒉ ᒦᒋᑣᐤ᙮ ᑳ ᑲᑴᒋᒫᑣᐤ ᐁ ᐃᑖᑣᐤ, ᓂᔮᓐ ᐋ ᒋᓂᑕᐌᔨᒥᓈᓐ ᓃᔣᐤ ᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᔔᓕᔮᐙᓈᐱᔅᑯᔕᒡ ᒉᒌ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᐸᒋᐦᐄᒋᐦᑣᐤ ᐁ ᐅᑎᓇᒋᐦᑦ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ ᒉᒌ ᒦᒋᓱᑣᐤ ᐅᒌ ᐄᓅᒡ᙮
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᑖᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᐊᔮᐌᒄ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ᙮ ᒫᒌᐦ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᒄ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᑳ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᐁᒄ ᑳ ᓂᑑ ᐐᐦᑕᒧᐙᑣᐤ ᒌᓴᔅ, ᓂᔮᔨᓅᒡ ᐋᐃᐦᑯᓈᐅᒡ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓃᔓ ᓇᒣᓴᒡ ᐃᐦᑖᐅᒡ᙮ ᐋᐃᐦᑯᓈᐅᒡ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓃᔓ ᓇᒣᓴᒡ |src="HK00155B.TIF" size="col" ref="MRK 6.38"
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐃᑖᑦ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ ᒉᒌ ᐃᑖᔨᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᐄᓅᐦ ᒉᒌ ᒪᒥᓀᐱᔨᒡ ᐊᓂᑦ ᒪᔥᑯᔒᐦᒡ᙮
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 ᑳ ᐊᑎ ᐗᐌᔭᐱᐦᐄᓱᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᐄᓅᒡ, ᐁ ᒫᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓀᐌᐱᑣᐤ ᑲᔦ ᐁ ᓈᓂᔮᐃᓄᒥᑕᓀᐌᐱᑣᐤ᙮
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐅᑎᓈᑦ ᐊᓂᔫ ᓂᔮᔨᓐ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ ᑲᔦ ᐊᓂᔫ ᓃᔓ ᓇᒣᓴ, ᐃᔥᐱᒥᐦᒡ ᑳ ᐃᔑ ᑕᔅᑕᓵᐱᑦ ᐁ ᓇᓈᔅᑯᒫᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮ ᒌ ᐸᐦᐱᐦᑴᐱᑌᐤ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫᐦ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤᐦ, ᐁᒄ ᑳ ᒥᔮᑦ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ ᒉᒌ ᒫᑎᓇᐌᔨᒡ᙮ ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᓃᔓ ᓇᒣᓴ ᒌ ᒫᑎᓇᒧᐌᐤ ᒉᒌ ᒫᑎᓇᒧᐙᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᔫᐦ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒉᒌ ᒦᒋᓱᔨᒡ᙮
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᒌ ᒦᒋᓲ ᑲᔦ ᒌ ᑌᐱᒦᒋᓲ᙮
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 ᐁᒄ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓂᒡ ᑳ ᒫᒨᔥᑎᓇᐦᒀᐤ ᐃᔥᑯᔥᑕᐙᓂᔫ᙮ ᓃᔓᔖᑉ ᒫᒃ ᐅᑕᐲᐗᑦᐦ ᒌ ᓵᑲᔥᒋᓂᐦᑖᐅᒡ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᐃᔅᑯᐳᐙᑲᓄᔨᒡ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤᐦ ᑲᔦ ᓇᒣᓴ᙮
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 ᓂᔮᔨᓍᐤ ᒋᔐ ᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᒫᒃ ᒌ ᐃᑕᔓᐙᑯᐸᓀᓂᒡ ᓈᐯᐅᒡ ᑳ ᐊᔕᒫᑲᓅᑣᐤ᙮
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᑏᐌᐦᒡ ᒌ ᐃᑕᔓᐙᑌᐤ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ ᒉᒌ ᐴᓯᔨᒡ, ᓃᑳᓐ ᒉᒌ ᐃᓯᒋᒣᔨᒡ ᓀᑌ ᐊᓂᔫ ᐃᐦᑖᐎᓂᔫ ᐊᑳᒥᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ, ᐯᑦᓭᐃᑕ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᔨᒡ᙮ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᑦ ᐎᔭ, ᑳ ᐃᑖᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᐄᓅᐦ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒉᒌ ᒌᐌᔨᒡ᙮
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᑳ ᐙᒋᔦᒫᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᐄᓅᐦ ᐁᒄ ᐗᒋᔫ ᑳ ᔖᑲᒍᐌᑦ ᒌᓴᔅ, ᑳ ᓂᑑ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ ᐊᓂᑌ᙮
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 ᐁ ᐊᑎ ᐅᑖᑯᔑᔨᒡ ᒫᒃ ᑌᑖᐅᑳᒻ ᒌ ᐃᐦᑖᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓂᒡ᙮ ᒣᒀᒡ ᐹᐦᒀᐦᒡ ᒌ ᐃᐦᑖᐤ ᐎᔭ ᒌᓴᔅ᙮
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 ᒌ ᐙᐸᒣᐤ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ ᓈᔥᒡ ᐁ ᒫᔅᑖᔨᒡ ᐁ ᐱᒥᔅᑳᔨᒡ, ᐌᔥ ᒌ ᓇᑳᔮᓯᔫᐦ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐁᔥᒄ ᐁ ᑎᐱᔅᑳᔑᔨᒡ ᐎᔦᔥ ᒋᔅᑑᒡ ᓂᔥᑐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑯᑣᔥᒡ ᐁ ᐃᔅᐸᔨᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᒌ ᓈᑌᐤ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ ᓂᐲᐦᒡ ᐁ ᐱᒧᐦᑌᑦ᙮ ᒋᐹ ᐊᑎ ᒥᔮᔅᑲᐌᐤ ᑮᐹ,
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 ᒥᒄ ᒫᒃ ᒌ ᐙᐸᒥᑰ ᐊᓂᑦ ᓂᐲᐦᒡ ᐁ ᐱᒧᐦᑌᑦ᙮ ᒌᐸᐃ ᒌ ᐃᑌᔨᒥᑰ ᐁᒄ ᑳ ᐋᔑᐦᑴᔨᒡ᙮
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 ᒥᓯᐌ ᒌ ᓭᒋᓲᒡ ᐊᓂᒌ ᒋᔥᑎᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓂᒡ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐎᔮᐸᒫᑣᐤ ᒌᓴᔅ᙮ ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᑏᐌᐦᒡ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᒄ, ᐁᐅᒄ ᐌᓯᓐ ᓂᔭ᙮ ᐁᑳᐐ ᑯᔥᑖᒋᒄ᙮
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 ᑳ ᐴᓯᑐᑕᐙᑦ᙮ ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᐴᓯᑐᑕᐙᑦ ᐁᑯᓐ ᑏᐌᐦᒡ ᑳ ᐊᑎ ᓇᒌᐌᔨᒡ᙮ ᓄᐗᒡ ᒫᒃ ᒌ ᒥᔅᑳᑌᔨᐦᑕᒧᒡ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓂᒡ ᐅᔫ ᐁ ᐃᔅᐸᔨᐦᒡ᙮
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 ᐌᔥ ᑖᐹ ᐅᐦᒋ ᓂᓯᑐᐦᑕᒧᒡ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᒫᒉᒪᑲᓂᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤᐦ ᑳ ᐊᔕᒫᑲᓄᔨᒡ ᓂᔮᔨᓍᐤ ᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᐄᓅᐦ᙮ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒌ ᓂᓯᑐᐦᑕᒧᒡ ᐌᓵ ᐁ ᒌ ᒪᔅᑰᑌᐦᐁᑣᐤ᙮
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 ᒌ ᐋᔔᐦᐊᒧᒡ ᐊᓂᔫ ᓵᑲᐦᐄᑲᓂᔫ ᒉᒃ ᑳ ᒥᓴᑳᑣᐤ ᓀᑌ ᑫᓀᓴᕃᑦ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᔨᒡ᙮ ᑳ ᒫᐦᑯᐱᑕᐦᒀᐤ ᐊᓂᔫ ᐅᑑᑐᐙᐤ᙮
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 ᐁ ᐊᑎ ᓇᑲᑕᐦᒀᐤ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐅᑑᑐᐙᐤ ᑏᐌᐦᒡ ᒌ ᓂᓯᑑᓈᑰ ᒌᓴᔅ ᐊᐌᔫ᙮
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 ᐁᒄ ᐊᓂᒌ ᐄᓅᒡ ᒥᓯᐌ ᑳ ᐊᐃᔅᐸᐦᐄᑐᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐃᐦᑖᐎᓂᔫ ᐁ ᐃᔥᐱᔖᔨᒡ ᑲᔦ ᐊᓂᑌ ᐐᐐᑕᒥᐦᒡ ᐁ ᐙᐐᐦᑕᒧᐙᑣᐤ ᐊᐌᔫ ᑖᓂᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒌᓴᔅ᙮ ᑖᓂᑌ ᒫᒃ ᑳ ᐊᑎ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᐁᑯᑌ ᑳ ᐯᔓᐙᑣᐤ ᐅᑖᐦᑯᓰᓃᒧᐙᐤᐦ ᑌᐦᑕᐦᐄᑲᓂᐦᒡ ᐁ ᐱᒥᔑᓂᔨᒡ᙮
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᑖᓂᑌ ᑳ ᐊᑎ ᐃᑐᐦᑌᑦ ᒌᓴᔅ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ ᑲᔦ ᐁ ᐅᑌᓈᐅᓂᔨᒡ, ᒫᒃ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᐊᓂᒌ ᐄᓅᒡ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᒌ ᐃᑐᐦᑕᐦᐁᐅᒡ ᐅᑖᐦᑯᓰᓃᒧᐙᐤ ᐊᓂᑌ ᒨᔥ ᑳ ᒌ ᓂᔥᑕᐐᓈᓄᔨᒡ ᐁ ᐊᑖᐙᓄᔨᒀᐤᐦ ᒉᒀᔫᐦ᙮ ᐁᒄ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐋᐦᑯᓯᑣᐤ ᑳ ᓂᑐᑕᒧᐙᑣᐤ ᒌᓴᔅ ᒉᒌ ᐸᒋᔥᑎᓂᑯᑣᐤ ᒥᑯᒋᒃ ᒉᒌ ᑖᐦᑎᓇᒧᐙᑣᐤ ᐁ ᐗᓂᔥᑴᑲᓂᔨᒡ ᐅᑕᑯᐦᑉ᙮ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐊᐌᔫᐦ ᑳ ᑖᐦᑎᓇᒥᔨᒡ ᐅᑕᑯᐦᑉ ᒌ ᒦᓄᐙᑎᓯᔫ᙮
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.