Lucas 13

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ᐊᓐ ᒫᒃ ᒣᒀᒡ ᒌ ᐃᐦᑖᐅᒡ ᐊᓂᑦ ᐄᓅᒡ ᐁ ᒌ ᐐᐦᑕᒧᐙᑣᐤ ᒌᓴᔅ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᐙᑲᓄᔨᒡ ᐸᔅᒡ ᐄᓅ ᑲᓕᓖ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᒋᔨᒡ᙮ ᒋᔐᐅᒋᒫᐅᑰᐦᐹᓀᐤ ᐹᐃᓚᑦ ᐁ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᐁ ᒌ ᓂᐸᐦᐋᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐄᓅᐦ ᒣᒀᒡ ᐁ ᒌ ᐐ ᒪᒋᔥᑕᐌᐦᐊᒧᐙᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓂᒌ ᐄᓅᒡ ᐊᓂᔫ ᐊᐌᓰᓴ ᑳ ᓂᐸᐦᐋᑣᐤ᙮
1 Naquela mesma ocasião, estavam ali algumas pessoas que falaram para Jesus a respeito dos galileus cujo sangue Pilatos havia misturado com os sacrifícios que os mesmos realizavam.
2 ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᒋᑎᑌᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐋ ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌ ᓂᐸᐦᐋᑲᓅᑣᐤ ᐁ ᓅᑯᓂᔨᒡ ᐅᔅᑌ ᐎᔭᐙᐤ ᐁ ᒌ ᒪᒋᑑᑕᒧᐙᑯᐸᓀᓂᒡ ᐃᔥᐱᔖᑦ ᑯᑕᑲᒡ ᐄᓅᒡ ᐅᑕᐦ ᑲᓕᓖᐦᒡ᙮
2 Então Jesus lhes disse:
3 ᓇᒧᐃ, ᓂᑐᐦᑕᒧᒄ ᒫ ᒉ ᐃᑎᑕᑯᒡ, ᒌᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᑴᔅᑳᑎᓯᔦᑴ ᐁᑯᓐ ᒬᐦᒡ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒉ ᐃᔑ ᓂᔔᓈᒋᐦᐄᑯᔦᒄ᙮
3 Digo a vocês que não eram; se, porém, não se arrependerem, todos vocês também perecerão.
4 ᒋᒋᔅᒋᓯᓈᐙᐤ ᐋ ᔮᓈᓀᐅᔖᑉ ᐄᓅᒡ ᐊᓂᑌ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ ᓴᐃᓗᐊᒻ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᔨᒡ ᑳ ᓂᐱᑣᐤ ᐁ ᒌ ᐸᑕᑲᐦᐅᑯᑣᐤ ᑳ ᐃᔥᐹᓈᔨᒡ ᐙᔅᑳᐦᐄᑲᓂᔫ᙮ ᒋᑎᑌᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐋ ᐁ ᒌ ᓅᑯᓂᔨᒡ ᐎᔭᐙᐤ ᐅᔅᑌ ᐁ ᒌ ᒪᒑᑎᓰᑣᐤ ᐃᔥᐱᔖᑦ ᑯᑕᑲᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᐊᓂᑦ ᒉᕉᓴᓚᒥᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ᙮
4 E, quanto àqueles dezoito sobre os quais desabou a torre de Siloé e os matou, vocês pensam que eles eram mais culpados do que todos os outros moradores de Jerusalém?
5 ᓇᒧᐃ, ᓂᑐᐦᑕᒧᒄ ᒫ, ᒌᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᑴᔅᑳᑎᓯᔦᑴ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒋᑲ ᓂᔔᓈᑎᓰᓈᐙᐤ᙮
5 Digo a vocês que não eram; mas, se não se arrependerem, todos vocês também perecerão.
6 ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐐᐦᑕᒧᐙᑦ ᐅᔫ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᐤ ᑎᐹᒋᒧᐎᓂᔫ᙮ ᒌ ᐃᑌᐤ, ᒌ ᐃᐦᑖᐤ ᓈᐯᐤ ᐁ ᒌ ᐊᔮᐙᑦ ᒥᓯᔔᒥᓈᐦᑎᒄ ᐁ ᓂᐦᑖᐅᒋᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᐅᔔᒥᓈᐦᑎᒄ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᐁᒄ ᐯᔭᒀᐤ ᐁ ᒌᔑᑳᔨᒡ ᒌ ᓂᑕᐙᐦᐁᐤ ᒉ ᒦᓂᔓᐐᑴᓐ ᐊᓂᔫ ᒥᔅᑎᒄ᙮ ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᒉᒀᔫ ᐅᐦᒋ ᒦᓂᔔᔫ᙮
6 E Jesus contou a seguinte parábola:
7 ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ ᐊᓂᔫ ᓈᐯᐤ ᑳ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᔨᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᐅᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐᐦ, ᑲᓇᐙᐸᐦᑕ ᒫ, ᒣᔑᑯᒻ ᐱᐳᓐ ᓂᒌ ᑕᑯᔑᓐ ᐅᑕᐦ, ᓂᔥᑐ ᐱᐳᓐ ᐃᔥᐱᔥ, ᒉᒌ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᒪᒃ ᐆ ᒥᓯᔔᒥᓈᐦᑎᒄ ᐁ ᒦᓂᔓᑴ᙮ ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᒉᒀᓐ ᓂᒥᔅᑫᓐ ᒉᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒡ ᐊᓂᑦ, ᓈᑣᑲᐦᐆ ᐁᑯᔥ, ᔐᔥᒀᐦᑦ ᑳ ᒋᒪᓱᑦ ᐊᓂᑦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮
7 Então disse ao homem que cuidava da vinha: “Já faz três anos que venho procurar fruto nesta figueira e não encontro nada. Portanto, corte-a! Por que ela ainda está ocupando inutilmente a terra?”
8 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑳ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᑦ ᐊᓂᔫ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐᐦ ᒌ ᐃᑌᐤ, ᐁᑳᐐ ᐱᑕᒫ ᐱᔅᒉᔨᒻ, ᒦᓐ ᐯᔭᒄ ᐱᐳᓐ ᑲᑕ ᐃᔑᑳᐴ᙮ ᓂᑲ ᒨᓇᐦᐙᐤ ᐊᓂᑌ ᐙᔅᑳ, ᐁᒄ ᒉ ᐊᔥᑖᔮᓐ ᐊᓂᑌ ᒉᒀᓐ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᔪ ᓂᐦᑖᐅᒋᑦ᙮
8 Mas o homem que cuidava da vinha respondeu: “Senhor, deixe-a ainda este ano, até que eu escave ao redor dela e ponha estrume.
9 ᒉᒃ ᒫᒃ ᒦᓂᔔᑌ ᒦᓐ ᐱᐳᓂᔨᒉ ᒋᑲ ᒥᔦᔨᐦᑌᓈᓅ᙮ ᐁᑳ ᒫᒃ ᒦᓂᔔᑌ, ᐁᑯᔥ ᒋᑲ ᓈᑣᑲᐦᐙᑲᓅ᙮
9 Se vier a dar fruto, muito bem. Se não der fruto, o senhor poderá cortá-la.”
10 ᐯᔭᒀᐤ ᐁ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒌᔑᑳᔨᒡ, ᒌᓴᔅ ᒌ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᐤ ᐊᓂᑌ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᐦᒡ᙮
10 Num sábado, Jesus estava ensinando numa das sinagogas.
11 ᐃᔅᑴᐤ ᒫᒃ ᒌ ᐃᐦᑖᐤ ᐊᓂᑦ ᒪᒋᐊᐦᒑᐦᑾ ᐁ ᒌ ᐲᐦᒋᔥᑳᑯᑦ ᐁ ᒌ ᐃᐦᑑᑖᑯᑦ ᔮᓈᓀᐅᔖᑉ ᐱᐳᓐ ᒉᒌ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᐦᑯᓯᑦ ᐁ ᒌ ᒫᔅᑳᒋᐱᔅᑯᓀᑦ ᐁᑳ ᐅᐦᒌ ᑯᐃᔅᑯᑳᐴᑦ᙮
11 E chegou ali uma mulher possuída de um espírito de enfermidade, havia já dezoito anos; ela andava encurvada, sem poder se endireitar de modo nenhum.
12 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒌᓴᔅ ᐎᔮᐸᒫᑦ ᐊᓂᔫ ᐃᔅᑴᐤ ᒌ ᐐᔖᒣᐤ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᐃᔅᑴᐤ, ᔖᔥ ᒥᑐᓐ ᒋᒦᓄᐙᒋᐦᐄᑰᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑖᔅᐱᓀᔨᓐ᙮
12 Ao vê-la, Jesus a chamou e lhe disse:
13 ᑳ ᓵᒥᓈᑦ᙮ ᑏᐌᐦᒡ ᒫᒃ ᒌ ᐅᐦᒋ ᑯᐃᔅᑯᑳᐴ ᐊᓐ ᐃᔅᑴᐤ ᐁ ᒫᒥᐦᒋᒫᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
13 E, impondo-lhe as mãos, ela imediatamente se endireitou e dava glória a Deus.
14 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑲᐦᒃ ᐊᓂᔫ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᔫ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᒌ ᒋᔓᐙᓲ ᒌᓴᔅ ᐁ ᒌ ᒦᓄᐙᒋᐦᐋᔨᒡ ᐊᐌᔫ ᒣᒀᒡ ᐁ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒌᔑᑳᔨᒡ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ ᐊᓂᔫ ᑯᑕᒃ ᐄᓅ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ, ᑯᑣᔥᒡ ᒌᔑᑳᐤ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᒉᒌ ᐋᐸᑎᓯᓈᓅᐦᒡ, ᐁᑯᑦ ᒋᐹ ᐯᒋ ᑕᑯᔑᓈᐙᐤ ᒣᒀᒡ ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌᔑᑳᒀᐤᐦ ᒉᒌ ᒦᓄᐙᒋᐦᐄᑯᔦᒄ ᓇᒧᐃ ᐐ ᒣᒀᒡ ᐁ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒌᔑᑳᒡ᙮
14 O chefe da sinagoga, indignado por ver que Jesus curava no sábado, disse à multidão: — Há seis dias em que se deve trabalhar. Venham nesses dias para serem curados, mas não no sábado.
15 ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᑳ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐋᑦ ᐊᓂᔫ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑲᒥᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᔫ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᒋᔭ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐁᐦᑳᓱᔨᓐ, ᐋᑦ ᐁ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒌᔑᑳᒡ ᓇᒧᐃ ᐋ ᔮᐸᒡ ᒋᓂᑑ ᐋᐱᐦᑯᓈᐤ ᒋᑑᐦᑳᓐ ᒫᒃ ᒋᒥᔅᑐᓯᒻ ᒉᒌ ᐃᑐᐦᑕᐦᐄᑦ ᐊᓂᑌ ᒉ ᒥᓂᐦᑴᑦ᙮
15 Porém o Senhor lhe respondeu:
16 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐆ ᒎᐗ ᐃᔅᑴᐤ ᔮᓈᓀᐅᔖᑉ ᐱᐳᓐ ᒌ ᐃᔥᐱᔥ ᒫᐦᑯᐱᑎᑰ ᒪᒋᒪᓂᑑ, ᓇᒧᐃ ᐋ ᐃᔑᓈᑯᓂᔫ ᒉᒌ ᐋᐱᐦᑯᓈᑲᓅᑦ ᐋᑦ ᐁ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒌᔑᑳᔨᒡ᙮
16 Por que motivo não se devia livrar deste cativeiro, em dia de sábado, esta filha de Abraão, a quem Satanás trazia presa há dezoito anos?
17 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐋᓄᐌᔨᒥᑯᑦ ᐁ ᒌ ᒦᓄᐙᒋᐦᐋᑦ ᐊᓂᔫ ᐃᔅᑴᐤ ᒣᒀᒡ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒌᔑᑳᔨᒡ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᒌ ᐱᒫᒣᔨᒧᔫᐦ᙮ ᐁᒄ ᐊᓂᒌ ᑯᑕᑲᒡ ᐄᓅᒡ ᒌ ᒥᔦᔨᐦᑕᒧᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᔑ ᒫᒥᔥᑳᒋᐦᑑᑕᒥᔨᒡ ᒌᓴᔅ᙮
17 Tendo Jesus dito estas palavras, todos os seus adversários ficaram envergonhados. Entretanto, o povo se alegrava por todos os feitos gloriosos que Jesus realizava.
18 ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᑲᑴᒋᒫᑦ ᐊᓂᔫ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᑣᐤᐦ, ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐅᒋᒫᐎᓐ᙮ ᑖᓂᑌ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᑕᒫᑕᑯᒡ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ᙮
18 Jesus disse:
19 ᒬᐦᒡ ᐊᓐ ᔔᒥᓐ ᑳ ᐊᐱᔒᔒᑦ ᒪᔅᑕᕐᑦ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑲᓅᑦ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᑭᐦᒋᑮᔑᒄ ᐅᒋᒫᐎᓐ᙮ ᐁᐅᑯᔫᐦ ᔔᒥᓐ ᐌᑎᓈᑦ ᓈᐯᐤ ᐁ ᐊᐃᐦᐙᑦ ᐊᓂᑌ ᐅᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᒉᒃ ᓀᐦᑖᐅᒋᔨᒡ, ᒥᔅᑎᒄ ᓂᔮᓂᑯᑌᐦᒡ ᓄᐗᒡ ᐲᑴᓂᐦᑖᐅᒋᔫ ᐊᓂᑦ ᐊᓐ ᔔᒥᓐ ᐅᐦᒋ᙮ ᐱᔦᔒᔕᒡ ᒫᒃ ᐁᑯᑌ ᐌᒋᔅᑐᓂᐦᑳᓱᑣᐤ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐗᑎᐦᑯᓄᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᒥᔅᑎᒄ᙮
19 É semelhante a um grão de mostarda, que um homem plantou na sua horta; e cresceu e fez-se árvore; e as aves do céu se aninharam nos seus ramos.
20 ᒦᓐ ᒫᒃ ᒌ ᐃᔑ ᑲᑴᒋᒣᐤ, ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᔐᐅᒋᒫᐎᓐ᙮
20 Disse mais:
21 ᒧᔮᒻ ᐸᓓᑦ ᐅᐦᐱᓯᑲᓐ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ, ᒌᑰᓇᒻ ᐃᔅᑴᐤ ᐸᓓᑦ ᐅᐦᐱᓯᑲᓂᔫ ᒥᔅᑕᐦᐄ ᐸᐦᑴᔑᑲᓂᐦᒡ, ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐅᐦᐱᔫᐦ ᐊᓂᔫᐦ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤᐦ᙮
21 É semelhante ao fermento que uma mulher pegou e misturou em três medidas de farinha, até ficar tudo levedado.
22 ᒌᓴᔅ ᒌ ᐊᑎ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᐤ ᑖᓂᑌ ᑳ ᐊᑎ ᐗᐅᑎᐦᑕᐦᒃ ᐁ ᐅᑌᓈᐅᓂᔨᒡ ᑲᔦ ᐁ ᐊᑎ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒀᐤᐦ ᐃᐦᑖᐎᓂᔕ ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᐅᑎᐦᑕᐦᒃ ᒉᕉᓴᓚᒥᔫ ᐊᓂᑌ ᑳ ᐐ ᐃᑐᐦᑌᑦ᙮
22 Jesus passava por cidades e aldeias, ensinando e caminhando para Jerusalém.
23 ᒌ ᑲᑴᒋᒥᑰ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᐊᐌᔫ ᐁ ᐃᑎᑯᑦ, ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ, ᒥᒄ ᐋ ᐸᔅᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᒋᑲ ᐱᒫᒋᐦᐋᑲᓅᒡ᙮ ᒌ ᐃᑌᐤ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ,
23 E alguém lhe perguntou: — Senhor, são poucos os que são salvos?
24 ᒥᐦᒉᑐ ᐊᐌᓂᒌ ᒋᑲ ᑯᒋᐦᑖᐅᒡ ᒉᒌ ᐲᐦᒉᑣᐤ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐅᒋᒫᐎᓃᐦᒡ, ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᑲᑕ ᒌ ᐃᐦᑑᒡ᙮ ᒋᔭᐙᐤ ᒫᒃ ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᒉᒌ ᐲᐦᒉᔦᒄ ᐊᓂᑌ ᐅᐦᒋ ᐊᓐ ᑳ ᔖᑯᐙᒡ ᐃᔥᒀᐦᑌᒻ᙮
24 Jesus respondeu:
25 ᐁᑳ ᒫᒃ ᐌᐦᒋ ᐲᐦᒉᐌᑴ, ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒋᐸᐦᐙᑌ ᐃᔥᒀᐦᑌᒻ ᐊᓐ ᑳ ᑎᐯᔨᐦᑕᐦᒃ ᐊᓂᔫ ᐙᔅᑳᐦᐄᑲᓂᔫ, ᐐᐐᑕᒥᐦᒡ ᓃᐴᔦᑴ ᐁ ᐹᐦᐸᐗᐦᐄᒉᔦᒄ ᒋᑲ ᐃᑗᓈᐙᐤ, ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ, ᐯᒋ ᐋᐸᐦᐊᒨᓈᓐ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᐃᔑ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐄᑯᑖᒄ, ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐋᐸᐦᐊᒫᑎᓈᐙᐤ ᐌᔥ ᓇᒧᐃ ᒋᒋᔅᒉᔨᒥᑎᓈᐙᐤ, ᓇᒧᐃ ᑲᔦ ᓂᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓐ ᑖᓂᑌ ᐌᐦᒋᔦᒄ᙮
25 Quando o dono da casa se tiver levantado e fechado a porta, e vocês, do lado de fora, começarem a bater, dizendo: “Senhor, abra a porta para nós”, ele responderá: “Não sei de onde vocês são.”
26 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᐃᔑ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐁᒄ, ᒋᒌ ᐐᒋᒦᒋᓲᒥᑎᓈᓐ, ᒋᒌ ᐐᒋᒥᓂᐦᑴᒥᑎᓈᓐ ᑲᔦ ᒋᒌ ᐃᐦᑖᓐ ᓂᑎᐦᑖᐎᓈᐦᒡ ᐁ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᔨᓐ᙮
26 Então vocês dirão: “Comíamos e bebíamos com o senhor. Além disso, o senhor ensinava em nossas ruas.”
27 ᒦᓐ ᒫᒃ ᔮᐸᒡ ᒋᑲ ᐃᑎᑯᐙᐤ, ᓇᒧᐃ ᓂᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓐ ᑖᓂᑌ ᐌᐦᒋᔦᒄ, ᐄᒉᓯᒄ ᓀᑌ ᒥᓯᐌ, ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᒪᒋᑑᑕᒣᒄ᙮
27 Mas ele dirá a vocês: “Não sei de onde vocês são; afastem-se de mim, vocês todos que praticam o mal.”
28 ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᓲᐦᒃ ᒋᑲ ᒫᑑᓈᐙᐤ ᑲᔦ ᒋᑲ ᒪᒪᑌᔮᐱᑌᓯᓈᐙᐤ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐙᐸᒣᑴᓂᒡ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ, ᐊᐃᓴᒃ, ᒉᑲᑉ, ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔦᐦᑳ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᐎᔭᐙᐤ ᐊᓂᑌ ᐅᒋᔐᐅᒋᒫᐎᓃᐦᒡ, ᒋᔭᐙᐤ ᒫᒃ ᐐᐐᐌᐱᓂᑯᔦᑴ᙮
28 Ali haverá choro e ranger de dentes, quando vocês virem Abraão, Isaque, Jacó e todos os profetas no Reino de Deus, mas vocês lançados fora.
29 ᑲᑕ ᑕᑯᔑᓅᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᐙᐸᓅᑖᐦᒡ, ᒌᐌᑎᓂᐦᒡ, ᔖᐎᓂᐦᒡ ᑲᔦ ᐹᔅᑕᒌᐌᑎᓂᐦᒡ ᐁ ᐅᐦᒌᑣᐤ ᒉ ᐯᒋ ᒦᒋᓱᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐅᒋᒫᐎᓃᐦᒡ᙮
29 Muitos virão do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul e tomarão lugar à mesa no Reino de Deus.
30 ᐌᔥ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐃᑌᔨᒫᑲᓅᑣᐤ ᐁᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᒋᑲ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓲᒡ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐅᒋᒫᐎᓃᐦᒡ, ᑲᔦ ᒫᒃ, ᐊᓂᒌ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᑳ ᐃᑌᔨᒫᑲᓅᑣᐤ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓲᒡ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐅᒋᒫᐎᓃᐦᒡ᙮
30 Porém, de fato, há últimos que serão primeiros, e primeiros que serão últimos.
31 ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᒣᒀᒡ ᒌ ᐃᐦᑖᐅᒡ ᕓᕆᓰᒡ ᐁ ᐯᒋ ᓂᑐᐙᐸᒫᑣᐤ ᒌᓴᔅ᙮ ᒌ ᐃᑌᐅᒡ ᒫᒃ, ᒫᒌᐦ ᐄᒉᔅ ᐅᑕᐦ ᐃᐦᑖᐎᓂᐦᒡ, ᐋᐦᒌᐤᐦ ᓀᑌ ᐃᑐᐦᑌ, ᐌᓯᓐ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᐦᐁᕋᑦ ᒋᐐ ᓂᐸᐦᐄᒄ᙮
31 Naquela mesma hora, alguns fariseus vieram para dizer a Jesus: — Vá embora daqui, porque Herodes quer matá-lo.
32 ᒌ ᐃᑌᐤ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ, ᓂᑑ ᐐᐦᑕᒧᐙᐦᒄ ᐊᓐ ᒪᐦᒉᔔ ᐦᐁᕋᑦ, ᓂᐐᐐᑎᔑᐦᐙᔫ ᒪᒋᐊᐦᒑᐦᑾ ᑲᔦ ᓂᒦᓄᐙᒋᐦᐋᔫ ᐄᓅᐦ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᑳ ᒌᔑᑳᒡ ᑲᔦ ᐙᐸᐦᒉ ᐁᑯᓐ ᒉ ᐃᐦᑎᔮᓐ᙮ ᐹᑎᔥ ᒦᓐ ᐊᓀ ᒌᔑᑳᒉ ᐁᒄ ᒉ ᒌᔑᐦᑖᔮᓐ᙮
32 Ele, porém, lhes respondeu:
33 ᔮᐸᒡ ᓂᑲ ᐃᑐᐦᑌᓐ ᑖᓂᑌ ᐙ ᐃᑐᐦᑌᔮᓐ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᑳ ᒌᔑᑳᒡ ᒦᓐ ᐙᐸᐦᒉ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᓯᐙᐸᐦᒉ ᔖᔥ ᓂᑲ ᐃᐦᑖᓐ ᐊᓂᑌ ᐙ ᐃᑐᐦᑌᔮᓐ᙮ ᐌᔥ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔦᐦᑳᓈᓂᒡ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᒡ ᑳ ᓂᐸᐦᐋᑲᓅᑣᐤ ᐁᑯᑌ ᐊᓂᑌ ᒉᕉᓴᓚᒥᐦᒡ ᑳ ᓂᔔᓈᒋᐦᐋᑲᓅᑣᐤ᙮ ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᒉ ᐅᐦᒋ ᐃᑐᐦᑌᔮᓐ ᒉᕉᓴᓚᒥᐦᒡ᙮
33 Porém, preciso caminhar hoje, amanhã e depois, porque não se espera que um profeta morra fora de Jerusalém.
34 ᒋᔭᐙᐤ ᒉᕉᓴᓚᒥᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᔦᒄ, ᑳ ᓂᐸᐦᐁᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᒡ ᑲᔦ ᑳ ᐹᐦᐱᒧᓯᓈᑕᐦᐌᑯᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᐯᒋ ᐃᑎᔕᐦᐊᒫᑖᒄ, ᑖᓐ ᑕᐦᑣᐤ ᑳ ᐐ ᒫᐅᓯᑯᐱᑎᑕᑯᒡ ᐊᓂᑌ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ, ᒧᔮᒻ ᐸᑲᐦᐋᐦᒀᓐ ᐁ ᐃᐦᑑᑐᐙᑦ ᐅᐸᑲᐦᐋᐦᒀᓂᔑᒻᐦ, ᔒᐹ ᐅᑕᑕᐦᑯᓂᐦᒡ ᐁ ᐃᔑ ᒫᐅᓯᑯᓈᑦ ᐁ ᐐ ᓈᓈᑲᒋᐦᐋᑦ᙮ ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᒬᐦᒡ ᑳ ᐐ ᐃᐦᑑᑖᑕᑯᒡ᙮ ᒥᒄ ᓇᒧᐃ ᑰᐦᒋ ᐸᒋᔥᑎᓈᐙᐤ ᐆ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑖᑕᑯᒡ᙮
34 — Jerusalém, Jerusalém! Você mata os profetas e apedreja os que lhe são enviados! Quantas vezes eu quis reunir os seus filhos, como a galinha ajunta os do seu próprio ninho debaixo das asas, mas vocês não quiseram!
35 ᒋᑲ ᓇᑲᑕᒫᑯᓈᐙᐤ ᒌᒋᐙᐤᐦ ᒥᑐᓐ ᐁ ᓂᔔᓈᑕᐦᒀᐤ᙮ ᒋᐐᐦᑕᒫᑎᓈᐙᐤ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐙᐸᒥᓈᐙᐤ ᐹᑎᔥ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᐦᒉ ᒉᒌ ᐃᑗᔦᒄ,
35 Eis que a casa de vocês ficará deserta. E eu afirmo a vocês que não me verão mais, até que venham a dizer: “Bendito o que vem em nome do Senhor!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.