João 20

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ᐊᓐ ᑳ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒌᔑᑳᒡ ᐐᐸᒡ ᒫᒃ ᒦᓐ ᐁ ᐊᑎ ᐙᐸᐦᒡ, ᐁᔥᒄ ᐁ ᐅᑳᒡ ᐊᓂᑌ ᒌᐸᐃᑲᒥᑯᐦᒡ ᒌ ᐃᑐᐦᑌᐤ ᒣᕇ ᒪᒃᑕᓕᓐ ᑳ ᐙᐸᒫᑦ ᐊᓂᔫ ᐊᓯᓃᐦ ᐁ ᒌ ᐄᒉᐦᑕᐦᐋᑲᓄᔨᑯᐸᓀᓐ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐅᐦᒋ ᐲᐦᒑᓄᔨᒡ᙮
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 ᑳ ᒋᐦᒋᐸᐦᑖᑦ ᑳ ᓂᑐᐙᐸᒫᑦ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᑯᑕᒃ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ ᒌᓴᔅ ᑳ ᓵᒋᐦᐋᔨᒡ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ ᐅᔫᐦ, ᒌ ᐅᑎᓇᒧᐌᐅᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐐᔫᔫ ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᓂᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐙᓐ ᑖᓂᑌ ᑳ ᒋᔅᑲᔥᑖᐙᑣᐤ᙮
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 ᐁᒄ ᐲᑕᕐ ᑳ ᐐᐐᑦ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑳ ᐃᑗᔨᒡ ᐅᔫ ᐁ ᐐᒉᐅᑯᑦ ᐊᓂᔫ ᑯᑕᒃ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ᙮ ᐊᓂᑌ ᒌᐸᐃᑲᒥᑯᐦᒡ ᐁᑯᑌ ᑳ ᐃᔑ ᒋᔅᑐᐦᑌᑣᐤ᙮
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 ᑖᐱᔥᑯᓐ ᒌ ᒋᐦᒋᐸᐦᑖᐅᒡ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒌ ᐋᑯᔅᒋᐸᔨᔅᑖᑰ ᐲᑕᕐ ᐊᓂᔫ ᑯᑕᒃ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ ᐁᒄ ᐎᔭ ᓃᔥᑕᒻ ᑳ ᐹᐸᐦᑖᔨᒡ ᐊᓂᑦ᙮
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐱᔮᐸᐦᑖᑦ ᐊᓂᑌ ᐊᓐ ᑯᑕᒃ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ ᒌ ᓄᐌᐎᔫ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐲᐦᑖᐸᐦᑕᐦᒃ ᐊᓂᔫ ᒌᐸᐃᑲᒥᑯᔫ᙮ ᒥᒄ ᒪᒍᓂᔑᔫ ᒌ ᐙᐸᑕᒻ ᐁ ᐊᔥᑌᔨᒡ ᐊᓂᑌ᙮ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐲᐦᒉᐤ᙮
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 ᒉᒃ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐹᐸᐦᑖᑦ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕐ ᐁᒄ ᑳ ᐲᐦᒉᑦ ᐎᔭ ᐊᓂᑌ᙮ ᒌ ᐙᐸᐦᑕᒻ ᐊᓂᔫ ᒪᒍᓂᔑᔫ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐊᔥᑌᔨᒡ᙮
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 ᐁᒄ ᐊᓂᔫ ᑯᑕᒋᔫ ᒪᒍᓂᔑᔫ ᑳ ᐋᐸᑕᓂᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐱᔅᑴᔦᑎᓂᑲᓄᔨᒡ ᐅᔅᑎᒀᓐ ᑎᐹᓐ ᐊᓂᑌ ᒌ ᐊᔥᑌᔫ ᐁ ᒌ ᓅᑕᒣᒋᓂᑲᓄᔨᑯᐸᓀ᙮
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 ᐊᓐ ᑯᑕᒃ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ, ᐊᓐ ᓃᔥᑕᒻ ᑳ ᐹᐸᐦᑖᑦ ᐊᓂᑦ, ᑲᔦ ᐎᔭ ᒌ ᐲᐦᒉᐤ ᐊᓂᑌ, ᑳ ᐙᐸᐦᑕᐦᒃ ᑲᔦ ᑳ ᐊᑎ ᑖᐺᐦᑕᐦᒃ ᐁ ᒌ ᐅᐦᐱᔅᑳᔨᑯᐸᓀᓐ᙮
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 ᐅᔫ ᒫᒃ ᒣᒀᒡ ᐁᔥᒄ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᓂᓯᑐᐦᑕᒧᒡ ᐊᓂᑦ ᐊᓂᔫ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐃᑕᔥᑌᔨᒡ ᒦᓐ ᒉ ᐗᓂᔥᑳᔨᒡ᙮
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 ᐁᒄ ᑳ ᒌᐌᑣᐤ ᐐᒋᐙᐙᐦᒡ ᐅᒌ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓂᒡ᙮
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 ᐁᑯᑦ ᐊᓂᑦ ᐐᐐᑕᒥᐦᒡ ᐊᓂᔫ ᒌᐸᐃᑲᒥᑯᔫ ᑳ ᓃᐴᑦ ᒣᕇ ᐁ ᒫᑐᑦ᙮ ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐁ ᒫᑑᑦ ᒌ ᓄᐌᐎᔫ ᐁ ᐲᐦᑖᐸᐦᑕᐦᒃ ᐊᓂᔫ ᒌᐸᐃᑲᒥᑯᔫ᙮
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 ᐁᑯᑦ ᑳ ᐙᐸᒫᑦ ᓃᔓ ᐁᓐᒋᓪ ᐁ ᐙᐹᔅᐱᓱᔨᒡ ᐁ ᐊᐱᔨᒡ ᐊᓂᑦ ᒌᓴᔅ ᑳ ᒋᔅᑲᔥᑖᑲᓄᔨᒡ ᐐᔫ᙮ ᐯᔭᒄ ᐊᓂᑌ ᐁ ᒌ ᐃᔑ ᐅᔅᑎᒀᓄᔨᒡ ᒌ ᐊᐴ ᐁᒄ ᐊᓐ ᑯᑕᒃ ᐊᓂᑌ ᐃᑌᐦᒉ ᐁ ᒌ ᐃᔑ ᐅᓯᑏᐦᒡ ᐁᑯᑌ ᑳ ᐊᐱᑦ᙮
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 ᐁᒄ ᑳ ᐃᑎᑯᑦ ᐊᓂᔫ ᐁᓐᒋᓪ, ᐃᔅᑴᐤ, ᒉᒀᓐ ᐌᐦᒋ ᒫᑑᔨᓐ᙮ ᐁᒄ ᒣᕇ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᒌ ᐅᑎᓀᐅᒡ ᓂᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒻ ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᓂᒋᔅᒉᔨᒫᐅᒡ ᑖᓂᑌ ᑳ ᒋᔅᑲᐦᐋᑣᐤ᙮
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 ᐅᔫ ᒫᒃ ᑳ ᐃᑗᑦ ᒌ ᐄᒉᔅᑴᔫ ᑳ ᐙᐸᒫᑦ ᐊᐌᔫ ᐁ ᓃᐳᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᐅᔅᐱᔅᑯᓂᐦᒡ, ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᒥᒄ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᓂᓯᑑᓇᐌᐤ᙮
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 ᒌ ᐃᑎᑰ ᒫᒃ, ᐃᔅᑴᐤ, ᒉᒀᓐ ᐌᐦᒋ ᒫᑑᔨᓐ᙮ ᐊᐌᓐ ᑳ ᓇᓂᑐᐙᐸᒪᑦ᙮ ᑳ ᑲᓇᐙᐸᒫᑦ ᒣᕇ ᐊᓂᔫ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐᐦ ᑳ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᔨᒡ ᐁ ᐃᑌᔨᒫᑦ, ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᐯᒋ ᐐᐦᑕᒨ ᒫ ᑖᓂᑌ ᑳ ᐊᐦᐄᑦ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᓂᑐᐙᐸᒪᒃ᙮
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 ᒣᕇ, ᒌ ᐃᑌᐤ ᒌᓴᔅ᙮ ᒌ ᑴᔅᒋᑳᐴ ᒣᕇ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ ᐊᓂᔫ ᒌᓴᔅ ᐦᐄᑉᕉ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᑦ, ᕋᑆᓈᐃ, ᒌ ᐃᑌᐤ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᕋᑆᓈᐃ ᑳ ᐄᓈᓅᐦᒡ ᐁ ᐃᑗᔥᑕᒧᐙᑖᑲᓅᐦᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐄᓈᓅ᙮
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 ᒌᓴᔅ ᑳ ᐃᑗᑦ, ᐁᑳᐐ ᑖᐦᑎᓐ ᐌᔥ ᐁᔥᒄ ᓇᒧᐃ ᓅᐦᑖᐐ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᓅᐦᒌ ᐃᔑ ᐅᐦᐱᔅᑳᓐ᙮ ᓂᑐᐙᐸᒪᒡ ᓃᒋᔖᓂᒡ ᒉ ᐐᐦᑕᒨᑣᐤ ᒉ ᐅᐦᐱᔅᑳᐅᒡ ᓅᐦᑖᐐ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᑰᐦᑖᐐᐙᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᐃᔑ, ᓂᒋᔐᒪᓂᑑᒻ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒋᒋᔐᒪᓂᑑᒥᐙᐤ᙮
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 ᒣᕇ ᒪᒃᑕᓕᓐ ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑌᑦ ᐁ ᓈᓂᑐᐙᐸᒫᑦ ᐊᓂᔫ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ ᐁᒄ ᑳ ᐐᐦᑕᒧᐙᑦ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᓂᒌ ᐙᐸᒫᐤ᙮ ᒌ ᐐᐦᑕᒧᐌᐤ ᑲᔦ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑎᑯᑦ ᒉ ᐃᑖᑦ᙮
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᐅᑖᑯᔑᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌᔑᑳᔨᒡ ᒌ ᓂᔥᑕᐎᔫᒡ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓂᒡ᙮ ᒌ ᐋᑖᐱᔥᑲᐦᐆᓲᒡ ᒣᒀᒡ ᐊᓂᔫ ᐁ ᓂᔅᑑᐐᑣᐤ ᐌᔥ ᒌ ᑯᔥᑌᐅᒡ ᐊᓂᔫ ᒎᐗ ᐅᒋᒫᐤ᙮ ᓯᔅᒋᑰᒡ ᒫᒃ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐙᐸᒣᐅᒡ ᒌᓴᔅ ᐁ ᓃᐳᔨᒡ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᑣᐤ᙮ ᒌ ᐃᑎᑰᒡ ᒫᒃ, ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᒄ᙮
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔑ ᐙᒋᔦᒫᑦ ᐊᓂᔫ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ ᐁᒄ ᑳ ᐙᐸᐦᑎᔮᑦ ᐅᑎᐦᒌ ᑲᔦ ᐅᐦᐱᒣᔫ᙮ ᓄᐗᒡ ᒫᒃ ᒌ ᓯᒋᔦᔨᐦᑕᒧᒡ ᐁ ᒌ ᐙᐸᒫᑣᐤ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒧᐙᐤ᙮
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 ᒦᓐ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ ᐊᓂᔫ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᒄ᙮ ᒬᐦᒡ ᓅᐦᑖᐐ ᑳ ᐯᒋ ᐃᑎᔕᐦᐆᑦ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᐦᒡ ᐃᔑ ᑲᔦ ᓂᔭ ᒋᑎᑎᔕᐦᐅᑎᓈᐙᐤ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᐦᒡ ᐃᔑ᙮
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 ᐁᒄ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᑳ ᐃᔑ ᐊᔦᐦᐁᑦ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᐅᑎᓈᐦᒄ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓯᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ᙮
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐌᑴ ᐊᐌᓐ ᒋᑲ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐙᑲᓅ, ᐁᑳ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐌᑴ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐙᑲᓅ᙮
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐯᔭᒄ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ ᑣᒪᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᐋᔮᐦᒡ ᐁ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑲᓅᑦ ᐯᔭᒄ ᐊᓐ ᑳ ᓃᔑᑣᐤ ᒌ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑲᓅ, ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑖᐤ ᐎᔭ ᒌᓴᔅ ᑳ ᑕᑯᔑᓂᔨᒡ᙮
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐁ ᐐᐦᑕᒫᑯᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᑯᑕᒃ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐᐦ ᐁ ᒌ ᐙᐸᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᐌᐤ, ᒌ ᐃᑌᐤ, ᓇᒧᐃ ᓂᑲ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐦᑌᓐ ᐹᑎᔥ ᒌ ᑖᐦᑎᓇᒧᒉ ᐅᑎᐦᒌᐦ ᐊᓂᑦ ᑳ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑲᓅᑦ ᑲᔦ ᐹᑎᔥ ᒌ ᑖᐦᑎᓇᑫ ᐊᓂᑦ ᐅᔅᐸᑳᐦᒡ᙮
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 ᔮᓈᓀᐤ ᒌᔑᑳᐤ ᒫᒃ ᐃᔥᐱᔥ ᐁᒄ ᒦᓐ ᑳ ᓂᔥᑐᐐᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓂᒡ᙮ ᑣᒪᔅ ᒫᒃ ᑲᔦ ᐎᔭ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᑦ᙮ ᒌ ᐋᑖᐱᔥᑲᐦᐙᑲᓅᒡ ᒋᔥᑐᐦᑲᓂᐦᒡ ᔮᐸᒡ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᒌ ᐯᒋ ᐲᐦᒉᐤ ᑳ ᐯᒋ ᐅᐦᒋᔥᑰᑳᐴᔥᑕᐙᑦ᙮
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 ᑳ ᐃᑖᑦ ᐊᓂᔫ ᑣᒪᔅ, ᑖᐦᑎᓐᐦ ᓂᑎᐦᒌ ᑲᔦ ᐅᑌ ᐅᐦᐱᒣᔫ ᐯᒋ ᑖᐦᑎᓐᐦ, ᐁᑯᓐ ᐁᒄ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᓄᐌᐦᑕ, ᑖᐺᐦᑕ ᐁᒄ᙮
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 ᐁᒄ ᑣᒪᔅ ᑳ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐋᑦ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᓂᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒻ ᑲᔦ ᓂᒋᔐᒪᓂᑑᒻ᙮
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 ᒌᓴᔅ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᒋᑖᐺᐦᑌᓐ ᐋ ᒥᒄ ᐁ ᐯᒋ ᐙᐸᒦᓐ᙮ ᔕᐌᔨᐦᑖᑯᓲᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ ᐋᑦ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᐙᐸᒥᑣᐤ᙮
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 ᒌᓴᔅ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ ᒥᐦᒉᑐ ᒌ ᐙᐸᒥᑰ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᒉᒀᔫ ᐁ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓄᔨᒀᐤ ᐅᑕᐦ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓂᐦᒡ᙮
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 ᐁᐅᒄ ᐅᔫᐦ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓅᒀᐤ ᒉᒌ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᐁᐅᒄ ᐅᔫᐦ ᒌᓴᔅ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑖᐺᔨᒣᑴᓐ ᒉ ᐊᔮᔦᒄ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.