Gálatas 3

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᑲᓓᔑᔭ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᓄᐗᒡ ᐁᑳ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑕᒣᒄ᙮ ᐊᐌᓐ ᐌᓵ ᑳ ᐃᔑ ᐎᔦᔑᒥᑖᒄ᙮ ᓈᔥᒡ ᔮᒀᐤ ᒋᒌ ᐐᐦᑕᒫᑎᓈᐙᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐁ ᒌ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑲᓅᑦ ᐊᔑᑌᔮᐦᑎᑯᐦᒡ᙮
1 Ó gálatas insensatos! Quem os enfeitiçou? Jesus Cristo não lhes foi explicado tão claramente como se tivessem visto com os próprios olhos a morte dele na cruz?
2 ᐯᔭᒄ ᒉᒀᓐ ᒋᑲ ᑲᑴᒋᒥᑎᓈᐙᐤ᙮ ᐐᐦᑕᒨᒄ ᒫ᙮ ᐁ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒣᒄ ᐋ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ ᒋᒌ ᐅᐦᒋ ᒦᑯᓈᐙᐤ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ᙮ ᓇᒧᐃ ᐋ ᐁ ᒌ ᐯᐦᑕᒧᐌᒄ ᒌᓴᔅ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑲᔦ ᐁ ᒌ ᑖᐺᐦᑕᒧᐌᒄ ᐌᐦᒌ ᒦᑯᔦᒄ᙮
2 Deixem-me perguntar apenas uma coisa: vocês receberam o Espírito porque obedeceram à lei ou porque creram na mensagem que ouviram?
3 ᑖᓂᑌ ᐌᐦᒋ ᓈᔥᒡ ᐁᑳ ᐃᑌᔨᐦᑕᒣᒄ᙮ ᒋᑎᑌᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐋ ᒋᔭᐙᐤ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᒣᒄ ᒉᒌ ᒌᔑᐦᑖᔦᒄ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒋᐦᒋᐸᔨᐦᑖᑦ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮
3 Será que perderam o juízo? Tendo começado no Espírito, por que agora procuram tornar-se perfeitos por seus próprios esforços?
4 ᒋᑎᑌᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐋ ᔐᔥᒀᐦᑦ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓇᒋᔥᑲᒣᒄ᙮ ᓈᓂᑑ ᒉᒀᓐ ᒋᒌ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᓈᐙᒉ ᐅᔫᐦ᙮
4 Será que foi à toa que passaram por tantos sofrimentos? É claro que não foi à toa!
5 ᒋᒌ ᒦᑯᐙᐤ ᐋ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓯᔨᒡ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑲᔦ ᒫᒃ ᒌ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐃᐦᑑ ᐋ ᐊᓂᑦ ᒣᑴᓰᓅ ᐁ ᐃᐦᑖᐌᒄ ᒥᒄ ᐊᓂᔫ ᐁ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒧᐌᒄ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ᙮ ᓇᒧᐃ ᐋ ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌ ᐯᐦᑕᒧᐌᒄ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐁ ᒌ ᐊᑎ ᑖᐺᐦᑕᒧᐌᒄ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
5 Volto a perguntar: acaso aquele que lhes deu o Espírito e realizou milagres entre vocês agiu assim porque vocês obedeceram à lei ou porque creram na mensagem que ouviram?
6 ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᒫ ᒫᒥᑐᓀᔨᒫᐦᒄ᙮ ᐃᑕᔥᑌᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓂᐦᒡ, ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᒌ ᑖᐺᔨᒣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ, ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐤ ᐌᐦᒌ ᐃᔑ ᑲᓇᐙᐸᒥᑯᑦ᙮
6 Da mesma forma, “Abraão creu em Deus, e assim foi considerado justo”.
7 ᒫᐤ ᒫᒃ ᒉ ᐐ ᓂᓯᑐᐦᑕᒣᒄ᙮ ᐊᓂᒌ ᐊᐌᓂᒌ ᑳ ᑖᐺᔨᒫᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐁᐅᑯᓂᒡ ᔮᒄ ᒋᐦᒋᐌ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐁ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒉ ᐱᒫᑎᓰᑣᐤ ᐁ ᐃᔑ ᑲᓇᐙᐸᒫᑲᓅᑣᐤ᙮
7 Logo, os verdadeiros filhos de Abraão são aqueles que creem.
8 ᔖᔥ ᐊᓂᑌ ᐌᔅᑲᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ ᒌ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑖᑲᓅ ᐊᓂᒌ ᐁᑳ ᒎᐗ ᑳ ᐃᑎᔅᑳᓀᓯᑣᐤ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐅᒡ ᒉ ᐃᔑ ᑲᓇᐙᐸᒥᑯᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐁ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐌᐦᒌ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑕᒧᐙᑲᓅᑦ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ, ᒌ ᐃᑎᑰᑯᐸᓀ ᒋᔐᒪᓂᑑ, ᒋᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᓐ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒉᐸᔫ ᒥᓯᐌ ᐁ ᐃᑎᔅᑳᓀᓯᑣᐤ ᐊᐌᓂᒡ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒉᒌ ᔕᐌᔨᒪᒀᐤ᙮
8 As Escrituras previram esse tempo em que Deus declararia os gentios justos por meio da fé. Ele anunciou essas boas-novas a Abraão há muito tempo, quando disse: “Todas as nações da terra serão abençoadas por seu intermédio”.
9 ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᒌ ᑖᐺᔨᒣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮ ᒌ ᐃᐦᑕᑯᓂᔫ ᒫᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᔕᐌᔨᒫᑲᓅᑦ᙮ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᑖᐺᐦᑕᒥᔨᒡ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᑲᑕ ᔕᐌᔨᒫᑲᓅ ᑲᔦ ᐎᔭ᙮
9 Portanto, todos os que creem participam da mesma bênção que Abraão recebeu por crer.
10 ᓄᐗᒡ ᒫᒃ ᐋᐦᒌᐤᐦ ᐃᔅᐸᔫᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᐦᒀᐤ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᐁᑯᑦ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐅᒡ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐃᔑ ᑲᓇᐙᐸᒥᑯᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮ ᒋᑲ ᓂᔔᓈᒋᒫᑲᓅᒡ ᐅᒌ᙮ ᐌᔥ ᐃᑕᔥᑌᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓂᐦᒡ,
10 Contudo, os que confiam na lei para serem declarados justos estão sob maldição, pois as Escrituras dizem: “Maldito quem não se mantiver obediente a tudo que está escrito no Livro da Lei”.
11 ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐌᐦᒋ ᒥᔪ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐁᑳ ᐃᐦᑖᑦ ᐊᐌᓐ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐤ ᒉ ᐅᐦᒋ ᐃᔑ ᑲᓇᐙᐸᒥᑯᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒥᒄ ᐊᓂᔫ ᐁ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᐦᒃ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ᙮ ᐌᔥ ᐃᑕᔥᑌᔫ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ,
11 É evidente, portanto, que ninguém pode ser declarado justo diante de Deus pela lei. Pois as Escrituras dizem: “O justo viverá pela fé”.
12 ᐊᓂᑌ ᒫᒃ ᐐ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐐᔓᐌᐎᓂᐦᒡ ᓇᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᐋᔨᒨᑌᐤ ᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓐ᙮ ᒫᐤ ᐁ ᐃᑕᔥᑌᒡ,
12 A lei, porém, não é baseada na fé, pois diz: “Quem obedece à lei viverá por ela”.
13 ᙭ ᒋᒌ ᓈᑕᒫᑯᓅ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓂᔔᓈᒋᒥᑯᔨᐦᒄ ᐐᔓᐌᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐁᒄ ᐐ ᒦᔅᑯᒡ ᑳ ᓂᔔᓈᒋᒫᑲᓅᑦ᙮ ᐌᔥ ᐃᑕᔥᑌᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ,
13 Mas Cristo nos resgatou da maldição pronunciada pela lei tomando sobre si a maldição por nossas ofensas. Pois as Escrituras dizem: “Maldito todo aquele que é pendurado num madeiro”.
14 ᙭ ᒌ ᐸᒋᔥᑎᓂᓲ ᐅᔫ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᐙᑲᓅᑦ ᐊᓂᒌ ᐁᑳ ᒎᐗ ᑳ ᐃᑎᔅᑳᓀᓯᑣᐤ ᑲᔦ ᐎᔭᐙᐤ ᒉᒌ ᒥᔅᑲᐦᒀᐤ ᐊᓂᔫ ᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓂᔫ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᑳ ᐃᑖᑲᓄᔨᒡ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᒥᔮᑲᓄᔨᒡ᙮ ᐁᐅᑰ ᑳ ᐃᔅᐸᔨᐦᒡ ᒉᒌ ᐊᔮᐅᐦᒄ ᐸᔦᐦᒋ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑖᐺᐦᑕᒧᐦᑴ᙮
14 Por meio de Cristo Jesus, os gentios foram abençoados com a mesma bênção de Abraão, para que recebêssemos, pela fé, o Espírito prometido.
15 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᐐ ᐋᔨᒨᑕᒫᑎᓈᐙᐤ ᒉᒀᓐ ᐁ ᐃᐦᑎᓈᓅᐦᒡ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒉᒌ ᓂᓯᑐᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐙ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᒫᑕᑯᒡ᙮ ᓃᔓ ᐊᐌᓂᒌ ᐁ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᐁ ᐃᔑ ᓂᔅᑯᒧᑣᐤ ᒉᒀᔫ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᒪᓯᓇᐦᐅᓲᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᒋᑲ ᒌ ᐲᑯᓇᒧᒡ ᐊᓂᔫ᙮ ᓇᒧᐃ ᑲᔦ ᒋᑲ ᒌ ᐊᔨᐦᒋᔅᑖᐅᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑕᔥᑖᑣᐤ ᐊᓂᑦ᙮
15 Irmãos, apresento-lhes um exemplo da vida diária. Ninguém pode anular ou fazer acréscimos a uma aliança irrevogável.
16 ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᒬᐦᒡ ᑳ ᐃᔑᓈᑯᓂᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᓈ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᑳ ᐅᔑᐦᑕᒫᓱᑣᐤ ᑖᓐ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᒉ ᐃᔑ ᓂᔅᑯᒧᑣᐤ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒌ ᐃᑗᑯᐸᓀ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᔕᐌᔨᒫᑦ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻᐦ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐯᔭᒄ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᐌᔫᐦ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒉ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒉ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᐃᑕᔥᑌᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓂᐦᒡ,
16 Pois bem, Deus fez a promessa a Abraão e a seu descendente. Observem que as Escrituras não dizem “a seus descendentes”, como se fosse uma referência a muitos, mas sim “a seu descendente”, isto é, Cristo.
17 ᒫᐤ ᐙ ᐃᑗᔮᓐ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒌ ᐐᐦᑕᒧᐌᐤ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᑖᓐ ᐁᔥᒄ ᒉ ᐃᔑ ᐊᔓᑕᒧᐙᑦ, ᓀᐙᐤ ᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᒦᓐ ᓂᔥᑐᒥᑕᓅ ᐱᐳᓐᐦ ᒫᒃ ᐹᑎᒫ ᐁᒄ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐐᔓᐌᐎᓐ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᓇᒧᐃ ᑲᑕ ᒌ ᒦᔅᑯᒋᔥᑳᒉᒪᑲᓐ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓂᔅᑯᒫᑲᓅᑦ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ, ᓇᒧᐃ ᑲᑕ ᒌ ᐃᔑᓈᑯᓂᔫ ᐁᑳ ᒉᒌ ᐋᐸᑕᓂᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐊᔓᑕᒧᐙᑲᓅᑦ᙮
17 É isto que quero dizer: a lei, que veio 430 anos depois, não pode anular a aliança que Deus estabeleceu com Abraão, pois nesse caso a promessa seria quebrada.
18 ᐌᔥ ᐊᓂᔫ ᐅᐦᒋ ᐁ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒥᔨᒡ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᐌᐦᒋ ᔕᐌᔨᒫᑴ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᐌᔫᐦ ᐁᒄ ᑮᐹ ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᔕᐌᔨᒥᑯᓅ ᐊᓂᔫ ᐅᐦᒋ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑗᑦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᒫᑕᐦᒄ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ, ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌ ᐃᑖᑦ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻᐦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᔕᐌᔨᒫᑦ ᒌ ᒥᔦᐤ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑖᑦ ᒉ ᒥᔮᑦ᙮
18 Portanto, se a herança pudesse ser recebida pela obediência à lei, ela não viria pela aceitação da promessa. No entanto, Deus, em sua bondade, a concedeu a Abraão como promessa.
19 ᒉᒀᔫ ᒫᒃ ᐌᐦᒌ ᒥᔮᑲᓅᑣᐤ ᐊᐌᓂᒌ ᐊᓂᔫ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ᙮ ᒌ ᒥᔮᑲᓅᒡ ᐊᓂᑦ ᐅᐦᒋ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᓂᓯᑑᓇᐦᒀᐤ ᒪᒑᑎᓰᐎᓂᔫ᙮ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁᐅᑯᔫ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᒋᐹ ᐋᐸᑕᓂᔫ ᒉ ᐃᔥᐱᔥ ᐁᑳ ᑕᑯᔑᓂᔨᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᐃᑗᑦ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻᐦ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒉ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒉ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡ, ᐊᓐ ᑳ ᒥᔮᑲᓅᑦ ᐊᓂᔫ ᐊᔓᑕᒫᒉᐎᓂᔫ᙮ ᐁᓐᒋᓕᒡ ᒌ ᐯᑖᐅᒡ ᐅᔫ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᒧᓯᔅ ᒫᒃ ᐁᐅᑯᓐᐦ ᑳ ᐋᐸᒋᐦᐋᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᐁᓐᒋᓕᒡ ᒉᒌ ᐙᐐᐦᑕᒧᐙᑲᓄᔨᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᐄᓅᐦ ᐊᓂᔫᐦ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ᙮
19 Qual era, então, o propósito da lei? Ela foi acrescentada à promessa para mostrar às pessoas seus pecados. Mas a lei deveria durar apenas até a vinda do descendente prometido. Por meio de anjos, a lei foi entregue a um mediador.
20 ᐁ ᐯᔭᑯᔑᑦ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᒉᒀᔫ ᐁ ᐃᔑ ᓂᔅᑯᒧᑦ ᓇᒧᐃ ᓂᑐᐌᔨᒣᐤ ᐊᔨᒥᔥᑕᒫᒉᓲ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒫᒃ ᒥᒄ ᐯᔭᑯᔔ ᐐ᙮
20 O mediador, porém, só é necessário quando dois ou mais precisam chegar a um acordo, e Deus é um só.
21 ᐋᐦᒌᐤᐦ ᐋ ᒫᒃ ᐃᑗᒪᑲᓐᐦ ᐊᓂᔫ ᒎᐗ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑗᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉ ᐃᐦᑎᑦ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑳ ᐐᐦᑕᐦᒃ ᒉ ᐃᔑ ᓂᔅᑯᒧᑦ᙮ ᓇᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᐋᐦᒌᐤᐦ ᐃᑗᒪᑲᓐᐦ᙮ ᒌᔥᐱᓐ ᐁ ᐃᐦᑕᑯᓄᐙᑯᐸᓀᓐᐦ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ ᐊᓂᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐅᑣᐤ ᐊᐌᓂᒌ ᑮᐹ ᐅᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐤ ᒋᐹ ᐃᔑ ᑲᓇᐙᐸᒣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᐌᔫᐦ ᑳ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒥᔨᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ᙮
21 Existe, portanto, algum conflito entre a lei e as promessas de Deus? De maneira nenhuma! Se a lei fosse capaz de nos conceder nova vida, seríamos declarados justos pela obediência a ela.
22 ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᐊᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ᙮ ᐃᑕᔥᑌᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᑌᑲᔥ ᑎᐯᔨᒥᑰ ᒪᒑᑎᓰᐎᓂᔫ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᐦᒋ ᐁᑯᑦ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒦᐌᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᑳ ᐃᑗᑦ ᒉ ᒦᐌᑦ᙮ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᒉ ᑖᐺᔨᒫᑣᐤ ᒌᓴᔅ ᐁᐅᑯᓂᒡ ᒉ ᒦᑯᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᑗᔨᒡ ᒉ ᒦᐌᔨᒡ᙮
22 Mas as Escrituras afirmam que somos todos prisioneiros do pecado, de modo que nós, os que cremos, recebemos a promessa de libertação apenas pela fé em Jesus Cristo.
23 ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᑕᑯᔑᐦᒃ ᒌᓴᔅ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒋᒌ ᒫᐦᒋᒀᐱᐦᑳᑎᑯᓈᓅ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᐹᑎᔥ ᑳ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᐦᒡ ᒉᒌ ᑖᐺᐦᑕᒧᒄ᙮
23 Antes que o caminho da fé se tornasse disponível, fomos colocados sob a custódia da lei e mantidos sob a sua guarda, até que essa fé fosse revelada.
24 ᐁᐅᑰ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᑌᑲᔥ ᑳ ᒋᔅᒋᓄᐸᔨᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᑕᑯᔑᐦᒃ ᒌᓴᔅ᙮ ᐁᐅᑰ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᑳ ᐃᐦᑑᑖᑯᔨᐦᒄ ᒉᒌ ᑖᐺᐦᑕᒧᒄ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᓇᐦᐁᔨᒥᑕᐦᒄ᙮
24 Em outras palavras, a lei foi nosso guardião até a vinda de Cristo; ela nos protegeu até que, por meio da fé, pudéssemos ser declarados justos.
25 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑎᔮᐺᐦᑕᐦᒃ ᐊᐌᓐ ᐁᒄ ᑮᐹ ᓇᒧᐃ ᐁᒄ ᓂᑐᐌᔨᐦᑖᑯᓂᔫ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᓄᐸᔨᐦᐄᑯᑦ᙮
25 Agora que veio o caminho da fé, não precisamos mais da lei como guardião.
26 ᒥᓯᐌ ᒋᔮᓅ ᑳ ᑖᐺᔨᒪᐦᒄ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᐅᑕᐙᔒᒥᑐᑖᑕᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
26 Pois todos vocês são filhos de Deus por meio da fé em Cristo Jesus.
27 ᑳ ᓰᑲᐦᐋᐦᑖᑯᔨᐦᒄ ᐎᔭ ᙭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒋᒌ ᐃᔑ ᓰᑲᐦᐋᐦᑖᑯᓈᓅ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᐁ ᐃᔑ ᑎᐯᔨᐦᑖᑯᓰᐦᒄ ᑲᔦ ᒋᑦ ᐊᑎ ᓂᔅᐱᑐᐙᓅ᙮
27 Todos que foram unidos com Cristo no batismo se revestiram de Cristo.
28 ᒥᓯᐌ ᐯᔭᑯᓂᐦᒡ ᒋᑦ ᐃᔑ ᑲᓇᐙᐸᒥᑯᓅ ᒋᔐᒪᓂᑑ, ᓇᒧᐃ ᐎᔦᔑᓐ ᒎᐗ ᒫᒃ ᐁᑳ ᒎᐗ ᐁ ᐃᑎᔅᑳᓀᓯᐙᐅᐦᑴ, ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁ ᐋᐸᒋᐦᐋᑲᓂᐙᐅᐦᑴ ᒫᒃ ᐁᑳ ᐁ ᐋᐸᒋᐦᐋᑲᓂᐙᐅᐦᑴ, ᐁ ᓈᐯᐙᐅᐦᑴ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔅᑴᐙᐅᐦᑴ᙮
28 Não há mais judeu nem gentio, escravo nem livre, homem nem mulher, pois todos vocês são um em Cristo Jesus.
29 ᙭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᐁ ᐃᔑ ᑎᐯᔨᐦᑖᑯᓱᐗᓀ ᒬᐦᒡ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᐁ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒉ ᐱᒫᑎᓯᔨᓐ ᒋᑎᔑᓈᑯᓯᓐ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᒥᔅᑲᒧᑦ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑗᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᒦᐌᑦ᙮
29 E agora que pertencem a Cristo, são verdadeiros filhos de Abraão, herdeiros dele segundo a promessa de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.