Apocalipse 20

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ᐁᒄ ᑳ ᐙᐸᒪᒃ ᐁᓐᒋᓪ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᐁ ᐅᐦᒋ ᐯᒋ ᐊᓰᑦ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐁᓐᒋᓪ ᒌ ᑕᐦᑯᓇᒻ ᐋᐸᐦᐄᑲᓂᔫ ᒉᒌ ᐊᐸᐦᐊᐦᒃ ᐊᓂᔫ ᓂᑖᒥᐦᒡ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᔑ ᒥᔅᑕ ᐳᑯᓀᔮᔨᒡ᙮ ᐴᒋᓯᔮᐲᔫ ᑲᔦ ᒌ ᑕᐦᑯᓇᒻ᙮
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 ᐁᒄ ᑳ ᒫᑯᓈᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᒥᔅᑕ ᒪᓂᒎᔕ᙮ ᐁᐅᒄ ᐆ ᒋᔐ ᒋᓀᐳᒄ ᒪᒋᒪᓂᑑ ᒫᒃ ᓴᑕᓐ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ᙮ ᐁᒄ ᐊᓐ ᐁᓐᒋᓪ ᑳ ᒫᐦᑯᐱᑖᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᒥᔅᑕ ᒪᓂᒎᔕ᙮ ᐯᔭᒀᐤ ᒋᔐ ᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᐱᐳᓐ ᒫᒃ ᒋᑲ ᐃᔥᐱᔥ ᒫᐦᑯᐱᓱᔫᐦ᙮
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᑳ ᒫᐦᑯᐱᑖᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᒥᔅᑕ ᒪᓂᒎᔕ ᐁᒄ ᑳ ᐴᐦᒉᐌᐱᓈᑦ ᐊᓂᑌ ᐊᓂᔫ ᑳ ᒥᔅᑕ ᐳᑯᓀᔮᔨᒡ᙮ ᑳ ᐋᑖᐱᔥᑲᐦᐙᑦ ᐊᓂᑌ ᑲᔦ ᒌ ᒌᔖᐙᒋᐦᑖᐤ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐁᑳ ᒉᒌ ᐋᐸᐦᐙᑲᓄᔨᒡ ᐹᑎᔥ ᒌ ᒥᔮᐅᐸᔨᒀᐌᓐᐦ ᐊᓂᔫᐦ ᐯᔭᒀᐤ ᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᐱᐳᓐ᙮ ᐁᐅᑯᔫ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᐙᑦ ᐁᑳ ᒦᓐ ᒉᒌ ᐎᔦᔑᒫᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᐁ ᐃᑎᔅᑳᓀᓯᔨᒡ ᐊᐌᔫ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐯᔭᒀᐤ ᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᐱᐳᓐ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᐦᒉ ᐁᒄ ᐌᐃᐱᔥᒌᔥ ᒉ ᐋᐱᐦᑯᓈᑲᓅᑦ
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 ᐁᒄ ᒦᓐ ᑯᑕᒡ ᒉᒀᓐ ᑳ ᐙᐸᐦᑏᑯᔮᓐ᙮ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᑌᐦᑕᐳᐎᓐᐦ ᓂᒌ ᐙᐸᐦᑌᓐ᙮ ᒌ ᐃᐦᑖᐅᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐊᐱᑣᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᑌᐦᑕᐳᐎᓐᐦ᙮ ᒌ ᒦᔮᑲᓅᒡ ᐅᒌ ᒉᒌ ᐎᔮᔅᑯᓂᒉᑣᐤ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᐙᐸᒪᒀᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᐦᒑᐦᑯᒡ ᑳ ᒋᒥᑴᑯᐦᐙᑲᓄᐙᑯᐸᓀᓂᒡ ᐊᓂᔫ ᐅᐦᒋ ᐁ ᒌ ᑎᐹᒋᒫᑣᐤ ᒌᓴᔅ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑎᔨᒡ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁ ᒌ ᐗᐐᐦᑕᒧᐙᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᔫ᙮ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᓅᒌᔥᑐᐌᐙᑯᐸᓀᓂᒡ ᐎᔭᐙᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᒪᒋ ᐊᐌᔒᓴ ᒫᒃ ᐊᓂᔫᐦ ᒪᓂᑑᐦᑳᓐ ᒬᐦᒡ ᐊᓐ ᒪᒋ ᐊᐌᓰᔅ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᓯᑦ ᑳ ᐃᔑᐦᐋᑲᓄᔨᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᑲᔦ ᐅᐦᒋ ᐊᔮᐌᐅᒡ ᐊᓂᔫ ᐅᒋᔅᒋᓄᐙᒋᐦᒋᑲᓂᔫ ᐅᔅᑲᐦᑎᑯᐙᐦᒡ ᒫᒃ ᐅᓂᐦᐄᐎᓂᑎᐦᒌᐙᐦᒡ᙮ ᑳᐤ ᒌ ᐱᒫᑎᓯᔫᒡ ᐅᒌ ᐁᒄ ᑳ ᑌᐦᑕᐱᑣᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᑌᐦᑕᐳᐎᓐᐦ᙮ ᒌ ᐐᒡ ᒋᔐᐅᒋᒫᐅᒣᐅᒡ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᐯᔭᒀᐤ ᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᐱᐳᓐ ᐃᔥᐱᔥ᙮
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᓃᔥᑕᒻ ᒉ ᐗᓂᔥᑳᓈᑲᓅᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᐱᑣᐤ᙮ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᑯᑕᑲᒡ ᑳ ᓂᐱᑣᐤ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐗᓂᔥᑳᐅᒡ ᐎᔭᐙᐤ ᐹᑎᔥ ᑳ ᒥᔮᐅᐸᔨᓂᔨᒀᐤᐦ ᐊᓂᔫ ᐯᔭᒀᐤ ᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᐱᐳᓐ᙮
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 ᔕᐌᔨᐦᑖᑯᓲᒡ ᑲᔦ ᓄᐗᒡ ᐸᔦᐦᒋᓯᔫᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐐᒋᐦᐄᐌᑣᐤ ᐊᓂᑌ ᓃᔥᑕᒻ ᑳ ᐗᓂᔥᑳᓈᑲᓄᔨᒡ ᑳ ᓂᐲᑣᐤᐦ᙮ ᓇᒧᐃ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᐤ ᓵᑲᐦᐄᑲᓂᔫ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᑎᐯᔨᒥᑰᒡ ᐎᔭᐙᐤ᙮ ᒋᑲ ᐊᑐᔥᑯᐌᐅᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑲᔦ ᒋᑲ ᐐᒡ ᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒣᐅᒡ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐯᔭᒀᐤ ᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᐱᐳᓐ ᐃᔥᐱᔥ᙮
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᒌ ᒌᔑᐸᔨᓃᒀᐌᓐᐦ ᐊᓂᔫᐦ ᐯᔭᒀᐤ ᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᐱᐳᓐ ᐁᒄ ᒉ ᐋᐸᐦᐙᑲᓅᑦ ᒪᒋᒪᓂᑑ ᐊᓂᑌ ᐊᓂᔫ ᑳ ᒋᐸᐦᐙᑲᓅᑦ᙮
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 ᒋᑲ ᓂᑑ ᐎᔦᔑᒣᐤ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐁ ᐃᑎᔅᑳᓀᓯᔨᒡ ᐊᐌᔫᐦ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᔫᐦ ᒥᓯᐌ ᐁ ᐃᑎᔅᑳᓀᓯᔨᒡ ᐊᐌᔫᐦ ᒀᒃ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒣᒀᒃ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑲᓄᔨᒡ᙮ ᒋᑲ ᒫᒨᓀᐤ ᒉᒌ ᒫᓯᐦᒉᔨᒡ᙮ ᒥᔅᑕ ᒥᐦᒉᑎᔫ ᒫᓯᒉᓲᐦ᙮ ᒧᔮᒻ ᔦᑳᐤ ᔮᔦᐤ ᐊᓂᑌ ᒋᐦᒋᑲᒦᐦᒡ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᐌᔫᒋᒥᓂᑳᔨᒡ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᐦᒉᑎᔨᒡ᙮
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 ᒥᓯᐌ ᐁ ᐃᔅᐱᒋᔅᑲᒥᑳᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐊᔅᒌᔫ ᒌ ᐊᑎ ᐃᑐᐦᑌᐅᒡ᙮ ᒌ ᐙᔅᑳᔅᑲᒧᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᐃᐦᑖᐎᓂᔫ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒦᑣᐤᐦ, ᐁᐅᒄ ᐊᓂᔫ ᐃᐦᑖᐎᓂᔫ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓵᒋᐦᑖᔨᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐃᔥᑯᑌᔫ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐯᒋ ᐸᐦᒋᔥᑎᓂᔫ ᐊᓂᑌ ᐅᐦᒋ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮ ᑌᑲᔥ ᑳ ᐃᔥᒀᓱᑯᑣᐤ᙮
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒪᒋᒪᓂᑑ, ᐊᓐ ᑳ ᐎᔦᔑᒫᑦ ᐅᔫᐦ ᐊᐌᔫ, ᑳ ᑳᐦᒋᑎᓈᑲᓅᑦ ᐁᒄ ᐊᓂᑌ ᒪᒋᔥᑯᑌᐤ ᓵᑲᐦᐄᑲᓂᐦᒡ ᑳ ᐃᔓᐌᐱᓈᑲᓅᑦ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐃᔥᒀᑌᔨᒡ ᒉᒀᔫ ᐁ ᐅᓵᐙᐸᐦᑌᔨᒡ ᓈᔥᒡ ᐁ ᐐᓂᒫᔅᑌᔨᒡ᙮ ᐁᑯᑌ ᔖᔥ ᑳ ᐃᔓᐌᐱᓈᑲᓄᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᒪᒋ ᐊᐌᓰᔅ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᒪᒋ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲ᙮ ᑳᒋᒉ ᒫᒃ ᒋᑲ ᐐᓯᒉᔨᐦᑕᒧᒡ ᐁ ᒌᔑᑳᔨᒡ ᑲᔦ ᐁ ᑎᐱᔅᑳᔨᒡ᙮
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 ᐁᒄ ᑳ ᐙᐸᐦᑕᒫᓐ ᐁ ᒥᔖᒡ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᑌᐦᑕᐳᐎᓐ᙮ ᒌ ᐙᐹᐤ ᐊᓐ ᑌᐦᑕᐳᐎᓐ᙮ ᓂᒌ ᐙᐸᒫᐤ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐊᐱᑦ ᐊᓂᑦ᙮ ᒥᓯᐌ ᒌᔑᒄ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᔅᒌᔫ ᒌ ᐊᑎ ᐹᓯᑯᓈᑯᓂᔫᐦ ᐅᐦᒋᔥᑰ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮ ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᒦᓐ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑕᑯᓂᔫᐦ᙮
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 ᓂᒌ ᐙᐸᒫᐅᒡ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᒌ ᐊᐌᓂᒌ ᑳ ᓂᐳᐙᑯᐸᓀᓂᒡ᙮ ᒥᓯᐌ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᑲᔦ ᐊᓂᒌ ᐁᑳ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᓂᒌ ᐙᐸᒫᐅᒡ᙮ ᒌ ᐅᐦᒋᔥᑰᑳᐳᔥᑕᒧᒡ ᐊᓂᔫ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᑌᐦᑕᐳᐎᓂᔫ᙮ ᒌ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᒫᒃ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓐᐦ ᐁ ᐋᐸᐦᐄᑲᓅᐦᒀᐤᐦ᙮ ᒦᓐ ᒫᒃ ᑯᑕᒡ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓐ ᒌ ᐋᐸᐦᐄᑲᓅ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓐ ᐁᑯᑦ ᒣᓯᓈᓱᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᐌᓂᒌ ᒉ ᐊᔮᑣᐤ ᑳᒋᒉ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔫ᙮ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᑳ ᓂᐱᑣᐤ ᒌ ᐎᔮᔅᑯᓈᑲᓅᒡ ᒥᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑎᐙᑯᐸᓀᓂᒡ᙮ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑎᑣᐤ ᒌ ᒪᓯᓈᑌᔫ ᐊᓂᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓐᐦ᙮
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 ᒋᐦᒋᑲᒦᐦ ᒌ ᐸᒋᔥᑎᓀᐤ ᐊᐌᔫᐦ ᐊᓂᑌ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ᙮ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᐌᔫᐦ ᓂᐲᐦᒡ ᑳ ᓂᔅᑖᐹᐌᔨᑯᐸᓀᓐᐦ ᒌ ᐸᒋᔥᑎᓀᐤ ᒉ ᓂᑑ ᐎᔮᔅᑯᓈᑲᓄᔨᒡ᙮ ᓂᐳᐎᓐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒌᐸᐃᔅᒌ ᒌ ᐸᒋᔥᑎᓀᐅᒡ ᑳ ᓂᐲᑣᐤᐦ᙮ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᐱᑣᐤ ᒌ ᐸᒋᔥᑎᓈᑲᓅᒡ ᒉ ᐎᔮᔅᑯᓈᑲᓅᑣᐤ᙮ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐹᐦᐯᔭᒄ ᒌ ᐎᔮᔅᑯᓈᑲᓅᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑐᐙᑯᐸᓀᓂᒡ᙮
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 ᓂᐳᐎᓐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒌᐸᐃᔅᒌ ᒪᒋᔥᑯᑌᐤ ᓵᑲᐦᐄᑲᓂᐦᒡ ᒌ ᐃᔓᐌᐱᓂᑲᓅ᙮ ᐆ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᐤ ᓵᑲᐦᐄᑲᓐ ᐁᐅᒄ ᐆ ᓃᔓ ᓂᐳᐎᓐ᙮
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᑳ ᒪᓯᓈᑌᔨᒡ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ ᐊᓂᑌ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓂᐦᒡ ᐊᓂᑦ ᒣᓯᓈᓱᔨᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᐌᔫᐦ ᒉ ᐊᔮᔨᒡ ᑳᒋᒉ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔫ ᒪᒋᔥᑯᑌᐅᓵᑲᐦᐄᑲᓂᐦᒡ ᒌ ᐃᔓᐌᐱᓈᑲᓅ᙮
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.