2 Tessalonicenses 2
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NAA
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᑲ ᐋᔨᒨᑕᒫᑎᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᒉ ᐃᔅᐸᔨᐦᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑕᑯᔑᐦᑫ ᒫᒨᔨᐦᑴ ᐊᓂᑌ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮ ᒋᓂᑐᐌᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ,
1 Irmãos, no que diz respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, pedimos
2 ᐁᑳ ᒉᒌ ᐎᔦᔑᐦᐄᑖᑯᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᐁ ᐃᑗᑣᐤ ᔖᔥ ᐁ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᔨᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒉ ᑕᑯᔑᓂᔨᒡ᙮ ᐁᑳᐐ ᑖᐺᐦᑕᒧᒄ ᐋᑦ ᐃᑗᑌ ᐊᐌᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐁ ᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᑦ ᐅᔫ, ᒫᒃ ᐃᑗᑌ ᐊᐌᓐ ᓂᔮᓐ ᐁ ᒌ ᐐᐦᑕᒧᐗᒋᐦᑦ ᐅᔫ ᒫᒃ ᐃᑗᑌ ᐁ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᑖᑦ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓂᔫ ᓂᔮᓐ ᐁ ᒌ ᒪᓯᓇᐦᐄᒉᐗᒋᐦᑦ ᐅᔫ ᐁ ᐋᔨᒨᑕᒧᒋᐦᑦ᙮
2 que vocês não se deixem demover facilmente de seu modo de pensar, nem fiquem perturbados, quer por espírito, quer por palavra, quer por carta, como se procedesse de nós, dando a entender que o Dia do Senhor já chegou.
3 ᔮᒀᒦᒄ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᒉᒌ ᐎᔦᔑᐦᐄᑖᑯᒡ ᐊᐌᓂᒌ᙮ ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᐦᒉ ᐊᓐ ᐁ ᒌᔑᑳᒡ ᒥᐦᒉᑐ ᐊᐌᓂᒌ ᒫᐦᒋᔥᑕᐃ ᒋᑲ ᓲᐦᒉᔨᒧᑐᐌᐅᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮ ᑲᔦ ᑲᑕ ᓅᑯᐦᐋᑲᓅ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᒫᔮᑎᓰᑦ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᑳ ᐋᐸᑌᔨᐦᑕᒧᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐅᐐᔓᐌᐎᓂᔫ, ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓂᑌ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᐦᒡ ᒉ ᐃᑎᔕᐦᐙᑦ ᒉᒌ ᐗᓈᑎᓯᔨᒡ᙮
3 Ninguém, de modo nenhum, os engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem da iniquidade, o filho da perdição,
4 ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑳ ᐃᐦᑑᑖᑯᔨᒡ ᐊᐌᔫ ᒉᒌ ᓅᒌᔥᑐᐙᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒫᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐁ ᐅᐦᒋᐸᔨᐦᒡ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒋᑲ ᒫᓯᐦᑖᐤ᙮ ᐁᐅᑯᔫ ᒉ ᐃᐦᑎᑦ ᐁ ᓂᑕᐌᔨᐦᑕᐦᒃ ᐎᔭ ᒫᐅᒡ ᒉᒌ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑲᓅᑦ᙮ ᐙᐙᒡ ᒋᑲ ᐲᐦᒉᐤ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᐐᐦᒡ ᐁᒄ ᒉ ᐃᑗᑦ ᐎᔭ ᐁ ᒋᔐᒪᓂᑑᑦ᙮
4 o qual se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou é objeto de culto, a ponto de assentar-se no santuário de Deus, apresentando-se como se fosse o próprio Deus.
5 ᓇᒧᐃ ᐋ ᒋᒋᔅᒋᓯᓈᐙᐤ ᔖᔥ ᒥᓯᐌ ᐁ ᒌ ᐐᐦᑕᒫᑕᑯᒡ ᐆ ᒣᒀᒡ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᑳ ᐃᐦᑖᔮᓐ᙮
5 Vocês não lembram que eu costumava lhes dizer estas coisas, quando ainda estava com vocês?
6 ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐋᔨᒨᒪᒃ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᑳ ᐋᐸᑌᔨᐦᑕᒧᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐐᔓᐌᐎᓂᔫ, ᒋᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐙᓈᐙᐤ ᒉᒀᔫ ᒥᔦᒣᒋᒥᓂᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᐁᑳ ᐁᔥᒄ ᐸᒋᔥᑎᓈᑲᓅᑦ ᒉᒌ ᓅᑯᓯᑦ᙮
6 E, agora, vocês sabem o que o detém, para que ele seja revelado a seu tempo.
7 ᐌᔥ ᐊᓐ ᒪᒑᑎᓰᐎᓐ ᑳ ᒫᒥᔥᑳᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᔖᔥ ᐊᑐᔥᒉᒪᑲᓐ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑖᓐ ᐁᔥᒄ ᒉ ᐃᔅᐸᔨᐦᒡ ᓇᒧᐃ ᐱᑕᒫ ᑲᑕ ᐅᐦᒋ ᐃᔅᐸᔫ ᐹᑎᔥ ᒌ ᐄᒉᓈᑲᓅᑌ ᐊᓐ ᑳ ᐅᑕᒥᐦᐄᐌᑦ᙮
7 Porque o mistério da iniquidade já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém.
8 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᓅᑯᐦᐋᑲᓅᑦ ᐊᐌᓐ ᒋᐦᒋᐌ ᐁ ᐋᐎᔨᑦ ᐊᓐ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᑳ ᐋᐸᑌᔨᐦᑕᒧᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐅᐐᔓᐌᐎᓂᔫ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑕᑯᔑᐦᑫ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᐎᔭ ᒋᑲ ᓂᐸᐦᐁᐤ ᐅᔦᐦᐁᐎᓐ ᐁ ᐋᐸᒋᐦᑖᑦ᙮ ᒥᑐᓐ ᑌᑲᔥ ᒋᑲ ᐗᓈᒋᐦᐁᐤ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑕᑯᔑᐦᑫ ᐅᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓂᐦᒡ᙮
8 Então será revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e destruirá pela manifestação de sua vinda.
9 ᐁᔥᒄ ᒫᒃ ᐁᑳ ᐃᔅᐸᔨᐦᒡ ᐆ ᐊᓐ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᑳ ᐋᐸᑌᔨᐦᑕᒧᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᒪᒋᒪᓂᑑ ᒋᑲ ᒦᑰ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔫ᙮ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐙᐸᐦᑏᐌᐎᓐᐦ ᒋᑲ ᐙᐸᐦᑏᐌᐤ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁ ᒫᒥᔥᑳᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒀᐤᐦ ᒉᒀᔫᐦ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑕᒻ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᒉ ᐃᐦᑎᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐎᔦᔑᐦᐋᑦ ᐊᐌᔫᐦ᙮
9 Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a ação de Satanás, com todo poder, sinais e prodígios da mentira,
10 ᒥᓯᐌ ᓇᓈᐦᑰ ᑲᑕ ᐃᔑ ᒪᒋ ᐎᔦᔑᐦᐁᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᒉ ᐗᓈᑎᓯᔨᒡ᙮ ᒋᑲ ᐗᓈᑎᓯᔫᐦ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᐐ ᓵᒋᐦᑖᔨᒡ ᑖᐺᐎᓂᔫ ᐊᓂᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐅᔨᒡ᙮
10 e com todo engano de injustiça aos que estão perecendo, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.
11 ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐅᔫ ᐌᐦᒋ ᐸᒋᔥᑎᓇᐦᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᐁ ᐃᔑ ᐎᔦᔑᐦᐋᑲᓅᑣᐤ ᐊᓂᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ ᓇᓇᑕᔪᐎᓂᔫ᙮
11 É por este motivo que Deus lhes envia a operação do erro, para darem crédito à mentira,
12 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓂᒌ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ ᑖᐺᐎᓂᔫ, ᐅᔅᑌ ᑳ ᒥᔦᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᐁ ᒪᒑᑎᓰᑣᐤ ᐁᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᒉ ᓂᔔᓈᒋᒫᑲᓅᑣᐤ᙮
12 a fim de serem condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça.
13 ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓐ ᒨᔥ ᒉᒌ ᓇᓈᔅᑯᒪᒋᐦᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᔭᐙᐤ ᐅᐦᒋ, ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑖᒄ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ᙮ ᐌᔥ ᔖᔥ ᒋᒌ ᐎᔮᐸᒥᑯᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᐌᒄ ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᒣᒋᒻ ᐅᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑦ ᐅᔫ ᐊᔅᒌᔫ᙮ ᒋᑲ ᐱᒫᒋᐦᐅᓈᐙᐤ ᒫᒃ ᐌᔥ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓯᔨᒡ ᐅᑕᐦᒑᐦᑾ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑖᑯᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐅᑏᓃᒥᑐᑖᑖᒄ ᐌᔥ ᒋᑖᐺᐦᑌᓈᐙᐤ ᑖᐺᐎᓐ᙮
13 Mas devemos sempre dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus os escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação do Espírito e fé na verdade.
14 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᒌ ᐎᔮᐸᒥᑯᐙᐤ ᒉᒌ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᑖᐺᐎᓐ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑳ ᐐᐦᑕᒫᑖᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒋᒌ ᐎᔮᐸᒥᑯᐙᐤ ᒉᒌ ᐊᔮᐌᒄ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓐ᙮
14 Foi para isso que também Deus os chamou mediante o nosso evangelho, para que vocês alcancem a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 ᐁᒄ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓲᐦᒃ ᓲᐦᒋᑳᐴᒄ ᒋᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓂᐙᐦᒡ ᑲᔦ ᒪᒣᒋᒥᓇᒧᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒋᔅᑯᑕᒫᑖᐦᒡ ᑳ ᑲᒉᔅᒋᒥᑖᐦᒡ ᑲᔦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑖᐦᒡ᙮
15 Assim, pois, irmãos, fiquem firmes e guardem as tradições que lhes foram ensinadas, seja por palavra, seja por carta nossa.
16 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑰᐦᑖᐐᓅ ᓀᔥᑕ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒋᓵᒋᐦᐄᑯᓅᒡ ᑲᔦ ᒋᒌ ᒦᑯᓅᒡ ᑳᒋᒉ ᑳᒌᒋᐦᐄᐌᐎᓂᔫ ᑲᔦ ᐊᔅᐯᔨᒧᐎᓂᔫ ᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
16 Que o próprio Jesus Cristo, nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança, pela graça,
17 ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓂᒡ ᒉᒌ ᑳᒌᒋᐦᐄᑯᔦᒄ ᑲᔦ ᒉᒌ ᓲᐦᒋᑳᐴᔦᒄ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒥᔪᑑᑕᒣᒄ ᑲᔦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᔦᒄ᙮
17 console o coração de vocês e os fortaleça em toda boa obra e boa palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.