2 Coríntios 10

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ᐃᐦᑕᑯᓐ ᒉ ᐃᔑ ᐳᑯᓭᔨᒥᑕᑯᒡ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᒉ ᐋᔨᒨᑕᒫᑕᑯᒡ ᐊᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᒋᔐᐙᑎᓰᑦ ᑲᔦ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᒋᔮᒥᓰᑦ ᒌᓴᔅ ᙭ ᓂᐐ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᓐ ᐊᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᐦᐄᑕᑯᒡ᙮ ᐃᐦᑖᐅᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᐁ ᐃᑗᑣᐤ ᓈᔥᒡ ᐁᑳ ᓵᐱᐦᑖᑯᓲᒡ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᐌᒄ ᐁ ᐃᐦᑖᐅᒡ᙮ ᒥᒄ ᐊᓂᑌ ᐋᐦᒌᐤᐦ ᐁ ᐃᐦᑖᐅᒡ ᐁ ᐅᐦᒋ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᒡ ᐃᑗᐅᒡ᙮
1 Ora eu mesmo, Paulo, vos rogo pela mansidão e benignidade de Cristo, eu que, na verdade, quando presente entre vós, sou humilde, mas quando ausente, ousado para convosco;
2 ᓲᐦᒃ ᒋᓂᑐᑕᒫᑎᓈᐙᐤ, ᐁᑳᐐ ᐋᔨᐦᑲᒥᐦᐄᒄ ᒉᒌ ᐁᑳ ᒪᓈᑎᓯᔮᓐ ᐅᑎᐦᑕᑯᒉ᙮ ᑖᐹ ᓂᑲ ᐅᐦᒋ ᒪᓈᑎᓰᓐ ᒪᑗᐦᐅᒀᐌᓂᒡ ᐊᓂᒌ ᐊᐌᓂᒌ ᒥᒄ ᓂᔮᓐ ᐁ ᒫᒥᑐᓀᔨᒥᓱᐗᒋᐦᑦ ᑳ ᐃᑌᔨᒥᔭᒥᐦᑣᐤ᙮
2 sim, eu vos rogo que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar, com confiança, da ousadia que espero ter para com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.
3 ᐋᑦ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᐦᒄ ᓇᒧᐃ ᒋᑦ ᐃᔑ ᒫᓯᐦᒉᓈᓅ ᐁ ᐃᔑ ᒫᓯᐦᒉᑣᐤ ᐊᐌᓂᒌ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮
3 Porque, embora andando na carne, não militamos segundo a carne,
4 ᓇᒧᐃ ᐐ ᐊᔅᒌᔫ ᒫᓯᐦᒉᐤ ᒉᒀᓐᐦ ᓅᐦᑖᐸᒋᐦᐅᓈᓐ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᓅᐦᑖᐸᒋᐦᐅᐙᓈᓐ ᐁ ᐗᓈᒋᐦᑖᐗᒋᐦᑦ ᑖᓐ ᓇᓈᐦᑰ ᐁ ᐃᔑ ᒫᐦᒋᒀᐱᐦᑳᑎᑯᑣᐤ ᐊᐌᓂᒌ ᒪᒋᒪᓂᑑᐦ᙮
4 pois as armas da nossa milícia não são carnais, mas poderosas em Deus, para demolição de fortalezas;
5 ᒀᔅᑦ ᓂᑎᐦᑎᓈᓐ ᒉᒌ ᓃᐦᒋᐌᐸᐦᐊᒫᐦᒡ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐎᔦᔑᒧᐌᐤ ᑲᒉᐦᑕᐌᐦᑖᑯᐦᐄᓱᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᐁᑳ ᒧᔮᒻ ᑳ ᐃᔑ ᐋᔨᒨᒫᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᑳ ᓇᑳᐦᐅᐌᑣᐤ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᒫᑲᓄᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮ ᓂᐐ ᐃᐦᑑᑕᐙᓈᓂᒡ ᒉᒌ ᐸᒋᔥᑌᔨᒥᑎᓲᔅᑕᒧᐙᑣᐤ ᙭ ᐅᒥᑐᓀᔨᐦᒋᑲᓇᐙᐤᐦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᓇᓂᐦᐄᐦᑐᐙᑣᐤ᙮
5 derribando raciocínios e todo baluarte que se ergue contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo pensamento à obediência a Cristo;
6 ᓃᔥᑕᒻ ᒫᒃ ᒋᐐ ᑕᐅᐸᔨᐦᑣᑎᓈᓐ ᒉᒌ ᓅᑯᐦᑖᔦᒄ ᑖᐺ ᐁ ᓇᓂᐦᐄᐦᑐᐌᒄ ᙭᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᐗᐌᔑᐦᐊᒋᐦᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᐁᔥᒄ ᔮᐸᒡ ᐁᑳ ᑳ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᐦᒀᐤ᙮
6 e estando prontos para vingar toda desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.
7 ᐁᑳᐐ ᐃᐦᑎᒄ ᒧᔮᒻ ᐁᑳ ᐙᐸᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒥᔪ ᓂᓯᑑᓈᑯᐦᒡ᙮ ᐁ ᐃᐦᑖᑴ ᐊᐌᓐ ᐁ ᒉᔥᑎᓈᐦᐅᑦ ᙭ ᐁ ᑎᐲᐌᐅᓰᑐᑖᑯᑦ ᒉ ᐐ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒃ ᐁᐅᑯᓐ ᐊᓐ ᑲᔦ ᒋᔮᓅ ᑌᐯᔨᒥᑕᐦᒄ᙮
7 Olhais para as coisas segundo a aparência. Se alguém confia de si mesmo que é de Cristo, pense outra vez isto consigo, que, assim como ele é de Cristo, também nós o somos.
8 ᑖᐹ ᓂᔖᑴᔨᒧᓐ ᐋᑦ ᐊᐱᔒᔥ ᐹᔑᒡ ᑳ ᐃᔑ ᐋᔨᒨᑕᒧᐙᓀ ᐊᓐ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᐎᓐ ᑳ ᒦᑯᔮᐦᒡ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑖᐦᒡ᙮ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᓂᒌ ᒦᑯᓈᓐ ᐅᔫ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᐎᓂᔫ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑖᐦᒡ, ᓇᒧᐃ ᐐ ᒉᒌ ᓃᐦᑕᐦᐆᑖᐦᒡ᙮
8 Pois, ainda que eu me glorie um tanto mais da nossa autoridade, a qual o Senhor nos deu para edificação, e não para vossa destruição, não me envergonharei;
9 ᓇᒧᐃ ᒋᓂᑐᐌᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᐃᑌᔨᐦᑕᒣᒄ ᐁ ᐐ ᑯᔥᑖᒋᐦᐄᑕᑯᒡ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑎᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ᙮
9 para que eu não pareça como se quisera intimidar-vos por cartas.
10 ᐸᔅᒡ ᐌᔥ ᐊᐌᓂᒌ ᐃᑗᐅᒡ, ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᓲᐦᒋᐦᑖᑯᓂᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑕᓯᓇᐦᐄᒉᑦ ᑆᓪ᙮ ᒧᐦᒡ ᒫᒃ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᐅᑕᐦ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᓂᔭᒥᓰᐌᔨᐦᑖᑯᓲ᙮ ᑲᔦ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᐎᔦᔥ ᐃᑖᐸᑕᓂᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑗᑦ᙮ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᑗᑣᐤ᙮
10 Porque eles dizem: As cartas dele são graves e fortes, mas a sua presença corporal é fraca, e a sua palavra desprezível.
11 ᒥᒄ ᒫᒃ ᔮᐃᑌᐃ ᒉ ᐐ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᐅᒌ ᐊᐌᓂᒌ ᒨᔥ ᐁ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑎᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ᙮
11 Considere o tal isto, que, quais somos no falar por cartas, estando ausentes, tais seremos também no fazer, estando presentes,
12 ᓇᒧᐃ ᓂᐐ ᐃᐦᑎᓈᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᐦᑎᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᐌᓂᒌ ᓈᔥᒡ ᒋᐦᒋᐌ ᑳ ᐃᑌᔨᒥᓱᑣᐤ᙮ ᒬᐦᒡ ᓈᔥᒡ ᐎᔭᐙᐤ ᐅᔅᑌ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔨᒡ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᔫᐦ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᒥᓱᑣᐤ᙮ ᓈᔥᒡ ᑲᔦ ᑲᑲᓄᐙᐸᒥᑑᒡ ᑖᐱᑑ ᒉᒌ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ᙮ ᓄᐗᒡ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᐃᑌᔨᐦᑕᒧᒡ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᐦᑎᑣᐤ᙮
12 pois não ousamos contar-nos, ou comparar-nos com alguns, que se louvam a si mesmos; mas estes, medindo-se consigo mesmos e comparando-se consigo mesmos, estão sem entendimento.
13 ᓂᔮᓐ ᒫᒃ ᐐ ᓇᒧᐃ ᐹᔑᒡ ᓂᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᔑ ᒪᒥᔻᒋᒥᓱᓈᓐ᙮ ᒥᒄ ᐊᓂᔫ ᐋᐸᑎᓱᐎᓂᔫ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᒥᔨᒥᐦᑦ ᒉ ᐋᐸᑎᓰᔥᑕᒧᐗᒋᐦᑦ ᐁᐅᒄ ᒥᒄ ᐊᓐ ᒉ ᒪᒥᔻᑐᑕᒫᐦᒡ᙮ ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐁ ᐊᓯᒋᐸᔦᒄ ᒋᔭᐙᐤ ᐌᔥ ᒋᑕᑐᔥᑳᑎᓈᓐ᙮
13 Nós, porém, não nos gloriaremos além da medida, mas conforme o padrão da medida que Deus nos designou para chegarmos mesmo até vós;
14 ᓇᒧᐃ ᐹᔑᒡ ᓂᑦ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᔨᒨᒥᓱᓈᓐ ᒧᔮᒻ ᒋᐹ ᐃᔑᓈᑯᓐ ᐁ ᐃᐦᑎᔮᐦᒡ ᐁᑳ ᓂᔮᓐ ᓃᔥᑕᒻ ᐅᐦᒋ ᐯᑣᑖᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᑖᐺ ᒫᒃ ᓂᔮᓐ ᓃᔥᑕᒻ ᒋᒌ ᐯᑣᑎᓈᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
14 porque não nos estendemos além do que convém, como se não chegássemos a vós, pois já chegamos também até vós no evangelho de Cristo,
15 ᓇᒧᐃ ᑲᔦ ᓂᑖᔨᒨᑕᒧᐙᓈᓐ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᓐ ᐅᑕᑐᔅᒉᐎᓐ ᒬᐦᒡ ᓂᔮᓐ ᐊᓐ ᐁ ᒌ ᐃᔑ ᐊᑐᔥᒉᔮᐦᒡ ᒉᒌ ᐃᑎᐦᑖᑯᓯᔮᐦᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᓂᐐ ᐹᔑᒋᔅᑲᒧᐙᓈᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒥᔨᒥᐦᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐊᑐᔥᑯᐗᒋᐦᑦ᙮ ᓂᐳᑯᓭᔨᐦᑌᓈᓐ ᒥᒄ ᐁᑎᑑ ᒉᒌ ᐊᑐᔥᒉᔮᐦᒡ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᐌᑖᒡ ᒉᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒡ ᒋᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓇᐙᐤ ᑲᔦ ᒉ ᐃᔥᐱᔥ ᒦᑯᐙᐦᒉ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑖᐦᒡ᙮
15 não nos gloriando além da medida em trabalhos alheios; antes tendo esperança de que, à proporção que cresce a vossa fé, seremos nós cada vez mais engrandecidos entre vós, conforme a nossa medida,
16 ᒉᒃ ᒫᒃ ᓇᓈᐦᑰ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐅᔅᑌ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᒀᐤᐦ ᒉᒌ ᓂᑑ ᐙᐐᐦᑕᒫᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᓂᑲ ᐅᐦᒋ ᓇᓈᐯᐅᒧᐙᒉᐙᓈᓐ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐊᑐᔥᒉᑦ᙮
16 para anunciar o evangelho nos lugares que estão além de vós, e não em campo de outrem, para não nos gloriarmos no que estava já preparado.
17 ᐌᔥ ᐃᑕᔥᑌᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ, ᒉ ᐐ ᓇᓈᐯᐅᒧᑴ ᐊᐌᓐ, ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐃᐦᑑᑕᒥᔨᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤᐦ ᑲᑕ ᓇᓈᐯᐙᑕᒧᐌᐤ᙮
17 Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.
18 ᐎᔭ ᐁ ᒥᔻᒋᒥᓱᑦ ᐊᐌᓐ ᓇᒧᐃ ᐎᔦᔥ ᐃᑖᐸᑕᓂᔫ᙮ ᒥᒋᐦᐱᓐ ᒫᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤᐦ ᒥᔻᒋᒥᑯᑌ ᐁᐅᒄ ᐊᓂᔫ ᔮᒄ ᔮᐸᑕᓂᔨᒡ᙮
18 Porque não é aprovado aquele que se recomenda a si mesmo, mas sim aquele a quem o Senhor recomenda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.