1 Timóteo 5
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NTLH
1 ᐁᑳᐐ ᒋᔅᑕᐦᐊᒨ ᐊᐌᓐ ᑳ ᒋᔐᐃᓅᑦ᙮ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᑴ ᒫᒃ ᒉᒌ ᒋᔅᑕᐦᐊᒧᐙᑲᓅᑦ ᒉᒀᔫ ᔮᒀᐤ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᐦᐄ ᒧᔮᒻ ᑖᓐ ᒋᐹ ᐃᐦᑑᑕᐙᐤ ᑎᐲᐌ ᑰᐦᑖᐐ᙮ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐅᔅᒋᓃᒎᑣᐤ ᒧᔮᒻ ᑎᐲᐌ ᐁ ᐐᒋᔖᓃᓐ ᒋᐹ ᐃᐦᑑᑕᐙᐅᒡ
1 Não repreenda um homem mais velho, mas o aconselhe como se ele fosse o seu pai. Trate os homens mais jovens como irmãos,
2 ᐁᒄ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔐᐃᔥᑴᔔᑣᐤ ᒧᔮᒻ ᐁ ᐅᑳᐎᔨᓐ ᒋᐹ ᐃᐦᑑᑕᐙᐅᒡ᙮ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐅᔅᒋᓃᒋᔅᑴᐅᑣᐤ ᒧᔮᒻ ᑎᐲᐌ ᒌᒋᔖᓂᔅᑴᒪᒡ ᒋᐹ ᐃᑌᔨᒫᐅᒡ, ᓇᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᓂᑕᐐᓐ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐃᔑ ᒫᒥᑐᓀᔨᒫᐅᒡ᙮
2 as mulheres idosas, como mães e as mulheres jovens, como irmãs, com toda a pureza.
3 ᒥᔪ ᓈᓈᑲᒋᐦᐋᐦᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᒥᑐᓐ ᑳ ᐯᔭᑯᑣᐤ ᐃᔅᑴᐅᒡ᙮
3 Cuide das viúvas que não tenham ninguém para ajudá-las.
4 ᐁ ᐯᔭᑯᑦ ᐃᔅᑴᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᑴᓐ ᒫᒃ ᐅᑕᐙᔒᒻ ᒫᒃ ᐅᔑᒻ ᐁ ᐃᔅᐱᐦᑖᑎᓯᔨᒡ ᒉᒌ ᑲᓄᐌᔨᒥᑯᑦ ᑮᐹ ᒉ ᑲᓄᐌᔨᒥᑯᑦ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᓅᑯᐦᑖᔨᒡ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᒫᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᑖᐺ ᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓂᐦᒡ ᐁ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡ᙮ ᐅᔫ ᐃᐦᑎᑣᐌᓂᒡ ᐁᒄ ᒧᔮᒻ ᐁ ᒌᐌ ᒥᔮᑣᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒥᔪᑑᑖᑯᑣᐤ ᐅᓃᒋᐦᐄᑯᐙᐤ ᒫᒃ ᐅᒧᔔᒧᐙᐤ ᐁᑯᓐ ᒉ ᐃᔑᓈᑯᓯᑣᐤ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐁ ᐃᔑ ᓇᐦᐄᐌᐦᐄᑯᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᐃᐦᑎᓈᓄᔨᒡ᙮
4 Mas, se alguma viúva tem filhos ou netos, são eles que devem primeiro aprender a cumprir os seus deveres religiosos, cuidando da sua própria família. Assim eles pagarão o que receberam dos seus pais e avós, pois Deus gosta disso.
5 ᐃᔅᑴᐤ ᒫᒃ ᒥᑐᓐ ᐁ ᐯᔭᑯᑦ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐊᐌᔫ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᑦ ᒥᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᔅᐯᔨᒧᑐᑕᐌᐤ᙮ ᒨᔥ ᑲᓇᐗᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐁ ᒌᔑᑳᔨᒡ ᑲᔦ ᐁ ᑎᐱᔅᑳᔨᒡ ᐁ ᓂᑐᑕᒧᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᑦ᙮
5 A verdadeira viúva, aquela que não tem ninguém para cuidar dela, põe a sua esperança em Deus e ora, de dia e de noite, pedindo a ajuda dele.
6 ᐁᒄ ᐊᓐ ᐃᔅᑴᐤ ᑳ ᐯᔭᑯᑦ ᐱᓯᒄ ᒫᒃ ᒥᒄ ᐎᔭ ᑳ ᐐ ᓇᓂᐦᐄᐌᐦᐄᓱᑦ ᒧᔮᒻ ᐁ ᓂᐱᑦ ᐃᔑᓈᑯᓲ ᐋᑦ ᐊᓂᔫ ᐁᔥᒄ ᐁ ᐱᒫᑎᓰᑦ᙮
6 Porém a viúva que se entrega ao prazer está morta em vida.
7 ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᑲᔦ ᐃᔑ ᐙᐐᐦᑕᒨᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᓂᑕᐐᓐ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᔑ ᐊᑖᒣᔨᐦᑖᑯᓲ ᐊᐌᓐ᙮
7 Timóteo, mande que as viúvas façam o que eu aconselho para que ninguém possa culpá-las de nada.
8 ᐌᔥ ᒌᔥᐱᓐ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᐙ ᐗᐐᒋᐦᐋᑴ ᑎᐲᐌ ᐅᐙᐦᑯᒫᑲᓐᐦ ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᓂᑦ ᑎᐲᐌ ᐁ ᐯᔭᑯᑌᐅᓰᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒥᑐᓐ ᐁᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒃ ᑖᐺᐎᓂᔫ ᐃᔑᓈᑯᓲ ᐅᔫ ᐁ ᐃᐦᑎᑦ᙮ ᐁᑎᑑ ᐎᔭ ᓇᒧᐃ ᒧᔮᒻ ᐃᐦᑑ ᐃᔥᐱᔖᑦ ᐊᓂᔫ ᐁᑳ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒥᔨᒡ᙮
8 Porém aquele que não cuida dos seus parentes, especialmente dos da sua própria família, negou a fé e é pior do que os que não creem.
9 ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᒪᓯᓇᐦᐙᑲᓅ ᐃᔅᑴᐤ ᑳ ᐯᔭᑯᑦ ᐊᓂᑌ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᐦᒡ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐐᒋᐦᐋᑲᓅᑦ ᐹᑎᔥ ᑯᑣᔓᒥᑕᓅᐳᓀᔑᑌ᙮ ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐐᒋᐦᐋᑲᓅ ᐅᔅᑌ ᐯᔭᒀᐤ ᑳ ᓃᐴᑴ᙮
9 Coloque na lista das viúvas somente a que tiver mais de sessenta anos e que tiver casado uma vez só.
10 ᑲᔦ ᒋᐹ ᐃᐦᑕᑯᓂᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒥᔻᒋᒫᑲᓅᑦ ᐁ ᒪᒥᔫᑑᑖᒪᒉᑦ, ᒧᔮᒻ ᐁ ᒌ ᒥᔪ ᓂᐦᑖᐅᑎᓈᑦ ᐊᐙᔕᐦ, ᐁ ᒌ ᒥᔪ ᑲᓄᐌᔨᒫᑦ ᒫᓐ ᒫᓂᑌᐤᐦ, ᑲᔦ ᒨᔥ ᐁ ᒌ ᒪᒥᔫᑐᑕᐙᑦ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒦᑣᐤᐦ ᑲᔦ ᒨᔥ ᐁ ᒌ ᓇᓈᑕᒧᐙᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᐋᔨᒥᐦᐅᔨᒡ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓲᐦᒃ ᒨᔥ ᐁ ᒌ ᓈᓂᑑ ᒥᔅᑲᐦᒃ ᑖᓐ ᒉ ᐃᔑ ᒪᒥᔫᑑᑕᒫᒉᑦ᙮
10 Ela deve ser conhecida como uma mulher que sempre praticou boas ações, criou bem os filhos, hospedou pessoas na sua casa, prestou serviços humildes aos que pertencem ao povo de Deus, ajudou os necessitados, enfim, fez todo tipo de coisas boas.
11 ᐊᓂᒌ ᐃᔅᑴᐅᒡ ᑳ ᐯᔭᑯᑣᐤ ᐁᔥᒄ ᑳ ᐅᔅᒋᐱᒫᑎᓰᑣᐤ ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐊᓯᒋᓯᓇᐦᐙᑲᓅᒡ ᐊᓂᑦ ᒣᓯᓇᐦᐙᑲᓄᔨᒡ ᑳ ᐯᔭᑯᔨᒡ ᐃᔅᑴᐤᐦ᙮ ᐌᔥ ᑲᑕᒌ ᐃᔑᓈᑯᓂᔫ ᐁᔥᒄ ᒦᓐ ᒉ ᐐ ᓃᐴᑣᐤ᙮
11 Mas não ponha na lista as viúvas mais jovens; porque, quando os seus desejos fazem com que queiram casar de novo, elas abandonam a Cristo.
12 ᒦᓐ ᒫᒃ ᓃᐴᑣᐌᓂᒡ ᔖᔥ ᒫᒃ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐙᑲᓄᐙᑴᓂᒡ ᐁᒄ ᒉ ᐃᔑᓈᑯᓂᔨᒡ ᐁ ᐲᑯᓇᐦᒀᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑖᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᐦᒀᐤ᙮
12 E assim elas se tornam culpadas de quebrar a primeira promessa que fizeram a ele .
13 ᑯᑕᑲᒡ ᐅᒌ ᑳ ᐅᔥᒋᐱᒫᑎᓰᑣᐤ ᑳ ᐯᔭᑯᑣᐤ ᐃᔅᑴᐅᒡ ᐌᑖᒡ ᓇᒧᐃ ᐎᔦᔥ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᑌᔨᐦᑕᒧᒡ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᒉᒀᔫ ᐃᐦᑑᑕᐦᒀᐤ᙮ ᒥᒄ ᐸᐹ ᐲᐦᑕᑯᐌᐅᒡ ᐊᐌᔫ ᐐᒌᐦᒡ, ᒥᒄ ᐁ ᐸᐹ ᒌᐅᑌᑣᐤ᙮ ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᒥᒄ ᐅᔫ ᐃᐦᑑᒡ, ᒉᒃ ᐸᐹ ᐸᑯᓅᒧᐌᐅᒡ ᑲᔦ ᐸᐲᒋᔅᑴᐦᑖᓲᒡ ᐁ ᐋᔨᒨᑕᐦᒀᐤ ᒉᒀᔫ ᐊᓂᔫ ᐁᑳ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐋᐸᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑰᒡ᙮
13 Além disso, elas se acostumam a não fazer nada e a andar de casa em casa; e, pior ainda, aprendem a ser mexeriqueiras, metendo-se em tudo e falando coisas que não devem.
14 ᐅᔅᑌ ᒫᒃ ᒥᔻᔫ ᐁᑯᔥ ᒦᓐ ᒉᒌ ᓃᐴᑣᐤ ᐅᒌ ᐃᔅᑴᐅᒡ ᑳ ᐯᔭᑯᑣᐤ ᐁᔥᒄ ᑳ ᐅᔅᒋᐱᒫᑎᓰᑣᐤ, ᑲᔦ ᒉᒌ ᐊᑎ ᐊᔮᐙᑣᐤ ᐊᐙᔕ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒥᔪ ᓇᓈᑲᑕᐌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᐅᐙᔅᑲᐦᐄᑲᓂᒧᐙᐤᐦ᙮ ᐅᔫ ᒫᒃ ᐃᐦᑑᑕᐦᒀᐌᓂᒡ ᓇᒧᐃ ᓂᑕᒧᒄ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᑐᑖᑰᒡ ᐊᐌᔫ᙮
14 Por isso, eu quero que as viúvas mais novas casem, tenham filhos e cuidem da sua casa, para que os nossos inimigos não tenham motivos para falar mal de nós.
15 ᔖᔥ ᐌᔥ ᐃᐦᑖᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐯᔭᑯᑣᐤ ᐃᔅᑴᐅᒡ ᐅᔅᑌ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᒪᒋᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᓇᓂᐦᐄᐦᑐᐙᑣᐤ᙮
15 Pois algumas viúvas já se desviaram e seguiram Satanás.
16 ᐁ ᐃᐦᑖᑴ ᐃᔅᑴᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐃᔅᑴᐤᐦ ᐁ ᐙᐦᑯᒫᑦ ᐁ ᐯᔭᑯᔨᒡ ᒋᐹ ᐐᒋᐦᐁᐤ ᐅᔫᐦ, ᐁᑳᐐ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᑲᑕ ᐅᐦᒋ ᒫᐦᑕᑯᔥᑳᑰᒡ ᐅᔫᐦ ᑲᔦ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐋᑣᐤ, ᐊᓂᔫᐦ ᔮᒄ ᒋᐹ ᐐᒋᐦᐁᐅᒡ ᑌᑲᔥ ᑳ ᐯᔭᑯᐐᑣᐤ ᐃᔅᑴᐤᐦ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐊᐌᔫ ᒉᒌ ᓈᓈᑲᒋᐦᐄᑯᔨᒡ᙮
16 Se alguma mulher cristã tem viúvas na sua família, ela deve ajudá-las. Que ela não ponha essa carga sobre a igreja, para que a igreja possa cuidar das viúvas que não tenham ninguém que as ajude!
17 ᐊᓂᒌ ᑳ ᐐᒋᐦᐄᐌᑣᐤ ᐁ ᓃᑳᓂᔥᑳᑲᓄᔨᒡ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᔫ ᐁ ᒥᔪ ᓇᓈᑲᑐᐌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐁ ᐃᑖᐸᑎᓯᑣᐤ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔫ ᓈᔥᒡ ᒉᒌ ᒋᔅᑌᔨᒫᑲᓅᑣᐤ᙮ ᐁᑎᑑ ᒫᒃ ᒋᐹ ᒋᔅᑌᔨᒫᑲᓅᒡ ᐊᓂᒌ ᒥᑐᓐ ᑌᑲᔥ ᑳ ᐃᔑ ᐸᒋᔥᑎᓂᓱᑣᐤ ᒉᒌ ᐙᐐᐦᑕᐦᒀᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᔫ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᑣᐤ᙮
17 Os presbíteros que fazem um bom trabalho na igreja merecem pagamento em dobro, especialmente os que se esforçam na pregação do evangelho e no ensino cristão.
18 ᐌᔥ ᐃᑕᔥᑌᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ, ᐁᑳᐐ ᐃᐦᑑᑑ ᒋᑑᐦᑳᓐ ᐁᑳ ᒉᒌ ᒥᔪ ᐊᔕᒪᑦ ᐁ ᐋᐸᒋᐦᐄᑦ ᒫᒃ᙮ ᒦᓐ ᐊᓂᑌ ᐃᑕᔥᑌᐤ, ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐋᐸᑎᓯᑦ ᑌᐱᒉᔨᐦᑖᑯᓲ ᒉᒌ ᒥᔮᑲᓅᑦ ᐅᑎᐸᐦᐊᒫᑯᓰᐎᓐ᙮
18 Pois as Escrituras Sagradas dizem: “Não amarre a boca do boi quando ele estiver pisando o trigo.” E dizem ainda: “O trabalhador merece o seu salário.”
19 ᐁᑳᐐ ᐸᐹᒣᔨᐦᑕᒧᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑖᑲᓅᑴ ᐁ ᐃᔑ ᐊᑖᒣᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑲᐦᒃ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᔫ ᐹᑎᔥ ᓃᔓ ᒫᒃ ᓂᔥᑐ ᐊᐌᓂᒡ ᐯᔭᑯᓂᔨᒉ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑖᒋᒫᑣᐤ᙮
19 Não aceite nenhuma acusação contra qualquer presbítero, a não ser que ela seja feita por duas testemunhas, pelo menos.
20 ᐁ ᐃᐦᑖᑴ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᐁ ᓃᑳᓂᔥᑲᐦᒃ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᔫ ᑖᐺ ᐁ ᐊᑖᒣᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐁ ᒪᒋᑑᑕᐦᒃ ᑯᐃᔅᒄ ᒋᐹ ᐐᐦᑕᒧᐙᑲᓅ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐗᓂᑑᑕᐦᒃ ᐅᐦᒋᔥᑰ ᒥᓯᐌ ᐅᒫᒨ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᐊᓂᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᔮᒀᒦᑦ᙮
20 Repreenda publicamente os presbíteros que cometem pecados, para que os outros fiquem com medo.
21 ᐆ ᒫᒃ ᒋᑎᑕᔓᒥᑎᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑲᔦ ᒫᒃ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑣᐤ ᐁᓐᒋᓕᒡ ᐁ ᐯᐦᑑᑣᐤ, ᓇᓂᐦᐄᐦᑕ ᐆ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑕᔓᒥᑖᓐ ᐊᓄᐦᒌᔥ᙮ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᓐ ᐁ ᐃᐦᑑᑕᒪᓐ ᓅᑯᐦᑖ ᑖᐱᑑ ᐁ ᐃᑌᔨᒥᑣᐤ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓂᒌ᙮
21 Na presença de Deus, de Cristo Jesus e dos santos anjos, eu peço e insisto no seguinte: em tudo o que você fizer, obedeça a estas instruções, sem preconceito contra ninguém e sem favorecer nenhuma pessoa.
22 ᐁᑳᐐ ᐌᓵ ᐐᐸᒡ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᓵᒥᓈᐤ ᐊᐌᓐ ᑲᔦ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑦ ᐊᐌᓐ ᐁ ᒪᒋᑑᑕᐦᒃ᙮ ᓲᐦᒃ ᒥᔪ ᑲᓄᐌᔨᒥᓲ ᒉᒌ ᐸᔦᐦᒋᓈᑯᐦᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮
22 Não tenha pressa de colocar as mãos sobre alguém para dedicá-lo ao serviço do Senhor. Não tome parte nos pecados dos outros. Conserve-se puro.
23 ᐆ ᒫᒃ ᒋᐐ ᐃᑎᑎᓐ ᑎᒧᑏ, ᐊᓐ ᒨᔥ ᑳ ᒌ ᐐ ᐊᔮᐦᑯᓯᔨᓐ ᒫᓐ, ᑲᔦ ᒋᔅᑲᑖᐦᒡ ᑳ ᒌ ᐋᐦᑯᓯᔨᓐ, ᐁᑳᐐ ᒥᒄ ᓂᐲ ᒨᔥ ᒥᓂᐦᑴ᙮ ᓂᔮᓂᑯᑌᐦᒡ ᐊᐱᔒᔥ ᒋᐹ ᒥᓂᐦᑴᓐ ᔔᒥᓈᐴ ᐋᒥᓀ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᔻᑎᓯᔨᓐ᙮
23 Já que muitas vezes você tem ficado doente do estômago, não beba somente água, mas beba também um pouco de vinho.
24 ᐸᔅᒡ ᐊᐌᓂᒡ ᐅᒪᒋᐦᑣᐎᓇᐙᐤᐦ ᑏᐌᐦᒡ ᒥᔪ ᓂᓯᑑᓈᑯᓂᔫᐦ ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᒣᒋᒻ ᐎᔮᔅᑯᓈᑲᓅᑣᐤ᙮ ᑯᑕᑲᒡ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᑏᐌᐦᒡ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔫᐦ ᐅᒪᒋᐦᑣᐎᓇᐙᐤᐦ᙮
24 Os pecados de algumas pessoas podem ser vistos claramente, antes mesmo de elas serem julgadas. Mas os pecados de outras pessoas só são vistos depois.
25 ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᒬᐦᒡ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᓂᔨᒀᐤᐦ ᑲᔦ ᐊᐌᓂᒡ ᐅᒥᔫᑑᑕᒫᒉᐎᓇᐙᐤᐦ᙮ ᒥᔪ ᓂᓯᑑᓈᑯᓂᔫᐦ ᑯᑕᑲᒡ᙮ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᐁᑳ ᑳ ᒥᔪ ᓂᓯᑑᓈᑯᓂᔨᒀᐤ ᐅᒥᔫᑑᑕᒫᒉᐎᓇᐙᐤᐦ ᐁᔥᒄ ᐹᑎᒫ ᑲᑕ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔫᐦ᙮
25 Assim também as boas ações são vistas claramente e mesmo aquelas que são difíceis de ver não poderão ficar escondidas para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.