1 Coríntios 2
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs BKJ
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐅᔅᑲᒡ ᑳ ᑕᑯᔑᓂᔮᓐ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ, ᑳ ᐐᐦᑕᒫᑕᑯᒡ ᒫᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓐ ᓇᒧᐃ ᓅᐦᒋ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᓐ ᓈᔥᒡ ᒉᒌ ᐄᑆᐦᑳᑖᑯᓯᔮᓐ ᒫᒃ ᒉᒌ ᐃᑎᐦᑖᑯᓯᔮᓐ ᒧᔮᒻ ᓈᔥᒡ ᐁ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒫᓐ᙮
1 E eu, irmãos, quando eu fui até vós, não fui com excelência de discurso ou de sabedoria, declarando-vos o testemunho de Deus.
2 ᓂᒌ ᐎᔦᔨᐦᑌᓐ ᒥᒄ ᐯᔭᒄ ᒉᒀᓐ ᒉ ᐋᔨᒨᑕᒫᓐ ᐁᐅᒄ ᒌᓴᔅ ᙭ ᓀᔥᑦ ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑲᓅᑦ᙮
2 Porque eu decidi não saber coisa alguma entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 ᓀᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᑳ ᐃᐦᑖᔮᓐ ᓇᒧᐃ ᓈᔥᒡ ᓅᐦᒋ ᑖᐺᐅᒉᔨᒥᓱᓐ᙮ ᓈᔥᒡ ᔮᒀᐤ ᓂᒌ ᐃᐦᑎᓐ ᑲᔦ ᓂᒌ ᓇᓇᒥᐸᔨᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓭᒋᓯᔮᓐ᙮
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 ᒣᒀᒡ ᑳ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐄᑕᑯᒡ ᑲᔦ ᑳ ᒌ ᑲᒉᔅᒋᒥᑕᑯᒡ ᓇᒧᐃ ᓅᐦᒋ ᐐ ᐃᑎᐦᑖᑯᐦᐄᓱᓐ ᓈᔥᒡ ᒉᒌ ᐄᑆᐦᑳᐦᑖᑯᓯᔮᓐ ᐊᑎ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᐦᒑᐦᑾ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔫ ᐁᐅᒄ ᑳ ᐃᐦᑑᑖᑯᔦᒄ ᒉᒌ ᑖᐺᐦᑕᒧᐌᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐙᐐᐦᑕᒫᓐ᙮
4 E meu discurso e a minha pregação não estava em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᐁᐅᒄ ᐁ ᐃᐦᑑᑖᑯᔦᒄ ᒉᒌ ᐊᔮᔦᒄ ᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓐ ᓇᒧᐃ ᐐ ᐊᓐ ᐁ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑗᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ᙮
5 para que a vossa fé não esteja na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 ᐊᓂᒌ ᐊᐌᓂᒡ ᑳ ᒥᔪ ᓂᐦᑖᐅᒋᑣᐤ ᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓂᐦᒡ ᓂᓂᓯᑐᐦᑖᑯᓈᓂᒡ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓂᐦᒡ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᐦᐄᒋᐦᑣᐤ᙮ ᓇᒪᔦᐤ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᐊᐌᓂᒡ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒋᐦᒋᐌ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᑳ ᐋᔨᒨᑕᒫᓐ᙮ ᓇᒪᔦᐤ ᑲᔦ ᐊᓐ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᒋᐦᒋᐌ ᒉᒀᓐ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᐌᓂᒡ ᑳ ᐅᒋᒫᐅᑣᐤ᙮ ᐌᔥ ᐊᓂᔫ ᐎᔭᐙᐤ ᐅᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓇᐙᐤ ᒋᑲ ᐃᔅᒀᐸᔨᓂᔫ᙮
6 Todavia, falamos sabedoria entre os que são perfeitos; porém, não a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que são reduzidos a nada,
7 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᐁᐅᒄ ᑳ ᐋᔨᒨᑕᒫᑖᐦᒡ ᐊᓐ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᐦᑖᑯᓅᐦᒡ ᐅᑌ ᐯᒋ ᐅᑖᐦᒡ᙮ ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᔫ ᐊᔅᒌᔫ, ᔖᔥ ᒌ ᐎᔦᔨᐦᑕᒻ ᑖᓐ ᒉ ᐃᐦᑎᑦ ᐊᓂᑌ ᓃᔥᑕᒥᐦᒡ ᐊᑎ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑕᐦᒄ᙮
7 mas nós falamos a sabedoria de Deus em um mistério, mesmo a sabedoria escondida, a qual Deus ordenou antes do mundo para nossa glória;
8 ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᐙᐙᒡ ᐯᔭᒄ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐅᒋᒫᐅᑣᐤ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᓂᓯᐦᑐᐦᑕᒧᒡ ᐅᔫ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ ᐌᔥ ᑖᐹ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐌᐅᒡ ᐊᓂᔫ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤᐦ ᒫᐅᒡ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔨᒡ ᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐙᑯᐸᓀᓂᒡ᙮
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; pois se a tivessem conhecido, eles não teriam crucificado ao Senhor da glória.
9 ᐌᔥ ᐃᑕᔥᑌᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ,
9 Mas, como está escrito, olho não viu, nem ouvido ouviu, tampouco entraram no coração do homem as coisas que Deus preparou para aqueles que o amam.
10 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒫᒃ ᒋᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᓅ ᐅᔫ ᐅᑕᐦᒑᐦᑾ ᐅᐦᒋ᙮ ᐌᔥ ᐅᑕᐦᒑᐦᑾ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᓈᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᔫᐦ, ᐙᐙᒡ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮
10 Mas Deus nos revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito busca todas as coisas, sim, as coisas profundas de Deus.
11 ᒧᔮᒻ ᐊᐌᓐ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑕᐦᒃ ᒥᒄ ᐎᔭ ᑎᐲᐌ ᐅᑕᐦᒑᐦᑯᐦᒡ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒻ᙮ ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᒬᐦᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᐦᒑᐦᑾ, ᒥᒄ ᐎᔭ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᐦᒑᐦᑾ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᔫ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮
11 Porque qual dos homens conhece as coisas do homem, senão o espírito do homem que está nele? Assim também nenhum homem conhece as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 ᐊᓄᐦᒌᔥ ᒫᒃ, ᓇᒧᐃ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑰᐦᒋ ᒦᑯᓈᓅ, ᐊᓐ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᑳ ᐅᐦᒌᑦ ᐁᐅᑯᓐ ᐊᓐ ᑳ ᒦᑯᔨᐦᒄ᙮ ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐁ ᐃᐦᑑᑖᑕᐦᒄ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐦᒄ ᐊᓂᔫᐦ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᑳ ᒦᑕᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas o Espírito que é de Deus, para que pudéssemos conhecer as coisas que nos são dadas gratuitamente por Deus.
13 ᐁ ᐋᔨᒨᑕᒫᐦᒡ ᒫᒃ ᐅᔫᐦ ᒉᒀᔫᐦ ᓇᒧᐃ ᓂᒥᑐᓀᔨᐦᒋᑲᓈᐦᒡ ᐁ ᐃᔑ ᓂᓯᑐᐦᑕᒫᐦᒡ ᓂᑦ ᐃᔑ ᐋᔨᒨᑌᓈᓐ᙮ ᒋᑦ ᐋᔔ ᐐᐦᑕᒫᑎᓈᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒋᔅᑯᑕᒨᔭᒥᐦᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᐦᒑᐦᑾ᙮ ᐁᐅᒄ ᐆ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐙᒋᐦᐃᔩᒥᐦᑦ ᐁ ᐐ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᒋᐦᑣᐤ ᐊᐦᒑᐦᑾ ᑖᐺᐎᓐᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐊᔮᐙᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᐦᒑᐦᑯᔫᐦ᙮
13 As coisas que nós também falamos, não com palavras de ensino de sabedoria humana, mas com as ensinadas pelo Santo Espírito, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᑳ ᐊᔮᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐅᑕᐦᒑᐦᑯᔫ, ᓇᒧᐃ ᑲᑕᒌ ᐅᑎᓇᒻ ᐊᓂᔫᐦ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒦᐌᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐅᑕᐦᒑᐦᑯᔫᐦ᙮ ᐆ ᐊᐌᓐ ᓇᒧᐃ ᑖᐺ ᓂᓯᑐᐦᑕᒻ ᒉᒀᔫᐦ ᐅᔫᐦ, ᓇᒧᐃ ᐎᔦᔥ ᐃᑖᐸᑕᓐᐦ ᐃᑌᔨᐦᑕᒻ᙮ ᐌᔥ ᒥᒄ ᐊᓂᒌ ᐸᔦᐦᒋ ᐊᐦᒑᐦᑾ ᑳ ᐊᔮᐙᑣᐤ ᑲᑕ ᒌ ᓂᓯᑐᐦᑕᒧᒡ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒋᐦᒋᐌ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒀᐤᐦ ᐅᔫᐦ ᒦᐌᐎᓐᐦ᙮
14 Mas o homem natural não recebe as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; nem pode conhecê-las, porque elas são discernidas espiritualmente.
15 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐊᔮᐙᑦ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓯᔨᒡ ᐊᐦᒑᐦᑾ ᒥᓯᐌ ᑌᑲᔥ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒻ ᑖᓐ ᒉ ᐃᔑ ᐎᔮᔅᑯᓇᐦᒃ ᒉᒀᔫ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᑲᑕ ᒌ ᐎᔮᔅᑯᓂᑰ ᐎᔭ ᐊᐌᔫᐦ᙮
15 Mas aquele que é espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por homem algum.
16 ᐃᑕᔥᑌᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ,
16 Porque quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.