1 Coríntios 14
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NVT
1 ᓵᒋᐦᐄᐌᐎᓂᐦᒡ ᒫᐅᒡ ᒋᐹ ᐃᔑ ᐋᐦᒌᔅᑖᓱᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ᙮ ᓲᐦᒃ ᐳᑯᓭᔨᐦᑕᒧᒄ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᒉᒌ ᐊᔮᔦᒄ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᒦᐌᐎᓐ ᒫᐅᒡ ᒋᐹ ᓂᑕᐌᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐁᐅᒄ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᔦᒄ᙮
1 Que o amor seja seu maior objetivo! Contudo, desejem também os dons espirituais, especialmente a capacidade de profetizar.
2 ᐌᔥ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᑴᔅᒐᔨᒥᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᒥᒄ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ, ᐌᔥ ᑖᐹ ᓂᓯᑐᐦᑖᑰ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᔫᐦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᑦ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐅᑕᐦᒑᐦᑯᔫᐦ ᐅᐦᒋ ᐋᔨᒨᑕᒻ ᒉᒀᔫᐦ ᐁᑳ ᐊᐌᔫᐦ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᔨᒡ᙮
2 Pois quem fala em línguas fala apenas com Deus, pois ninguém mais o entende, e em espírito fala verdades ocultas.
3 ᐁᒄ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᑦ ᐐᒋᐦᐁᐤ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᔫᐦ, ᐅᐦᐱᓀᐤ ᑲᔦ ᑳᒌᒋᐦᐁᐤ᙮
3 Mas aquele que profetiza fortalece, anima e conforta os outros.
4 ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᑴᔅᒐᔨᒥᑦ ᐎᔭ ᒥᒄ ᐐᒋᐦᐄᑰ ᐊᓂᔫ᙮ ᐁᒄ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫᐦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤᐦ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐐᒋᐦᐁᐤ᙮
4 Quem fala em línguas fortalece a si mesmo, mas quem profetiza fortalece toda a igreja.
5 ᒥᓯᐌ ᑮᐹ ᒋᓂᑕᐌᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᑴᔅᒐᔨᒥᔦᒄ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐅᔅᑌ ᒋᓂᑕᐌᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᔦᒄ᙮ ᐁᐅᒄ ᐆ ᐅᔅᑌ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᔦᒄ ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᒉᒌ ᑴᔅᒐᔨᒥᔦᒄ᙮ ᐌᔥ ᒥᒄ ᐹᑎᔥ ᐃᑗᔥᑕᒧᐙᑖᑲᓄᔨᒉ ᐊᓂᔫ ᐁ ᑴᔅᒐᔨᒥᑦ ᐊᐌᓐ ᐁᒄ ᔮᒄ ᒉ ᐐᒋᐦᐄᑯᑣᐤ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ᙮
5 Gostaria que todos vocês falassem em línguas, mas gostaria ainda mais que todos profetizassem. Pois a profecia é superior a falar em línguas, a menos que alguém interprete o que vocês dizem para que toda a igreja seja fortalecida.
6 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐯᒋ ᓂᑐᐙᐸᒥᑕᑯᒡ ᒫ ᐁ ᑴᔅᒐᔨᒥᔮᓐ, ᒋᐹ ᐐᒋᐦᐄᑯᓈᐙᐤ ᐋ ᐊᓐ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᐦᐄᑕᑯᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᑮᐹ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐁ ᓂᓯᑐᐦᑑᔦᒄ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᔮᓐ, ᐙᐐᐦᑕᒫᑕᑯᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐙᐸᐦᑏᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ, ᒫᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑦ, ᒫᒃ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᔮᓐ, ᒫᒃ ᒋᔅᑯᑕᒫᑕᑯᒡ ᐁᐅᒄ ᐆ ᔮᒄ ᒋᐹ ᐐᒋᐦᐄᑯᓈᐙᐤ᙮
6 Irmãos, se eu for visitá-los e falar em línguas, em que isso os ajudará? Mas, se eu lhes trouxer uma revelação, um conhecimento especial, uma profecia ou um ensinamento, isso lhes será proveitoso.
7 ᐋᑦ ᐊᓂᐦᐄᐦ ᒉᒀᔫᐦ ᒥᔦᑕᐌᑦ ᐊᐌᓐ ᐁ ᐯᐦᑖᑯᐦᑖᑦ ᒧᔮᒻ ᐴᑖᒋᑲᓐ ᒫᒃ ᒋᔅᑐᐦᒋᑲᓐ ᒌᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᔑ ᒣᑐᐌᑌ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐯᐦᑖᑯᐦᑖᑦ ᐴᑖᒋᑲᓂᔫ ᒫᒃ ᒋᔅᑐᐦᒋᑲᓂᔫ ᓇᒧᐃ ᐊᐌᔫᐦ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᓂᓯᑐᐦᑕᒥᔫ ᒉᒄ ᓂᑲᒧᐎᓂᔫ ᐊᓂᔫ ᑳ ᒣᑐᐌᑦ᙮
7 Até mesmo instrumentos inanimados como a flauta ou a harpa precisam soar as notas com clareza; do contrário, ninguém reconhecerá a melodia.
8 ᒧᔮᒻ ᑲᔦ ᔑᒫᑲᓂᔥ ᐴᑖᒋᑲᓂᔫ ᐁ ᐴᑖᑕᐦᒃ ᑳ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᑕᒧᐙᑦ ᐐᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕ ᒉᒌ ᐊᔦᔅᑯᐎᔨᒡ ᒉᒌ ᒫᓯᐦᒉᔨᒡ ᒌᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᓂᐦᐋᐤ ᐃᑗᒪᑲᐦᑖᑌ ᑖᓐ ᒋᐹ ᐃᑗᒪᑲᐦᑖᐤ ᐁ ᐴᑖᑕᐦᒃ ᐊᓂᔫ ᐴᑖᒋᑲᓂᔫ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐊᔦᔅᑯᐎᔫᐦ ᐐᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕ ᒉᒌ ᒫᓯᐦᒉᔨᒡ
8 E, se a trombeta não emitir um toque nítido, como os soldados saberão que estão sendo convocados para a batalha?
9 ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᒬᐦᒡ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ᙮ ᒌᔥᐱᓐ ᐁ ᑴᔅᒐᔨᒥᔦᒄ ᑖᓂᑌ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒃ ᐊᐌᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑗᔦᒄ᙮ ᒬᐦᒡ ᒥᒄ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐄᓱᔦᒄ ᒋᑲ ᐃᔑᓈᑯᓯᓈᐙᐤ᙮
9 O mesmo acontece com vocês. Se usarem palavras incompreensíveis, como alguém saberá o que estão dizendo? Será o mesmo que falar ao vento.
10 ᒥᔅᑕ ᓇᓈᐦᑰ ᐃᑎᐦᑖᑯᓐᐦ ᐊᔨᒧᐎᓐᐦ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᐙᒋ ᐯᔭᒄ ᐃᔑᓈᑯᓐᐦ ᐁᑳ ᒉᒌ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᔑ ᒌᔓᐌᒪᑲᐦᒀᐤᐦ᙮
10 Há muitos idiomas no mundo, e todos têm sentido.
11 ᒌᔥᐱᓐ ᒫᒃ ᐁᑳ ᓂᓯᑐᐦᑑᑫ ᐊᐌᓐ ᐁ ᐯᒋ ᐊᔨᒥᐦᐄᑦ, ᑖᐱᔥᑯᓐ ᓂᑲ ᒫᓂᑌᐅᐌᔨᒥᑐᓈᓐ ᐁᑳ ᓂᓯᑐᐦᑖᑐᔮᐦᒡ᙮
11 Mas, se eu não entendo um idioma, sou estrangeiro para quem o fala, e ele é estrangeiro para mim.
12 ᐊᓐ ᓈᔥᒡ ᐁ ᓂᑐᐌᔨᐦᑕᒣᒄ ᐊᓂᔫᐦ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑳ ᒦᔭᐌᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᒫᐅᒡ ᒉ ᐐᒋᐦᐄᑯᑣᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐁᐅᑯᓐᐦ ᐊᓂᔫᐦ ᒫᐅᒡ ᓂᑐᐌᔨᐦᑕᒧᐦᒄ᙮
12 O mesmo se aplica a vocês. Uma vez que estão ansiosos para ter os dons espirituais, busquem os dons que fortalecerão a igreja toda.
13 ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐅᐦᒋ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᑴᔅᒐᔨᒥᑦ ᒋᐹ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᒉᒌ ᒦᑯᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᒉᒌ ᐃᑗᔥᑕᒧᐙᑕᐦᒃ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑗᑦ᙮
13 Portanto, quem fala em línguas deve orar pedindo também a capacidade de interpretar o que é dito.
14 ᐌᔥ ᐁ ᑴᔅᒐᔨᒥᔮᓐ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᔮᓐ, ᓂᑕᐦᒑᐦᑯᐦᒡ ᓅᐦᒋ ᐊᔨᒥᐦᐋᓐ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᓂᓯᑐᐦᑖᓲᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑗᔮᓐ᙮
14 Pois, se oro em línguas, meu espírito ora, mas eu não entendo o que estou dizendo.
15 ᒫᐤ ᓂᐹ ᐃᐦᑎᓐ᙮ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᔮᓐ ᓂᐹ ᑴᔅᒐᔨᒥᓐ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁ ᓂᓯᑐᐦᑖᓱᔮᓐ ᓂᐹ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᐦᐋᓐ᙮ ᓂᐹ ᑴᔅᒐᔨᒥᓐ ᑲᔦ ᐁ ᓂᑲᒧᔮᓐ ᑲᔦ ᓂᐹ ᓂᑲᒧᓐ ᐁ ᓂᓯᑐᐦᑖᓯᔮᓐ᙮
15 Então, o que devo fazer? Orarei no espírito e também orarei em palavras que entendo. Cantarei no espírito e também cantarei em palavras que entendo.
16 ᐁ ᒫᒥᐦᒋᒪᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᑴᔅᒐᔨᒥᔨᓐ, ᑯᑕᒃ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᐁᔥᒄ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑲᓅᑦ ᐊᐦᒑᐦᑰ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᒄ ᐁ ᒫᒥᐦᒋᒪᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐌᔥ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᓂᓯᑐᐦᑖᒄ᙮
16 Pois, se louvarem apenas no espírito, como poderão louvar com vocês aqueles que não os entendem? Como poderão agradecer com vocês se não entendem o que estão dizendo?
17 ᑖᐺ ᑮᐹ ᒋᑲ ᒌ ᒥᔫᐦᑖᑯᓯᓐ ᐁ ᓇᓈᔅᑯᒪᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᐐᒋᐦᐄᑰᒡ ᑯᑕᑲᒡ ᐊᐌᓂᒡ ᐊᓂᔫ ᐁ ᑴᔅᒐᔨᒨᑦ᙮
17 Vocês darão graças muito bem, mas não fortalecerão aqueles que os ouvem.
18 ᓂᓇᓈᔅᑯᒫᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᓂᔭ ᐁᑎᑑ ᒥᐦᒉᑣᐤ ᐁ ᑴᔅᒐᔨᒥᔮᓐ ᐃᔥᐱᔖᑦ ᒥᓯᐌ ᒋᔭᐙᐤ ᐁ ᑕᔑᔦᒄ᙮
18 Dou graças a Deus porque falo em línguas mais que qualquer um de vocês.
19 ᒥᒄ ᒫᒃ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᑣᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐅᔅᑌ ᓂᐹ ᒥᔦᔨᐦᑌᓐ ᐋᑦ ᒥᒄ ᐊᐱᔒᔥ ᐊᔨᒥᔮᓐ ᒥᓯᐌ ᒉᒌ ᓂᓯᑐᐦᑑᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐊᔨᒥᐦᐄᒀᐤ ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᒉᒌ ᒥᔅᑕ ᑴᔅᒐᔨᒥᔮᓐ ᐁᑳ ᓂᓯᑐᐦᑕᐅᑣᐤ᙮
19 Contudo, numa reunião da igreja, prefiro dizer cinco palavras compreensíveis que ajudem os outros a falar dez mil palavras em outra língua.
20 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐁᑳᐐ ᐊᐙᔑᔫ ᒫᒥᑐᓀᔨᐦᑕᒧᒄ᙮ ᒬᐦᒡ ᐊᐱᔥᑕᐙᔕᒡ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᐁᑳ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᔫ ᐁᑯᓐ ᒬᐦᒡ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒋᐹ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ᙮ ᒬᐦᒡ ᐊᐌᓐ ᔖᔥ ᐁ ᒌᔑ ᓂᐦᑖᐅᒋᑦ ᐁᑯᓐ ᒋᐹ ᐃᔑ ᒫᒥᑐᓀᔨᐦᑌᓈᐙᐤ᙮
20 Irmãos, não sejam infantis no entendimento dessas coisas. Sejam inocentes como bebês com relação ao mal, mas sejam maduros no entendimento.
21 ᐃᑕᔥᑌᐤ ᐐᔓᐌᐎᓂᐦᒡ,
21 Pois as Escrituras dizem: “Falarei a este povo em línguas estranhas e por meio de lábios estrangeiros. Mesmo assim, este povo não me ouvirá, diz o Senhor”.
22 ᐊᐌᓐ ᐁ ᑴᔅᒐᔨᒥᑦ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᐙᐸᐦᑎᔮᑲᓅᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᐁᑳ ᑳ ᑖᐺᔨᒫᑣᐤ ᒌᓴᔅ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓐ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᑳ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᐌᔫ ᑳ ᑖᐺᔨᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᐁᐅᑯᓐᐦ ᐊᓂᔫ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ ᓇᒧᐃ ᐐ ᐊᓂᔫ ᐁᑳ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒥᔨᒡ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ᙮
22 Portanto, falar em línguas é um sinal não para os que creem, mas para os descrentes. A profecia, contudo, é para os que creem, e não para os descrentes.
23 ᒫᒨᐐᑣᐤ ᒫ ᒥᓯᐌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᓇᓈᐦᑰ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᑣᐤ, ᐲᐦᒉᔨᒡ ᒫᒃ ᐊᐌᔫᐦ ᐁᑳ ᐊᓂᑌ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᐦᐋᔨᒡ ᒫᒃ ᐁᑳ ᑖᐺᐦᑕᒥᔨᒡ, ᓇᒧᐃ ᐋ ᑲᑕ ᐅᐦᒋ ᐃᑗᔫᐦ ᐁ ᒌᔥᑴᔨᒡ ᐅᔫ ᐁ ᐃᐦᑎᔨᒡ᙮
23 Ainda assim, se descrentes ou pessoas que não entendem essas coisas entrarem na reunião de sua igreja e ouvirem todos falarem em línguas, pensarão que vocês são loucos.
24 ᐃᐦᑖᑌ ᒌᒋᔖᓅ ᐁ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᑦ ᐃᐦᑖᔨᒉᓐ ᒫᒃ ᐊᓂᑦ ᐊᐌᔫᐦ ᐁᑳ ᑖᐺᐦᑕᒥᔨᒡ, ᐊᓂᔫ ᐁ ᐃᔑ ᐯᐦᑕᐦᒃ ᐊᓐ ᐁᑳ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒃ ᐁᑯᑦ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒉ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒃ ᐁ ᒪᒑᑎᓰᑦ ᑲᔦ ᐁᑯᑦ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒨᔑᐦᑖᑦ ᐁ ᐎᔮᔅᑯᓈᑲᓅᑦ ᐊᓂᔫ ᐁ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᑦ᙮
24 Mas, se todos vocês estiverem profetizando e descrentes ou pessoas que não entendem essas coisas entrarem na reunião, serão convencidos do pecado e julgados por aquilo que vocês disserem.
25 ᒋᑲ ᓂᓯᑐᐦᑕᒻ ᑖᐺ ᐁ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑕᐦᒃ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᐸᐦᒋᔑᒥᐸᔨᐦᐅᑦ ᐁ ᓅᒌᔥᑐᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᐃᑗᑦ, ᒉᔥᑎᓈᔥ ᐃᐦᑖᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᐦ ᒣᑴᓰᓐ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ᙮
25 Ao ouvirem, os pensamentos secretos deles serão revelados, e eles cairão de joelhos e adorarão a Deus, declarando: “De fato, Deus está aqui no meio de vocês”.
26 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒫᐤ ᒋᐹ ᐃᐦᑎᓈᐙᐤ᙮ ᐁ ᓈᒋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔦᒄ, ᐸᔅᒡ ᐊᐌᓂᒡ ᒋᑲ ᓂᑲᒨᒡ, ᐸᔅᒡ ᐊᐌᓂᒡ ᒋᑲ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᐅᒡ, ᐁᒄ ᐸᔅᒡ ᒋᑲ ᐐᐦᑕᒧᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐙᐸᐦᑏᑯᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮ ᐸᔅᒡ ᒋᑲ ᑴᔅᒐᔨᒨᒡ, ᐁᒄ ᑯᑕᑲᒡ ᒉ ᐃᑗᔥᑕᒫᒉᑣᐤ ᐁ ᑴᔅᒐᔨᒥᓈᓄᔨᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᑖᓐ ᒥᒄ ᒉ ᐃᐦᑎᓈᓅᑴ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᓅᐦᒡ ᔮᐃᑌᐃ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᐁᑯᓐ ᒋᐹ ᐃᐦᑑᑖᑲᓅ᙮
26 Pois bem, irmãos, o que fazer, então? Quando vocês se reunirem, um cantará, o outro ensinará, o outro revelará, um falará em línguas e outro interpretará o que for dito. Tudo que for feito, porém, deverá fortalecer a todos.
27 ᐊᐌᓂᒡ ᐁ ᐐ ᑴᔅᒐᔨᒥᑣᐤ, ᓇᒧᐃ ᒫᐅᓱᒃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐊᔨᒨᒡ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒋᐹ ᐃᐦᑖᐤ ᐊᐌᓐ ᐁ ᐃᑗᔥᑕᒧᐙᑕᐦᒃ ᑖᓐ ᐁ ᐄᓈᓄᔨᒡ᙮ ᑲᔦ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᐅᔅᑌ ᓃᔓ ᒫᒃ ᓂᔅᑐ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐊᔨᒨᒡ ᐯᔭᒀᐤ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᓄᔨᒡ᙮ ᐹᐦᐯᔭᒄ ᒋᐹ ᐊᔨᒨᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᒫᐅᓱᒄ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐊᔨᒨᒡ᙮
27 Não mais que dois ou três devem falar em línguas. Devem se pronunciar um de cada vez, e alguém deve interpretar o que disserem.
28 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐁᑳ ᐃᐦᑖᔨᒉᓐ ᐊᐌᔫᐦ ᒉ ᐃᑗᔥᑕᒫᑯᑦ ᐊᐌᓐ ᐁ ᑴᔅᒐᔨᒥᑦ ᐁᑯᔥ ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑑ ᒣᒀᒡ ᐊᓂᔫ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᓄᔨᒡ᙮ ᐁᑯᔥ ᒥᒄ ᐯᐦᑳᒡ ᒋᑲ ᑴᔅᒐᔨᒨ ᓀᔥᑦ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮
28 Mas, se não houver alguém que possa interpretar, devem permanecer calados na reunião da igreja, falando com Deus em particular.
29 ᑲᔦ ᒫᒃ ᒥᒄ ᓃᔓ ᒫᒃ ᓂᔥᑐ ᐊᐌᓂᒌ ᒋᐹ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᐅᒡ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᓄᔨᒡ᙮ ᐁᒄ ᐊᓂᒌ ᑯᑕᑲᒡ ᔮᒀᐤ ᒋᐹ ᓂᑐᐦᑕᒧᒡ ᑲᔦ ᔮᒀᐤ ᒋᐹ ᓈᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᒡ ᑎᔮᐺᒪᑲᓂᔨᑴ ᑖᓐ ᐁ ᐄᓈᓄᔨᒡ᙮
29 Que dois ou três profetizem e os outros avaliem o que for dito.
30 ᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᐃᑎᑯᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᑦ, ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᓃᔥᑕᒻ ᑳ ᐊᔨᒥᑦ ᒋᐹ ᐹᓯᑴᐤ ᐁ ᐊᔨᒥᑦ᙮
30 Se alguém estiver profetizando e outra pessoa receber uma revelação, quem está falando deve se calar.
31 ᒥᓯᐌ ᐁ ᑕᔑᔦᒄ ᒫᒦᔅᑯᒡ ᒋᑲ ᒌ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓈᐙᐤ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐁ ᑕᔑᔦᒄ ᒉ ᓂᓯᑐᐦᑕᒣᒄ ᑲᔦ ᒉ ᐐᒋᐦᐄᑯᔦᒄ᙮
31 Desse modo, todos que profetizam terão sua vez de falar, um depois do outro, para que todos sejam instruídos e encorajados.
32 ᐊᐌᓐ ᑳ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᑦ ᒋᐹ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒻ ᑖᐃᔥᐱᔥ ᒉ ᐊᔨᒥᑦ ᑲᔦ ᑖᐃᔥᐱᔥ ᒋᐹ ᐴᓂᔫ ᐁ ᐊᔨᒥᑦ᙮
32 Aqueles que profetizam têm controle de seu espírito e podem falar um por vez.
33 ᐌᔥ ᑖᐹ ᒋᓂᑕᐌᔨᒥᑯᓅ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁᑳ ᒉᒌ ᑲᒋᐦᑳᐙᒋᐸᔨᐦᑖᔨᐦᒄ ᒉᒀᓐ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᓅᐦᒡ᙮
33 Pois Deus não é Deus de desordem, mas de paz, como em todas as reuniões do povo santo.
34 ᒫᐤ ᒫᒃ ᒋᐹ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓐᐦ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᒄ ᒥᓯᐌ ᑖᓂᑌ ᓀᔅᑐᐐᑣᐤ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ᙮ ᐃᔅᑴᐅᒡ ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑑᒡ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᓄᔨᒡ᙮ ᐌᔥ ᒌ ᒋᔅᑕᐦᐊᒧᐙᑲᓅᒡ ᒉᒌ ᐊᔨᒥᑣᐤ, ᒉᒌ ᐸᒋᔥᑌᔨᒥᑐᓲᔅᑕᐙᑣᐤ ᐅᓈᐯᒧᐙᐤᐦ ᒧᔮᒻ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᒫᒉᒪᑲᓂᔨᒡ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ᙮
34 As mulheres devem permanecer em silêncio durante as reuniões da igreja. Não é apropriado que falem. Devem ser submissas, como diz a lei.
35 ᐁ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᑴ ᒫᒃ ᒉᒀᔫ ᐁᑎᑑ ᐁ ᐐ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐋᔨᒨᑖᑲᓄᔨᑴ ᐅᓈᐯᒧᐙᐤ ᒋᐹ ᑲᑴᒋᒣᐅᒡ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᓀᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᐃᐦᑖᑣᐌᓂᒡ᙮ ᐌᔥ ᓇᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᒧᔮᒻ ᐃᔑᓈᑯᓂᔫ ᐃᔅᑴᐤ ᒉᒌ ᐊᔨᒥᑦ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᓄᔨᒡ᙮
35 Se tiverem alguma pergunta, devem fazê-la ao marido, em casa, pois não é apropriado que as mulheres falem nas reuniões da igreja.
36 ᒋᑎᑌᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐋ ᒋᔭᐙᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᐁ ᒌ ᐅᐦᒋᐸᔨᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓐ, ᒫᒃ ᒥᒄ ᒋᔭᐙᐤ ᐁ ᒌ ᐅᑎᐦᑕᐦᐅᑯᔦᒄ᙮
36 Ou vocês pensam que a palavra de Deus se originou entre vocês? Acaso são os únicos aos quais ela foi entregue?
37 ᐯᔭᒄ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᐊᓂᑦ ᐁ ᑕᔑᔦᒄ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑕᒧᑴ ᐁ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᑦ ᒫᒃ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑕᒧᑴ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒦᐌᐎᓂᔫ ᐁ ᐊᔮᑦ, ᒋᐹ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒻ ᐅᔫ ᑳ ᐃᔑ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤᐦ ᐅᔫ ᐁ ᐃᑕᔓᐌᔨᒡ᙮
37 Se alguém afirma ser profeta ou se considera espiritual, será o primeiro a reconhecer que o que lhes digo é uma ordem do Senhor.
38 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᑫ ᐅᔫ, ᐁᑯᑦ ᐁ ᓅᑯᓂᔨᒡ ᐁᑳ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᑦ ᐋᑦ ᐁ ᒌ ᐃᑗᑦ ᐁ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᑦ᙮
38 Se alguém ignorar esse fato, ele mesmo será ignorado.
39 ᐁᒄ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓲᐦᒃ ᒋᐹ ᐃᑌᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᔦᒄ᙮ ᐁᑳᐐ ᑲᔦ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᒋᐱᐦᒋᐦᐋᐙᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑴᔅᒐᔨᒥᑣᐤ᙮
39 Portanto, meus irmãos, anseiem profetizar e não proíbam o falar em línguas,
40 ᒥᓯᐌ ᒉᒀᓐ ᐁ ᐃᐦᑑᑖᑲᓅᐦᒡ ᑯᐃᔅᒄ ᒋᐹ ᐃᐦᑑᑖᑲᓅ ᑲᔦ ᒋᐹ ᐊᑎ ᓂᐦᐄᔅᑳᑑᒪᑲᓐᐦ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐁ ᐊᑎ ᐃᐦᑎᓈᓅᐦᒡ᙮
40 mas cuidem para que tudo seja feito com decência e ordem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.