Salmos 64
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs BKJ
1 Au maître de Chant. Psaume de David.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ouve a minha voz, ó Deus, na minha oração; preserva a minha vida do medo do inimigo.
2 O Dieu, écoute ma voix, quand je fais entendre mes plaintes; défends ma vie contre un ennemi qui m`épouvante ;
2 Esconde-me do conselho secreto dos perversos; da insurreição dos trabalhadores da iniquidade;
3 protége-moi contre les complots des malfaiteurs, contre la troupe soulevée des hommes iniques,
3 que afiam a sua língua como uma espada, e curvam os seus arcos para atirar suas flechas, até palavras amargas.
4 qui aiguisent leurs langues comme un glaive, qui préparent leurs flèches - leur parole amère !
4 Que eles possam atirar em secreto no perfeito; repentinamente atiram nele, e não temem.
5 pour les décocher dans l`ombre contre l`innocent ; ils les décochent contre lui à l`improviste, sans rien craindre.
5 Eles se encorajam em uma questão maligna; tratam de armar laços secretamente; eles dizem: Quem os verá?
6 Ils s`affermissent dans leurs desseins pervers, ils se concertent pour tendre leurs pièges ; ils disent : " Qui les verra? "
6 Eles vasculham iniquidades; realizam uma busca diligente; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos.
7 Ils ne méditent que forfaits : " Nous sommes prêts, disent-ils, notre plan est bien dressé. " L`intérieur de l`homme et son coeur sont un abîme !
7 Mas Deus atirará neles com uma flecha; repentinamente eles serão feridos.
8 Mais Dieu a lancé sur eux ses traits : soudain les voilà blessés !
8 Assim, eles farão sua própria língua cair sobre si mesmos; todos os que os virem fugirão.
9 On les jette par terre ; les traits de leur langue retombent sur eux ! Tous ceux qui les voient branlent la tête !
9 E todos os homens temerão, e declararão a obra de Deus; pois eles considerarão sabiamente o seu feito.
10 Tous les hommes sont saisis de crainte, ils publient l`oeuvre de Dieu, ils comprennent ce qu`il a fait.
10 O justo ficará feliz no SENHOR, e confiará nele, e todos os retos de coração glorificarão.
11 Le juste se réjouit en Yahweh et se confie en lui, tous ceux qui ont le coeur droit se glorifient.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.