Salmos 124
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVT
1 Cantique des montées. De David. Si Yahweh n`eût été pour nous, - qu`Israël le proclame, -
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 si Yahweh n`eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s`est allumée contre nous;
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Notre âme, comme le passereau, s`est échappée du filet de l`oiseleur; le filet s`est rompu, et nous avons été délivrés.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.