Salmos 124

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cantique des montées. De David. Si Yahweh n`eût été pour nous, - qu`Israël le proclame, -
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 si Yahweh n`eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s`est allumée contre nous;
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Notre âme, comme le passereau, s`est échappée du filet de l`oiseleur; le filet s`est rompu, et nous avons été délivrés.
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.