Salmos 103
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVT
1 De David. Mon âme, bénis Yahweh, Et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Mon âme, bénis Yahweh, et n`oublie pas ses nombreux bienfaits.
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 C`est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes maladies ;
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 C`est lui qui délivre ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de miséricorde.
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 C`est lui qui comble de biens tes désirs ; et ta jeunesse renouvelée a la vigueur de l`aigle.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 Yahweh exerce la justice, il fait droit à tous les opprimés.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Il a manifesté ses voies à Moïse, ses grandes œuvres aux enfants d`Israël.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 Yahweh est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et riche en bonté.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 Ce n`est pas pour toujours qu`il réprimande, il ne garde pas à jamais sa colère.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 Il ne nous traite pas selon nos péchés, et ne nous châtie pas selon nos iniquités.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant sa bonté est grande envers ceux qui le craignent.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 Autant l`orient est loin de l`occident, autant il éloigne de nous nos transgressions.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Comme un père a compassion de ses enfants, Yahweh a compassion de ceux qui le craignent.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 Car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 L`homme ! Ses jours sont comme l`herbe, il fleurit comme la fleur des champs.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 Qu`un souffle passe sur lui, il n`est plus, et le lieu qu`il occupait ne le connaît plus.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 Mais la bonté de Yahweh dure à jamais pour ceux qui le craignent, et sa justice pour les enfants de leurs enfants,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 pour ceux qui gardent son alliance, et se souviennent de ses commandements pour les observer.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 Yahweh a établi son trône dans les cieux, et son empire s`étend sur toutes choses.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Bénissez Yahweh , vous ses anges, qui êtes puissants et forts, et qui exécutez ses ordres, en obéissant à la voix de sa parole.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Bénissez Yahweh vous toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs et qui exécutez sa volonté !
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Bénissez Yahweh, vous toutes ses œuvres, dans tous les lieux de sa domination ! Mon âme, bénis Yahweh
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.